[外電] Second look all it took

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間18年前 (2008/03/02 00:20), 編輯推噓16(1600)
留言16則, 16人參與, 最新討論串1/1
翻譯自http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5583639.html March 1, 2008, 12:55AM COMMENTARY Second look all it took By RICHARD JUSTICE Copyright 2008 Houston Chronicle On the first day of training camp, Rafer Alston pretty much said his goodbyes to the Rockets. It's been nice, no hard feelings, etc. 在球季開打前訓練營的第一天,Rafer Alston對火箭說了一堆再見,像是「離開沒啥不 好阿」之類的。 He was gracious and typically good-natured. Now about that trade to Miami or wherever. Waiting. Still waiting. Hey, this is getting awkward. Alston非常親切,生性善良。現在關於被交易到熱火或什麼鳥的,等待再等待,嘿, 就像白癡一樣在那邊等。 Alston ultimately was forced to go to training camp with a team that no longer wanted him. Talk about taking the edge off a new season. That's when Rick Adelman pulled him aside. Alston最後還是被迫去參加訓練營,那支再也不想要他的球隊的訓練營。當時教練Adelman 把Alston給踢到邊邊去,他在新的球季即將被邊緣化。 "You can come in and play your tail off and show what you can do," Adelman told him. "Or you can pout." 「你可以進來好好努力打球,讓我們看看你的能耐,」Adelman當時這麼告訴他。 「或是你也可以在一旁噘嘴。」 What Alston did after that speaks volumes about his makeup and professionalism. He didn't just play hard and keep his mouth shut. He forced the Rockets to take a second look at him. 在那次交談後,Alston表現出來的是他的性格和職業精神。他不僅努力練球,也乖乖閉上 他的大嘴。他讓火箭不得不再次審視他。 He came into camp and outplayed the guy who had been brought in to replace him (Steve Francis) and all the other guys, too. He's not the biggest surprise of this strange season. Not with the emergence of Carl Landry and Luis Scola. Not with the way the Rockets have evolved into the NBA's hottest team despite an array of injuries. 他回到訓練營,而且打敗了那個原本被引進來取代他的Francis以及其他球員。他不是 火箭在這個詭異球季的最大驚喜,不像Landry、Scola的大爆發,也不像火箭儘管傷兵不 斷還能搖身一變成為NBA最火熱的隊伍。 He's just one of a long list of things that have gone right for a team that finished a perfect February and won its 14th straight in a 116-95 rout of Memphis on Friday night at Toyota Center. 他只是火箭達到完美二月以及14連勝的眾多要素之一。 Playing a second straight game without Yao Ming, the Rockets again got off to a fast start, running up leads of 14-0 and 20-2. Alston was in the middle of everything, throwing in a pair of 3s in the opening 79 seconds. 在連續兩場沒有姚明的比賽裡,火箭再次比賽一開打就進入狀況,分別以14:0和20:2遙遙 領先對手。Alston是一切的關鍵,在開賽的79 Adelman apparently loved Alston from the start. Loved his attitude. Loved the way he ran his offense. In some ways, Alston was the perfect point guard for a coach who prefers a fast game. 很顯然地,Adelman現在愛死Alston了。愛他的態度,愛他進攻的方法。從某些角度來看, Alston對那些喜歡速度戰的教練來說是個完美的控球後衛。 "You've just got to be a professional," Alston said. "I've been in this league nine years. I've been on different sides of the spectrum. You have to focus on the things you can control. That's how I approached it. Coach understood the different things the guards brought to the team. He knew I could run the show, penetrate the basketball and hit some spot-up 3s. The other guards brought more scoring to the table. With two superstars, he knew I could orchestrate the offense, give those two guys the ball and feed off of them." 「身為球員該做的就是要比鄉民專業,」Alston說。 「我在這聯盟待九年了,我已經不再是當年的吳下阿蒙。你必須專注於你能控制的事 情,這就是我如何變成現在這樣的原因。教練瞭解後衛們能待給球隊不同的幫助, 他知道我能掌控比賽、切入和幹些 三分。其他後衛也許能在數據上貢獻更多分數。 球隊已經有這兩個超級巨星,他知道我可以組織進攻,傳球餵球給MM。The problem was that he was playing on a team trying to trade him, a team that essentially had replaced him. How did he focus on practice in such circumstances? 問題是,Alston他為一支試著交易他的球隊打球,一支當初已經找人要取代他的球隊。 他怎麼還有辦法在這種逆境下專注練球? "You can only control so much," he said. "You can control how you play and how you act. You can't control anything else." 「你只能控制這麼多,」Alston說。 「我能做的就是控制自己如何去打好球和如何表現,沒辦法去控制別的事情。」 