[外電] Raptors’ Lowry anticipates special ga

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (Just cruising)時間13年前 (2012/11/27 13:56), 編輯推噓13(1302)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
Raptors’ Lowry anticipates special game against Rockets Posted on November 26, 2012 at 4:07 pm by Reid Laymance http://blog.chron.com/ultimaterockets/2012/11/lowry-glad-to-be-back-in-houston-if-only-for-a-game/ 自翻 For one happy Thanksgiving, Kyle Lowry was like most other Houston sports fans, except rather than watching the Texans on his flat screen, he was at Ford Field, cheering and tweeting and offering no sign of professional athlete impartiality. 這個感恩節, 就像休士頓的運動球迷一樣, Lowry到了福特球場觀看Texans的比賽. Lowry had left Houston, sent by the Rockets to the Toronto Raptors in July in exchange for the first-round pick they would flip to get James Harden. But part of Lowry, 26, considers Houston home. And given how proudly he has carried his affection for his hometown of Philadelphia, that says a lot. Lowry已經不是休士頓的一分子. 在七月的時候他被送到多倫多暴龍隊換取第一輪選秀權. 不過二十六歲的他 仍然認為休士頓是他的家. “I love Houston,” Lowry, a 6-0 guard, said before returning for Tuesday night’s first meeting with the Rockets since the trade. “I love the people there. I love the city. They really accepted me as a man and as a player. It will always be my home away from home no matter where I am.” "我愛休士頓." 六呎後衛Lowry是這麼說的. 他即將在禮拜二晚上首次對上老東家. "我愛那裡的人們, 我愛那城市. 他們真心接納我並肯定我. 無論我身在哪裡 休士頓永遠是我溫暖的家." Year of improvement Lowry thought not of his frustrating last season marked by discord and illness or the late-season collapse, but of good times and achievement as he went from a solid backup to a respected backcourt force. Lowry並不在意過去的那些傷病還有球隊的低潮. 他只記得那些美好的時光, 以及他是如何從板凳球員力爭上游, 成為一個可敬的先發後場球員. “That’s why I think it will always be a special place for me,” Lowry said. “I started playing well in Houston. The city and organization gave me the opportunity to do things. It will always have a special place in my heart.” "這就是為什麼休士頓對我來說很特別."Lowry說. "我在火箭隊斬露頭角, 這城市與球隊給我很多機會來表現. 我會銘記在心." Lowry said he did not take the trade personally any more than he objected to being traded to Houston from Memphis, where he will play Wednesday in the next step of his reunion tour. But his former teammates expect to see him at his most aggressive and determined. Lowry表示對於交易這樁事, 他並不會看成是私人恩怨. 不過火箭隊的前隊友們已經準備好迎接充滿侵略性的Kyle Lowry. “He’s going to be coming at us,” forward Chandler Parsons said. “Knowing him, he’s going to want to have a good game. He’s been playing really well this season, too. It’s going to be a big challenge to have a guy with his mindset and his ability coming in here wanting to play really well.” "他肯定會衝著我們而來." Parsons說. "我們了解他. 他肯定會想把這場比賽打好. 而他這賽季表現得也不錯. 這會是個挑戰, 我們得對上這個心態與能力都十分強大的球員." Lowry is averaging a career-high 18.3 points to go with 6.1 assists in eight games with the Raptors. He missed six games after spraining his right ankle. 在暴龍隊的Lowry有著新高的平均18.3得分, 6.1助攻. 在扭傷了右腳踝之後他缺席了六場比賽. He said he is working his way back but has been more frustrated by the Raptors’ run of narrow, often agonizing defeats, including Sunday’s double-overtime loss to the Spurs that dropped Toronto to 3-11. 他說他正在努力歸隊, 不過對於暴龍隊近期的挫敗感到有些沮喪. 尤其是星期天的兩度延長賽仍然輸給了馬刺隊. 現在多倫多是三勝十一敗的戰績. Raptors struggle “We have talent,” Lowry said. “We have to put it together. If we can get a three-game, four-game streak, we’ll get to .500 by the break. We have to keep playing and get over that hump to win these games.” "我們是有天賦的球隊."Lowry說. "我們只是必須做好整合. 如果我們能夠來一波連勝就能回到五成的勝率. 我們必須努力打球找回贏球的感覺." With that in mind, Raptors coach Dwane Casey — a finalist for the Rockets position in 2011 — has leaned on Lowry. 暴龍隊教練Casey同意他的看法. “He’s been a pit bull. He’s given the rest of the players a swagger,” Casey told the Toronto media last week. “He kind of identifies how we want be: tough, a little grimy, and that’s what he’s added to our team. That’s his personality.” "Lowry是隻鬥牛犬. 他能夠感染他身邊的人." Casey在接受媒體採訪時是這樣說的. "他的風格是強烈的. 打得很堅決, 打的狂野, 這是他帶給我們的特點. 這就是他的個性." Lowry was open about his disagreements with Rockets coach Kevin McHale last season. Knowing this, Casey has sought to make Lowry a partner in guiding the Raptors’ rebuilding. 上個球季, Lowry被表明與總教頭McHale不合. Casey知道後, 決定把Lowry納入重建的陣容之中. “We have a great rapport to try to make the team better,” Lowry said. “People say that me and coaches never got along, but I only had a few coaches.” "我們都想要讓這支球隊變得更好."Lowry說. "大家都說我跟教練老是處不好. 不過我也才共事過少少幾個教練而已." Rockets’ respect It wasn’t that Lowry didn’t make a positive impression on his former Rockets teammates. Patrick Patterson spoke of copying Lowry’s work habits. Jeremy Lin praised him as underrated and said, “There wasn’t one thing he couldn’t do.” Lowry仍然在前隊友心中留下很多正面的印象. Patterson在Lowry的工作態度上學到很多, 林書豪更是讚美他是一位始終被低估的球員. "沒甚麼事情他做不到的." They also expect the competitor they know will want to hit them with everything he has. 他們都知道, 這傢伙會使出渾身解數來擊敗他們. “I’m anxious to see how hard he’s going to play,” Patterson said. “When he was with us, his motor was running 24/7.” "我等不及要看看他會怎麼對付我們了."Patterson說. "當他在你身邊的時候, 你會感受到他的精力是不眠不休的." That much has not changed, Lowry said. The Texans are not the only Houston team that stirs his emotions. 這些並沒有改變. Lowry說. Texans並不是唯一一支休士頓球隊被Lowry所關注. “It was a decision the Rockets made,” Lowry said. “I never took it personally. It’s just a game, but I am excited to come back.” "這是球隊的決定, 不是私人恩怨."Lowry說. "這就是一場比賽, 我很高興能回來休士頓." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 208.79.252.146

