[老費] Blackjack! Rockets earn 21-win salute

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間18年前 (2008/03/16 15:06), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
翻自 http://blogs.chron.com/nba/2008/03/blackjack_rockets_earn_21win_s.html Blackjack! Rockets earn 21-win salute Sometime around win No. 18, maybe 19 or 20, the Rockets' streak became something different, maybe even something greater than even a great wining streak. 當火箭持續把連勝紀錄從18,19,20一直延續下去時,連勝所帶來的影響遠比連勝本身來的 意義還要大。 The winning streak grew to 21 on Friday with the Rockets' tough 89-80 win over the Charlotte Bobcats, making it the second-longest streak in NBA history, and one long enough that at long last it has landed them in a tie with the Lakers for the Western Conference lead. 火箭在禮拜五艱困地戰勝山貓後,將連勝紀錄繼續推進到21場,成為NBA史上第二長的連 勝紀錄。這波連勝也足以讓火箭從西區第十名一路殺到和湖人並列西區第一。 The timing for that is perfect heading into Sunday's showdown. But this streak led to something else in the days before win No. 21. 和湖人並列第一的時機來的非常巧合,因為禮拜天兩隊即將碰頭廝殺。其實這次在連勝推 進到21場之前,就已經發生了些其他的事情。 I'm not sure why it happened with 19 wins or 20 wins, but it has happened. 我不確定是在19或20連勝時發生的,但它就是發生了。 They have passed the dental hygienist test. 火箭通過了牙醫的測試。 That's how I judge the buzz in town. If you are in the dentist chair, can't talk and the dental hygienist needs to make small talk, if she talks Rockets (or Astros or Texans) that's when the team has reached crossover, hot topic status. 這是我用來判斷這次連勝在休士頓有多大意義的方法。當你坐在牙醫診所的椅子上治療時, 病人是沒辦法說話的,這時候牙醫往往得需要和病人聊天打屁,如果這種時候牙醫和你聊 的是休士頓火箭(或太空人、Texans),那就證明了這隻球隊在當地已經成為最熱門的話 題。 (就好比如果現在去看牙齒,如果牙醫跟我聊起中華隊殺進奧運一樣的道理吧 XD) When the dental hygienist asks, "How about those Rockets?" they've made it. 當牙醫問你,「火箭最近怎樣阿?」那就代表火箭的確非常紅。 The same theory works with the FM radio test. On the way to Toyota Center Friday morning I heard one of the deejays filling a few seconds between songs with Rockets talk, even reading the great Shane Battier quote from that morning's paper. 同樣的理論也適用於廣播電台。禮拜五早上我開車前往拖油塔中心時,聽到主持人在歌曲 中間的片段聊起了關於火箭的話題,甚至還念了我們偉大的巴爺在晨報理的一些言論。 (巴爺說的話請詳見http://tinyurl.com/29dxe9When I pulled up to Toyota Center, every media spot was taken. Before the game, the satellite trucks were lined up, with sports anchors that rarely leave the studio for anything but the Texans at the arena early. 當我抵達拖油塔中心時,所有的媒體專用車位都已經滿了。在比賽開打前,球館前排滿了 一輛輛的衛星直播車,甚至那些平常除了Texans比賽之外都待在轉播室的體育節目主持人 也都早早到了球場。 Then there is the ultimate test of going mainstream. 接著就是關於火箭受矚目程度的最後測試了。 Jay Leno. Jay Leno的節目。(Jay Leno是美國當紅的talk show主持人) The Rockets made it to Leno's Thursday's monologue: "The Houston Rockets won their 20th game in a row and today, Geraldine Ferraro said the only reason they're winning is because they're black." 就連Leno的Talk show也出現關於火箭的字幕: 「休士頓火箭把連勝紀錄延續到20場,而今天,Geraldine Gerraro說火箭能不斷連勝的唯 一理由就是因為他們是黑人。」 (ps: Geraldine Ferraro是希拉蕊的腳仔之一,之前曾公開諷刺另一位總統候選人因為是 黑人所以才被大家看好....