Bobby hopes to excel in reunion with former coach Adelman

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間18年前 (2008/02/25 08:13), 編輯推噓4(405)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
原文:http://tinyurl.com/yt2lwz Rockets’ Bobby Jackson hopes to excel in reunion with former coach Rick Adelman By KRISTIE RIEKEN, AP Sports Writer 2 hours, 25 minutes ago HOUSTON (AP)—Bobby Jackson believes he was at his best in the five seasons he played for coach Rick Adelman. Bobby Jackson相信他生涯的最佳五個球季就是效力於Adelman時。 The point guard hopes he can return to form after the trade that sent him to Houston and reunited him with his former coach. Bobby希望這次被交易到火箭和Adelman重逢後,可以再次打出那五年的成績。 Jackson was introduced Sunday in Houston after the trade Thursday that sent him from New Orleans to the Rockets for Mike James and Bonzi Wells. 在禮拜四完成MJ+Bonzi換Bobby的交易之後,火箭在禮拜天召開Bobby加入的記者會。 “I think over the years where I played my best basketball was with Rick, and I’m happy to be back in his system, around a group of great guys on a winning team that is pushing for the playoffs,” Jackson said. “I’m looking forward to coming in and playing hard and doing the things I’ve been doing throughout my career.” 「我生涯打最好的時候就是跟隨Rick的那幾年,我很高興可以再次回到他的懷抱, 加入這支有一群好球員的連勝隊伍,朝季後賽邁進。」Jackson說。 「我很期待加入火箭,並且就像同我生涯這幾年一樣努力打球。」 Jackson spent five seasons with Adelman in Sacramento, when the Kings experienced their greatest success. Jackson averaged a career-high 15.2 points in the 2002-03 season, which marked the team’s fifth straight playoff appearance. Jackson有五個球季和Adelman一起在Sacramento度過,那幾年是國王的高峰。 在02-03年Jackson平均每場15.2分是生涯最高,代表著球隊連續五年打進季後賽。 He’ll move into Houston’s backup point guard spot behind starter Rafer Alston. 他將加入火箭作為Alston的替補。 Rockets general manager Daryl Morey believes Jackson’s playoff experience and familiarity with Adelman’s system will help Houston’s push for the postseason. 火箭GM - Daryl Morey相信Jackson的季後賽經驗以及他對 Adelman系統的熟悉,將會 為火箭的季後賽帶來幫助。 “Bobby is going to add a lot of toughness and of course his playoff experience,” Morey said. “As Rafer told me, this guy is teaching all of us how to run what coach runs. He was one of the best at doing it over many years, with many successful runs in Sacramento.” 「Bobby將會為球隊帶來更多的韌性,當然還有他的季後賽經驗,」Morey說。 「就像Rafer跟我說的,他會教我們如何執行教練要我們執行的,他是許多年來做的最好 的其中之一,當年在國王的有著豐功偉業。」 Jackson, who played one season for Memphis before joining the Hornets in 2006, doesn’t think his last two teams used his skills as well as Adelman can. His 7.2 points a game this season is his lowest average since 2000-01. Jackson加入黃蜂前曾經在灰熊打過一個球季(2006年),而他覺得這兩年待的球隊似乎 都沒有能像Adelman善用他。Bobby本季平均每場得到7.2分,這是00-01年以來的新低。 “Now I’m coming to a system where I know I can thrive and get back to where I was at,” he said. “Rick, he caters to everyone’s needs. He understands players’ weaknesses and their strong points and he’s done that for me. He just kind of lets you go and play your game.” 