[外電] Large roster leads to marathon practic

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (啾咪筍好可愛)時間13年前 (2012/10/23 03:41), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
原文來源 http://0rz.tw/3wol4 翻譯參考 http://sports.sina.com.cn/nba/2012-10-22/13446266830.shtml http://sports.qq.com/a/20121022/000484.htm http://sports.sohu.com/20121022/n355407222.shtml Large roster leads to marathon practices for the Rockets Posted on October 21, 2012 at 6:03 pm by Jonathan Feigen in General Practice to shrink when roster does With 17 players still at practices, (Jon Brockman has not reported because of an offseason eye injury) the Rockets' long workouts have included struggles to maintain focus and intensity. Coach Kevin McHale said that often comes with the repetition needed to get young players up to speed and to give a preseason roster enough chances. He also believed that will change not only when the Rockets trim their roster but when players on the roster can begin assignments with the Rio Grande Valley Vipers of the NBA Development League. McHale表示,要花一些時間去給球員反復強調一些東西,要給年輕球員盡可能多的機會去 展現自己。一旦火箭隊完成裁員,確定新賽季的最終名單後,這種局面就會有所改變。另 一方面,這樣做是為將來做準備,將一些球員送到發展聯盟隸屬球隊奧格蘭德河谷毒蛇隊 繼續鍛煉。 "It should be better when we make our cuts," McHale said. "It'll be better when the guys that aren't playing get a chance to go down to the valley and play and we'll have less numbers then. The less numbers, the quicker, the fresher, the more intense your practice will be, and the shorter. We've been going a long time trying to get people reps. "當我們做出裁員之後,情況會好起來," McHale說道," 一些打不到球的球員會和毒蛇隊 簽約。我們的訓練人數減少之後,,到時候我們的情況會有所好轉,人員裁剪後,訓練的 效率會得到提高,強度也會跟著上來。現在我們還需要花更多時間來重複強調一些事情。" "We will have at any given time two or three guys down in the D-League throughout most of the year, I'm sure." "我確定今年多數時間大概有兩三名球員會被下放到發展聯盟。" The Rockets described their Sunday morning practice as a significant improvement from Saturday's workout, though McHale said that was not saying much. "It didn't take much to be better than yesterday," McHale said. 在當地時間周日的訓練中,球員們的表現積極了很多,可這還是無法讓McHale感到滿意。 "我認為並不比昨天好了多少。" McHale說道 Jones dealing with ankle sprain Rookie Terrence Jones returned to practice Sunday and said he will not be slowed down by the ankle sprains that have occurred several times this preseason. Jones originally turned the ankle Oct. 5 in McAllen and missed one game with soreness in it. He then left Saturday's practice after stepping on Shaun Livingston's foot, turning the ankle again. 新秀Terrence Jones週日回來訓練,說不會被腳踝扭傷拖慢速度。Jones原本在麥卡倫扭到 腳,因為痠痛而錯過一場比賽。週六他因為踩到Livingston的腳又扭到了,隨後退出訓練 。 "It was just something I had to deal with," Jones said. "It's fine. It comes with playing. I iced it and got it better. I wouldn't say I'm 100 percent, but I wouldn't say I'm hurt or injured, either. It's something I'm playing through. I've twisted my ankle many times. I know what it takes to recover. This is not that bad." "這是我必須面對的事情," Jones說"感覺還不錯,冰敷以後感覺好多了,雖然現在的情況 不是100%,但是也沒有大礙,我能夠堅持下來。我以前扭過很多次,我知道如何康復,這 沒什麼大問題。" Going into the last two preseason games, Jones seems to have emerged from a pack of options to become the backup power forward behind Patrick Patterson, with a chance to play more than backup minutes if Patterson has to slide over to play as a backup center. 從前兩場季前賽來看,Jones看來從一群人中脫穎而出,成為Patrick Patterson的替補大 前鋒,如果Patterson頂到中鋒位置,Jones或許還能得到更多的出場時間。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.94.219

10/23 19:14, , 1F
Jones感覺是替補中發揮最穩定的一個了,不要變玻璃人呀>"<
10/23 19:14, 1F

10/23 20:29, , 2F
謝翻譯
10/23 20:29, 2F

10/24 18:16, , 3F
感謝翻譯!
10/24 18:16, 3F
文章代碼(AID): #1GXQ5PyS (Rockets)
文章代碼(AID): #1GXQ5PyS (Rockets)