Re: [轉錄]火箭最新消息 by 老費
看板Rockets (休士頓 火箭)作者Lanternfox (追立山上的狐狸)時間18年前 (2008/03/10 16:49)推噓12(12推 0噓 2→)留言14則, 14人參與討論串3/3 (看更多)
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5605644.html
Hayes lauded
With Carl Landry out with swelling in his right knee, Chuck Hayes picked up
extra playing time off the bench and raves from Rockets coach Rick Adelman.
Hayes played 30 minutes, making all three shots and grabbing nine rebounds,
with three steals and three assists.
偉哉海爺!
當 Landry 因右膝腫痛而缺席時,後備席上的海爺接收到的不單是多出來的上陣時間---
還有教練矮豆人的極力讚美。他打了30分鐘,3投全中並搶下9個籃板,外加3 次
抄截與3 個助攻。
"The other people tonight (in addition to Tracy McGrady) I thought made a
huge difference was Chuck," Adelman said. "He was really good, just the
little things he does, the way he defended, the way he rebounded. He's
playing a guy who is 7-1 (Tyson Chandler), and he's battling the guy all
night long.
「除了 TMac之外,我認為今晚的另一個關鍵人物是海爺。」矮豆人如此說道。「
他的表現實在是讚, 包括他幹的所有看來不起眼的工作﹑他的防守之道﹑還有他
搶籃板的方式..他可是在應付一個7尺1寸的大個子(錢德勒),而海爺整晚都寸步不
讓地和他對抗。」
"He was really good at maintaining his position on Chris (Paul). He got into
that paint, and I can only remember once or twice he extended too far. We
were trying to contain him (Paul) and see if the guard could get back to him.
It's a fine line, because Chandler is so big; if he throws that lob, you're
dead. He did a great job of staying in there and then getting back and
getting his body back on (Chandler). It's a tough play, because we are trying
to defend the play (the pick-and-roll) with just two people and not get off
their shooters.
「他有一項做得很好,就是在協防 CP3 時還能致力於不失去自己原本的防守位置,
總是站穩在油漆區內。我只記得一至二次海爺協防時走得太外。 我們的(防擋拆)策略
是夾死CP3, 然後看看後衛們能否及時回到他面前防守他。這個方法就像走鋼索,
錢德勒個頭太大了,如果我們這樣守的時候 CP3來個高吊球餵給他,我們多半就死定了。
但海爺做得很好,他儘量維持在禁區內,好讓自己能及時跑回錢德勒處用身體硬擋住他。
這是很艱巨的任務,因為我們決定只用兩個球員來防他們的擋拆,以免給對方的其他射
手有空檔。」
"I think Chuck just battled him. He gets position. He gets his hand on the
ball. I thought he was really good offensively at slipping the pick-and-rolls
and moving without the ball. That's how he got two or three layups with
Tracy. He saw what they were doing, and he slipped so quickly, he was by
himself."
「我覺得海爺簡直是在和錢德勒血戰。他總是站穩位置﹑總是把手黏在對方的皮球上。
我也認為他在進攻上亦有優異的表現,在與 TMac 打擋拆時他憑著空手走動,有兩三次
溜進去成功上籃。他一邊觀察著防守者在幹什麼﹑一邊趁機快速地閃進去。機會是由他
自己一手創造出來的。」
------------------------------
海爺已盡得范禿真傳了! (挺)
最難得是他完全沒有私心 ,常常在暫停時間看到他指點Scolandry的防守。
偉哉海爺!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.102.182.24
※ 編輯: Lanternfox 來自: 218.102.182.24 (03/10 16:51)
推
03/10 16:54, , 1F
03/10 16:54, 1F
推
03/10 17:26, , 2F
03/10 17:26, 2F
推
03/10 17:31, , 3F
03/10 17:31, 3F
→
03/10 17:58, , 4F
03/10 17:58, 4F
推
03/10 18:10, , 5F
03/10 18:10, 5F
→
03/10 18:22, , 6F
03/10 18:22, 6F
推
03/10 19:13, , 7F
03/10 19:13, 7F
推
03/10 20:09, , 8F
03/10 20:09, 8F
推
03/10 20:16, , 9F
03/10 20:16, 9F
推
03/10 22:15, , 10F
03/10 22:15, 10F
推
03/10 23:51, , 11F
03/10 23:51, 11F
推
03/10 23:54, , 12F
03/10 23:54, 12F
推
03/10 23:57, , 13F
03/10 23:57, 13F
推
03/11 07:38, , 14F
03/11 07:38, 14F
討論串 (同標題文章)
Rockets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
11
17