「現在我要加入一個我知道我可以大顯身手的球隊系統,而且回到當年超威的樣子,」 Bobby說。 「Rick他能滿足所有人的需求。他瞭解球員們的優缺點,他當年也是這樣瞭解我。 他所做的就是讓你打出你的比賽。」 The 11-year veteran, who turns 35 next month, has a reputation as a high-energy player. There are questions about whether he can continue that style of play at his age. 這位在NBA奮戰11年的老將下個月就即將滿35歲,但卻仍然渾身是勁。我們對他為什麼 能在這年紀還保持這種充滿能量的打法感到疑惑。 “It’s not going to change,” he said. “I’m healthy … Coach has a lot of confidence I still can get it done, and Daryl has a lot of confidence I still can get it done or they wouldn’t have traded for me. 「沒什麼改變啦,」他說。 「我很健康(...=.=...),教練相信我還能打得很好,Daryl也非常相信我做的到,不然 他們就不會把我交易過來了。」 “I’m 34, but I feel like I’m 24.” 「我是34歲了沒錯,但我覺得我現在就像只有24歲一樣!」 (老木:跟我比?!) Also introduced on Sunday was Gerald Green, whom the Rockets received Thursday from the Timberwolves in exchange for Kirk Snyder. Green made the jump to the NBA directly from Houston’s Gulf Shores High School when the Celtics chose him 18th in the 2005 draft. 禮拜天的記者會還有宣布Gerald Green的加入,火箭用K.Snyder跟灰狼換來小GG。 2005年時,Green從休士頓的Gulf Shores高中畢業就直接投入NBA選秀,當年賽爾提克 用第18順位選到Green。 Green averaged 10.2 points in his second season in Boston before he was sent to Minnesota as part of the Kevin Garnett deal last summer. He struggled in Minnesota, averaging just more than five points and two rebounds in limited action. 去年夏天被換到灰狼前,Green在Celtics的第二個球季平均每場可以得到10.2分。 但是在灰狼卻陷入低潮,平均每場只能得到5分多一點點和2個籃板。 While Green said it is “a dream come true” to play for his hometown team, being traded so often has gotten to him. 當Green說,能為家鄉的球隊打球簡直是美夢成真的同時,他被交易的次數也很頻繁。 “Sometimes it makes me feel like I wonder why I’ve been traded so much,” he said. “I’ve just got to keep working hard and just use that as motivation to … be the best player I can be.” 「這讓我有時候我也想知道,為什麼我被交易這麼多次....」他說。 「我一直都很努力打球,希望自己能成為我可以做到的最棒的球員。」 The athletically gifted Green, who won the 2007 slam dunk contest, probably won’t see much playing time in Houston either. But the Rockets want to see if he can blossom under their tutelage. 體能條件超好的Green在2007年得到灌籃大賽冠軍,也許在火箭也不會有太多的上場時間。 不過火箭期待他能在他們的觀察之下打出成績。 “I’m not coming in here thinking I’m going to play a lot,” he said. “I’ m coming in thinking I’m going to develop and buy into what is going on with this team.” 「我不會抱著能上場很久的心態加入火箭,」他說。 「我會抱著我將繼續成長的心態加入火箭,並好好瞭解這支球隊。」 -- Welcome to Houston! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.245.138

02/25 08:13, , 1F
上班去了/-\ 先預祝火箭12連勝!
02/25 08:13, 1F

02/25 08:19, , 2F
02/25 08:19, 2F

02/25 08:22, , 3F
希望現在的體系能夠讓BJ跟GG好好發揮,GG空手切應該會很有威力
02/25 08:22, 3F

02/25 08:24, , 4F
小GG是我們上十大的希望....!!!!!!!!!!雞雞塊!!!!!!!!!!!
02/25 08:24, 4F

02/25 08:55, , 5F
完了完了,以後要被叫小GG了 XD
02/25 08:55, 5F

02/25 09:18, , 6F
!!!!!!!!!!雞雞塊!!!!!!!!!!!
02/25 09:18, 6F

02/25 10:19, , 7F
以後10大就靠你們了 洗衣店小雞雞
02/25 10:19, 7F

02/25 11:21, , 8F
球評有提到他是心理素質不夠好.... 希望能花個1.2年培養
02/25 11:21, 8F

02/25 11:21, , 9F
看看 也許會有不錯的效果 畢竟火箭這種球員也很少
02/25 11:21, 9F
文章代碼(AID): #17mWWHG5 (Rockets)
文章代碼(AID): #17mWWHG5 (Rockets)