Shane Battier added: "Rafer has incredible strength. It's tough when every time you go out you hear the whispers that you aren't good enough. Rafer's a competitor. He never complained. He worked off his frustrations by staying in the gym and staying positive. We wouldn't have had this run without Rafer." Battier 補充說明:「Rafer有種不可思議的力量,每次當你一出去就有人在靠北說你不 夠好,這是很艱困的。Rafer的確是個競爭者,他從不抱怨,每當遇到挫折,他總是待在 體育館並且保持樂觀的態度。如果沒有Rafer,我們不可能打出這種成績。」 Huge part of turnaround 轉折點的關鍵 The Rockets didn't think they could win in the playoffs until they got more perimeter offense from their point guards. After Alston shot 34 percent in the playoffs last season, they wanted someone else. 火箭認為他們沒辦法在季後賽走的更遠,除非他們的控球後衛能在外線提供更多支援。 當上個球季季後賽Alston的命中率只有34%時,他們希望換別的球員來打打看。 That's why they drafted Aaron Brooks and brought back Francis and Mike James. With those three in the house, it was just a matter of finding a taker for Alston. 這就是為什麼火箭選了Aaron Brooks,而且引進Francis和MJ。當球隊裡有這三個球員時, 該做的就是幫Alston找新東家。 "Rafer played so well from day one," Adelman said. "He struggled with his shot early in the year, but he played through that. He's been a huge part of our turnaround. You've got to give him credit. He approached it with the attitude that he was going to show everyone what he can do." 「Rafer從第一天就打得這麼好,」Adelman說。 「季初時,Alston的投籃有點慘,但他已經慢慢調整過來了。他是我們戰績便佳的轉折 點的一大關鍵,真的得好好讚美他一番。他能到今天這地步取決於他的態度,他想 證明給大家看他做的到。」 Alston had all 11 of his points midway through the first quarter Friday night, and the Grizzlies never came close to making it competitive. His 4-for-4 start was followed by an 0-for-9 finish. Alston禮拜五晚上在第一節就得到那天晚上全部的11分,而灰熊就被他這11分打到十八層 地獄去了。他一開賽就四投四中,然而接著的是九投不中。 If one of those cold streaks comes at the wrong time, it could usher the Rockets right out of the playoffs. That's probably why Brooks is the man next season no matter what. There I go doubting Alston again. 如果這波連勝的其中一場出現在錯的時機,那可能讓火箭沒辦法闖進季後賽。這也許是為 什麼Brooks是屬於下個球季的人,明年我又要再次質疑Alston了。 As Alston himself said this season: "No one questions whether I can do it. It's just a matter of whether I can do it consistently." 就像Alston今年自己說的:「沒人質疑我能否作到,問題在於我有沒有辦法持續下去。」 An aggressive side 侵略性的一面 His numbers have improved month by month, and as he has gotten more aggressive, his shooting percentage has improved. Alston每個月的數據都在進步,當他變的更具有侵略性時,他的FG%也進步了。 "I saw ways I could be more aggressive, and coach encouraged me to be more aggressive," Alston said. "We went over where and when. When one of the superstars is out, we need someone else to produce. At times, we do it collectively — myself, Scola, Landry. I started seeing more opportunities." 「我找到我可以變的更有侵略性的方法,教練也鼓勵我更積極點。」Alston說。 「當我們其中一個超級明星受傷時,我們必須有其他人能頂替。有時我們會一起這麼做, 包括我自己,Scola和Landry。我開始看到越來越多機會了。 He mainly got the opportunity he never expected to get. He's still here. 因此他得到了他從不敢奢望的機會,他還在這裡。 richard.justice@chron.com -- 看這篇還蠻有感觸的,從RA在暴龍就注意到他 當年他真的就是除了運球之外 通通都非常不穩定 更別說組織 或防守了 但自從Alston加入火箭之後,看他每年慢慢進步(雖然不年輕了...) 慢慢從一個愛耍帥的街頭傳奇人物變成火箭的不動先發控球後衛 火箭除了Yao之外,Alston大概是球隊第二認真練球的傢伙了 剛來火箭被嫌三分鳥,他那幾年暑假就狂練上千顆三分 去年被嫌不會切入 不會上籃 不會快攻 拋投亂拋 今年呢?我想以上這幾項他今年的進步都有目共睹吧 去年他的上籃恐怕只有head比他差orz 球季初,Alston的確表現的非常差 噁心的超低命中率 3成的FG%,2成的3pt%,5成的FT%...這啥?100俱樂部?囧 那時候版上老是罵成一片 也不是放馬後砲 只是這兩年火箭一旦沒有RA,真的只能用慘來形容 那時候就常在版上說 希望大家別這麼急... 每年暑假都很賣力練球的RA一定可以慢慢調整回來 雖然RA看起來痞痞壞壞的 但從他訪問的影片感覺的出來 就像文中說的 他是個親切又和善的球員 不可否認他離一流PG還有很長的路要走(但也沒多少年能讓他走了) 不過真的很喜歡他在場上認真的樣子 以及不斷追求進步的態度 以他的薪水來看 除了不大穩定之外...RA真的是物超所值了 另外 就像他說的一樣 他能控制的就只是自己打球的態度 其他事情不是他能控制 所以他就是要打出成績給大家看 過去一兩年,不止火箭板 對岸的論壇我看大部分也都是狂批RA居多 今年....我看到好多人真的喜歡上RA這可愛又認真的傢伙 他真的是靠自己慢慢努力來證明自己給球迷看..... 突然有感而發 廢話竟然比翻譯內容還多 囧 -- ███ █ █ ████ ████ ████ ████ █ █ ████ ██ █████ █████ Japan THE LAST LIVE ▉▊▋▌▍▎▏ ~嘎 抓~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.25.171

