[外電] 火箭,再出發!

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間18年前 (2008/03/21 21:40), 編輯推噓6(602)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
翻自 http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5637543.html March 21, 2008, 12:57AM ROCKETS NOTES Regrouping on the road By JONATHAN FEIGEN Copyright 2008 Houston Chronicle With the Rockets feeling as if they need some repairs, particularly offensively, after consecutive losses, they likely will have to find their turnaround on the road. 在二連敗之後,火箭看起來似乎得送修了,尤其是他們這兩場糟糕的進攻。他們必須 在這次的客場之旅尋求轉變。 Wednesday's loss to New Orleans began a stretch that will see the Rockets play eight of their next 10 games on the road. Only five of their last 15 games are at Toyota Center. 禮拜三輸給黃蜂的比賽是火箭未來十戰中八場客場的第一場,未來15場比賽也只有5場是 在主場比賽。 "If we're going to make anything happen, it's going to have to be on the road," coach Rick Adelman said. "We have to win games on the road to keep things stabilized. It's going to be tough." 「如果我們要作些啥改變的話,那必須就在這次的客場之旅做到。」Adelman說。 「我們必須把客場的比賽拿下來保持穩定,雖然這非常艱難。」 Adelman seemed more concerned with the frequency rather than site of the games. The Rockets' stretch of four games in five nights is included in a span with six games in nine days, keeping the Rockets off the practice court for more than a week. 比起在哪兒打球,Adelman更在意賽程的密集度。未來九天得打六場比賽,其中更有一波 五天四戰,使得火箭將會超過一個禮拜沒辦法練球。 "When you start a string (of games) like this, until you have time to look at it and talk to the team and evaluate it, it's hard to just stop it," Adelman said of recent struggles. "We don't practice for a week. We either play a game or we're traveling. We knew this stretch was coming. We knew it was going to be tough. We'll find out what we're made of." 「當你開始這種惡夢般的賽程時,除非你有時間來看看球隊的問題,能夠有時間和球員們談 談並評估球隊的狀態,否則根本很難停下來喘口氣,」Adelman談到火箭最近的問題。 Said Tracy McGrady: "This is a time you have to be really mentally tough and focused going into every game. We're playing Western Conference teams fighting for playoff spots. We're on a two-game slide. We have to get ourselves together. It's getting harder every game." T-mac說:「現在你真的得全心全意專注在每一場比賽。我們現在正在和西區列強爭奪季 後賽的資格。現在球隊二連敗中,我們必須團結一致,未來的比賽一場比一場還難打。」 Landry may play tonight Landry今晚可望復出。 The Rockets could have at least one frontcourt reinforce-ment today at Golden State. 今天(台灣明天早上10:30)對勇士的比賽,火箭至少在前場能得到一名支援。 Forward Carl Landry, who has missed seven games with a sore right knee, is expected to test the knee at today's shoot-around in hopes of playing. 因右膝酸痛缺賽七場比賽的Carl Landry將會在今天的投籃訓練中測試膝蓋,觀察是否能 在對勇士的比賽中出場。 "We'll go hard at shoot-around," Rockets athletic trainer Keith Jones said. "We'll see how he does. If he feels the way he does now, which is pretty good, we'll give it a go." 「我們將會好好操一下大家的投籃,」體能訓練教練Keith Jones說。 「我們會看看Landry打的如何。如果他覺得一切沒問題,我們將會讓他出賽。」 Center Loren Woods on Thursday received the clearance from FIBA needed to sign a 10-day contract with the Rockets today. 中鋒Loren Woods在禮拜四已經脫離FIBA,而火箭在今天以10天合約簽下Woods。 jonathan.feigen@chron.com -- ▃▅ ▃▅▃▅ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.228.197

03/21 21:51, , 1F
喔耶!!Scolndry再現!!╰(‵皿′*)╯
03/21 21:51, 1F

03/21 23:05, , 2F
Landry回來 如果Woods要登錄12人名單 那要放誰下去?
03/21 23:05, 2F

03/21 23:59, , 3F
喔耶!!Scolndry再現!!╰(‵皿′*)╯
03/21 23:59, 3F

03/22 00:25, , 4F
希望能想辦法先處裡小AB 畢竟今年大概用不上他了
03/22 00:25, 4F

03/22 00:26, , 5F
用個方式留住他卻不佔名額 然後明年再好好磨練他
03/22 00:26, 5F

03/22 01:31, , 6F
明年就會結果了 快把身體練壯吧
03/22 01:31, 6F

03/22 01:43, , 7F
囧 剛剛才發現我Scolandry打錯了
03/22 01:43, 7F

03/22 01:50, , 8F
Scolandry GO!!!!!!!!!!
03/22 01:50, 8F
文章代碼(AID): #17uxhF9j (Rockets)
文章代碼(AID): #17uxhF9j (Rockets)