11/27 14:22, , 1F
Lowry表示 (流口水)
11/27 14:22, 1F

11/27 14:26, , 2F
Lowry不是希望被交易嗎?火箭也是因為留不住才放他走的吧?
11/27 14:26, 2F

11/27 14:31, , 3F
Lowry好想你啊
11/27 14:31, 3F

11/27 14:39, , 4F
雖然喜歡lowry 但他的大小傷痛似乎蠻多的......
11/27 14:39, 4F

11/27 14:44, , 5F
可以借轉Lin版嗎~
11/27 14:44, 5F

11/27 14:53, , 6F
拜託不要打得太用力啊,羅利@@
11/27 14:53, 6F

11/27 14:54, , 7F
這外電跟林的關聯很小吧
11/27 14:54, 7F

11/27 15:05, , 8F
感謝翻譯!
11/27 15:05, 8F

11/27 16:37, , 9F
林就是有蘿利抓雞兩支 才會被火箭踢走 失去他兩 才又搶回
11/27 16:37, 9F

11/27 16:45, , 10F
蘿莉算是有資格擔任球隊核心的球員
11/27 16:45, 10F

11/27 16:47, , 11F
不知道會不會比照八爺給他來個火箭生涯回顧
11/27 16:47, 11F

11/27 20:12, , 12F
應該不會吧 羅俐算是來火箭練出來的
11/27 20:12, 12F

11/27 20:13, , 13F
火箭給了他證明自己的機會
11/27 20:13, 13F

11/27 22:12, , 14F
羅莉超強!!!!!!!!!!!
11/27 22:12, 14F

11/28 00:09, , 15F
Lowry雖然遍得更強 這場還是希望火箭可以拿下!!火箭Go!!
11/28 00:09, 15F
文章代碼(AID): #1Gj5OF9F (Rockets)
文章代碼(AID): #1Gj5OF9F (Rockets)