=.=||) This is fun stuff. It is more than that, of course. The Rockets winning streak puts them in NBA history. They are doing it with determination, which makes it seem more impressive, as they Yao Ming void is growing more obvious, particularly with Carl Landry, the man who replaced The Man, also out. 這段話很有趣,但火箭連勝的意義當然不只如此。這次的瘋狂連勝讓火箭得以在NBA的歷 史上寫下一筆輝煌的紀錄,他們靠著一顆堅決的心不斷戰勝對手和克服困境,讓這次連勝 更令人動容,尤其是姚明因傷缺席,Landry適時補上發威,更讓這段連勝難能可貴。雖然 補上空缺的Landry也暫時掰了。 The streak has also seemed to have picked up a magical touch with Mike Harris, who was in China when the run began, stepping in less than a week into a 10-day contract, to be a huge factor on Friday. 這次的連勝還冒出了神奇的Mike Harris,火箭用10天短約簽下這個之前還在中國打球的 球員,加入火箭還不到一星期卻就在禮拜五的比賽成為勝利的一大關鍵。 This run could also propel them to the greatest turnaround ever in the NBA. 這次的連勝也讓火箭成為NBA史上球季中最誇張的大轉變。 The best record ever for a team that was under .500 after New Year's was the Rockets' 55-27 season in 1992-93. They were 15-16 Jan. 10, 1993. NBA史上在新年後勝率不到五成,而最後例行賽結束時的最佳戰績紀錄正是1992—93年火 箭自己。當年在1993年1月10日時,火箭的戰績僅為15勝16負,最後卻一路衝到55勝27敗。 The Rockets were two games under on Jan. 3, and have gone 30-3 since. If they go 11-6 the rest of the way, they not only have the biggest calendar-year turnaround in league history, they would hit my preseason prediction of 56 wins exactly. 今年的火箭在1/3時戰績僅有15勝17敗,比當年還多輸一場,但接下來卻打出瘋狂的30勝3敗 。剩下的比賽只要打出至少11勝6敗,那火箭不僅會創下NBA史上單季最大的戰績大逆轉,他 門還能剛好達到我在季前預測的56勝! That kind of turnaround is something that will really get people talking around town. 像這樣的戰績大逆轉將會成為休士頓市民最津津樂道的話題。 Until then, though, this is getting pretty special. It's one of those things that sports can do to and for a community. With so much out there pulling us apart, things like this bring people together. 即使這還沒發生,但現在的連勝也非常的特別,這也是運動為人們帶來許多東西的其中 之一。雖然現在的社會中有太多因素讓人們彼此疏遠,但球賽卻將人與人之間的距離給 拉近了。 You hear the talk and feel the excitement and people can share in something great. They are drawn to that. It usually only happens in the post-season, and sometimes not even then. But it is happening now. 這次連勝讓你可以聽到人們都在聊這話題,感受到大家是如此亢奮,彼此分享美好的事物。 大家都被這段連勝給吸引,通常這種現象只會發生在季後賽,甚至有時候季後賽也沒這麼 瘋狂。但現在的的確確發生了! "I'm definitely cherishing this moment," Tracy McGrady said. He is not alone, with the entire city hopping along for the ride. 「我真的很珍惜這一刻,」 T-mac說。 T-mac不再孤單,因為全休士頓的市民都站在T-mac這邊。 Posted by Jonathan Feigen at March 15, 2008 12:18 AM -- ███ █ █ ████ ████ ████ ████ █ █ ████ ██ █████ █████ Japan THE LAST LIVE ▉▊▋▌▍▎▏ ~嘎 抓~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.25.171 ※ 編輯: barkleyc 來自: 220.133.25.171 (03/16 15:07)

03/16 15:13, , 1F
的士司機也比較喜歡談這些,呵呵,美國佬是牙醫
03/16 15:13, 1F

03/16 15:18, , 2F
如果再持續連勝十場的話,我覺得比今年總冠軍也不差了
03/16 15:18, 2F

03/16 17:01, , 3F
不論未來對手是誰 火箭球迷和球員只要好好享受這美好的一刻
03/16 17:01, 3F

03/16 18:27, , 4F
我的病人真的還跟我聊火箭
03/16 18:27, 4F
文章代碼(AID): #17tCSCLP (Rockets)
文章代碼(AID): #17tCSCLP (Rockets)