03/02 00:24, , 1F
RA真的很認真~~
03/02 00:24, 1F

03/02 00:24, , 2F
allstar~~~~~~~~~~~~~
03/02 00:24, 2F

03/02 00:46, , 3F
「身為球員該做的就是要比鄉民專業,」Alston說。 XDDD
03/02 00:46, 3F

03/02 01:00, , 4F
版主的加油添醋有時候蠻好笑的XDDDD
03/02 01:00, 4F

03/02 01:39, , 5F
推!!
03/02 01:39, 5F

03/02 01:46, , 6F
愛死ALSTON了
03/02 01:46, 6F

03/02 03:15, , 7F
推! Allstar加油!!
03/02 03:15, 7F

03/02 04:23, , 8F
其實八爺PEAK廣告的形容詞來描述RA也挺貼切的
03/02 04:23, 8F

03/02 07:07, , 9F
RA今年的進步真的是很明顯
03/02 07:07, 9F

03/02 08:35, , 10F
「身為球員該做的就是要比鄉民專業,」Alston說。 XD
03/02 08:35, 10F

03/02 08:41, , 11F
版主辛苦...RA用進步讓我們閉嘴了...
03/02 08:41, 11F

03/02 08:48, , 12F
SF3 will be back...
03/02 08:48, 12F

03/02 09:08, , 13F
但就是不喜歡他會有時腦充血而且不進...囧
03/02 09:08, 13F

03/02 09:22, , 14F
推ra 進步不少
03/02 09:22, 14F

03/02 09:37, , 15F
他的改變有目共睹,真的每個階段都在進步
03/02 09:37, 15F

03/02 12:27, , 16F
文內的cold streaks是不是指九投不進 而非連勝?
03/02 12:27, 16F
※ 編輯: barkleyc 來自: 220.133.25.171 (03/03 20:17)
文章代碼(AID): #17oO9AsR (Rockets)
文章代碼(AID): #17oO9AsR (Rockets)