[問題] 想問一句英文翻譯

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (lemon)時間10年前 (2015/05/16 14:21), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
先說我很喜歡賈許這位球員 前鷹王不是叫假的 他絕對不是毒瘤 看高光 交易到賈許來的時候 有一句話描述莫雷 Other GMs are playing checkers Morey is playing chess. 黑白棋跟跳棋 這意思是甚麼阿 禮拜一看來要熬夜起來看了 gogo! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.160.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Rockets/M.1431757289.A.DC8.html

05/16 16:22, , 1F
這個用法形容play chess的人在他的比賽裡勝過他的競
05/16 16:22, 1F

05/16 16:22, , 2F
爭者(那些play checkers的人)。也就是說Morey在搶人
05/16 16:22, 2F

05/16 16:22, , 3F
大戰中勝過其他GM。以前有印象看過這個用法,類似ha
05/16 16:22, 3F

05/16 16:22, , 4F
ve the upper hand。不過為了確認,還是去查了一下
05/16 16:22, 4F

05/16 16:22, , 5F
,意思就是如上所說那樣
05/16 16:22, 5F

05/16 16:22, , 6F

05/16 17:02, , 7F
事實上火箭跟騎士GM都是姆斯
05/16 17:02, 7F
文章代碼(AID): #1LLk7ft8 (Rockets)
文章代碼(AID): #1LLk7ft8 (Rockets)