[外電] With wink and nod, T-Mac takes blame
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5725794.html
NBA PLAYOFFS: ROCKETS VS. JAZZ
With wink and nod, T-Mac takes blame
Tmac眨眼頷首接受批評
The Rockets star mockingly adds to the criticism he's receiving for playoff
losses present and past, even accepting the heat for beer orders gone awry
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2008 Houston Chronicle
All those pointing at Tracy McGrady for the Rockets' failures in their
playoff series against the Utah Jazz and his inability to get beyond the
first round in six previous playoff appearances heard a surprising voice join
their cause Wednesday.
禮拜三時, 指謫Tmac過去六年都過不了季後賽第一輪, 以及他無能帶領球隊打敗爵士的
聲浪中, 多了一個意外的聲音.
McGrady blamed himself.
Tmac出來怪罪自己
Sort of.
-- 一部分
Mocking those who blame him, McGrady joined the chorus.
tmac隨那些人起舞, 來諷刺那些怪他的人
"It's my fault," McGrady said. "It's my fault we missed free throws. It's my
fault we lost both games. Blame me. It's my fault we fouled to tie the game
up. That's my fault. It's my fault they get easy layups. It's my fault we're
not executing well on the offensive end. It's my fault a couple people in the
stands ordered Heinekens and they got Budweiser. It's my fault. I'm sorry."
Tmac說, "是我的錯, 讓我們漏那麼多罰球, 是我讓我們輸了這兩場. 來怪我吧. 沒能戰成
平手是我的錯, 我的錯, 他們有一堆輕鬆上籃是我的錯. 我們進攻打得不好是我的錯.
場邊有些人點了Heinekens但卻拿到Budweiser也是我的錯. 是我的錯, 我跟你們道歉."
Told the beer reference might have revealed his straight-faced sarcasm,
McGrady rolled on.
"I am serious," he said. "It's my fault. Everything is my fault. It's my
fault. It's T-Mac's fault.
啤酒那段似乎透漏了他一臉正色下的諷刺, tmac又繼續說, 我是認真的, 這次我的錯,
隴系襪母丟, Tmacㄟ母丟."
"Everybody's blaming me. The Suns (for being down 2-0 to the Spurs). I mean,
everybody. That's what it seems like. It's my fault. I'm out there by myself."
"每個人都說是我的錯. 太陽(輸了也是我的錯) 我覺得好像每個人都這樣說. 都是我的錯,
我一個人全部承擔."
McGrady carried the Rockets for three quarters on Monday, combining 22 points
with 10 rebounds and nine assists. He had one point, three rebounds and no
assists in the fourth quarter as the Rockets fell into a 2-0 hole going into
Game 3 at Utah tonight.
tmac一肩挑起火箭前三節的重擔, 拿22分10籃板9助攻. 第四節他只拿1分3籃板0助攻,
火箭也在客場第三戰前陷入0-2的深淵.
In the first two games, McGrady is 0-for-7 shooting in the fourth quarter,
prompting more debate on his play in this and past postseasons.
tmac前兩戰在第四節投7中0的表現引來了更多他在今年和前幾年季後賽的表現的討論
"I'm in a tough position," McGrady said. "If I go out and try to be passive
and we're not making shots, then we're in a hole. If I am aggressive and I
have to stay that way, then fourth quarter, I'm worn out, don't have the lift
I do in the first three quarters. It's a tough situation to be in.
"Story of my season or my playoff career."
"我現在的處境艱難, 如果我打得不積極而讓我們無法得分, 那我們就慘了. 如果我打得很
積極, 事實上我也必須持續這樣去打, 那第四節我就虛脫了, 沒辦法像前三節那樣. 這是
很困難的處境."
"這在我生涯的季賽和季後賽中不斷地上演."
This has become a greater issue in light of the Rockets' playing the first
two games of the series without Yao Ming and Rafer Alston.
在前兩戰沒有姚和RA時, 這個問題又更顯重大.
"That's another one of my faults: that Rafer got hurt and Yao got hurt,"
McGrady said. "It's my fault. I'm sorry.
tmac說, "這又是我的錯了, Rafer和姚受傷. 我的錯, 我道歉."
"Even some of the guys can't even believe it. I was talking to one of the
guys, and he was like, 'I would hate to be you. I really can't believe what
some of the people say about you, especially after playing the game you
played the other night.' They can't believe it."
"這讓有些人也難以置信. 我和一個人聊過, 他覺得'我不敢相信某些人是怎樣說你的,
我不想變成你那樣, 尤其在那晚的表現之後.' 他們也無法接受這樣."
Coach Rick Adelman also seemed surprised by the criticism but said he was not
concerned that it would affect McGrady's approach or performance.
Adelman也對這些批評感到訝異, 但他說他不擔心tmac的心態或表現會受影響
"He's got a lot on his shoulders right now, no matter what he does," Adelman
said. "He almost got a triple-double, and it still wasn't good enough. He's
going to be fine. He's pretty tough mentally. He'll get through it."
Adelman說,"他現在責任重大, 不管怎麼做[都會被靠杯]. 他幾乎拿了大三元, 但還是不
夠. 但他的意志夠堅強, 會撐過去的."
McGrady also said he will not change the way he plays. Though he made it
clear he was extremely aware of the criticism, he said it doesn't bother him.
"I've got to keep on doing what I do," he said. "I can't even worry about
that."
McGrady did acknowledge that if the Rockets win, he will be given excessive
credit.
tmac也說到, 他不會改變他的打法. 雖然他說他非常清楚那些批評, 但他不會受影響.
"我必須對我做的事情堅持下去, 來不及去顧那些."
tmac也意識到如果只要火箭贏球, 他就會被捧上天.
"You said it, man. That's it," McGrady said. "If we win that game (Monday)
night — despite me scoring only one point in the fourth quarter — if we win
that game, oh, I had an awesome game, an unbelievable game. If we win, I made
my teammates better, I rebounded, I played defense. That would have been the
story line. But because we lost ...
tmac說,"如果禮拜一晚上我們贏了, 就算我第四節只拿1分, 你一定會說我那天表現出色
, 令人無法置信之類. 如果我們有贏的話, 報導就會說我讓隊友更好, 努力搶籃板,
防守, 但是既然我們輸了..."
"I can't do nothing about it."
"他們要說啥我也沒辦法."
Told that his childhood hero, Magic Johnson, had praised him on the TNT
broadcast, McGrady said that will do.
"If Magic Johnson liked my game," McGrady said, "then damn what everyone else
says."
當他聽到他小時候的偶像 Magic Jonson在TNT轉播時稱讚他, tmac覺得這樣就夠了.
"如果Magic Johnson覺得我打得好, 我管他媽其他人怎麼說."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.13.72.169
推
04/24 16:57, , 1F
04/24 16:57, 1F
推
04/24 17:09, , 2F
04/24 17:09, 2F
推
04/24 17:14, , 3F
04/24 17:14, 3F
→
04/24 17:14, , 4F
04/24 17:14, 4F
推
04/24 17:18, , 5F
04/24 17:18, 5F
推
04/24 17:23, , 6F
04/24 17:23, 6F
推
04/24 17:39, , 7F
04/24 17:39, 7F
推
04/24 17:40, , 8F
04/24 17:40, 8F
推
04/24 17:48, , 9F
04/24 17:48, 9F
推
04/24 18:00, , 10F
04/24 18:00, 10F
推
04/24 18:08, , 11F
04/24 18:08, 11F
推
04/24 19:47, , 12F
04/24 19:47, 12F
推
04/24 19:51, , 13F
04/24 19:51, 13F
推
04/24 20:06, , 14F
04/24 20:06, 14F
推
04/24 20:37, , 15F
04/24 20:37, 15F
※ 編輯: referee 來自: 129.13.72.169 (04/24 22:05)
推
04/24 23:01, , 16F
04/24 23:01, 16F
→
04/24 23:04, , 17F
04/24 23:04, 17F
推
04/24 23:25, , 18F
04/24 23:25, 18F
※ 編輯: referee 來自: 129.13.72.169 (04/24 23:47)
推
04/24 23:56, , 19F
04/24 23:56, 19F
推
04/25 00:17, , 20F
04/25 00:17, 20F
→
12/12 19:38, , 21F
12/12 19:38, 21F
Rockets 近期熱門文章
151
372
PTT體育區 即時熱門文章