[翻譯] Five Questions - Colorado Rockies (3)
Is Ubaldo Jimenez a bona fide ace?
UBall是貨真價實的ACE嗎?
: Armed with one of the most electrifying fastballs, Jimenez cemented himself
: early in the 2010 season as a pitcher to watch. I know that when I saw he was
: pitching on television, I made sure my DVR was recording.
擁有可怕的火球,Jimenez是10球季初最亮眼的投手之一。當我看到他在電視上投球,
馬上就把我的錄影機打開。
: Jimenez throws nearly 100 mph with incredible movement, and that’s just his
: four-seamer. His two-seamer has equally devastating movement with slightly
: less speed. According to Fangraphs pitch value index, his fastball registered
: as the second best in the majors last year with a rating of 30.0. To give you
: a frame of reference, only 11 other pitchers in the game had a rating higher
: than 20.0.
UBall有將近100mph、尾勁刁鑽的速球,這還只是他的四縫線。他的二縫線同樣很會跑,
只是速度慢了點。根據Fangraphs的數據,他的速球在整個大聯盟中排名第二,拿到30分。
30分有多棒呢?其他投手高於20分的球路只有11種。
: His start to the 2010 season was by far the most talked about, especially in
: the fantasy baseball communities. Every “expert” was staking his claim of
: finding him first. I will argue that his lackluster control could be blamed
: on how nasty his stuff is.
現在講到Uball,很少不提他那驚人的10年開季,特別是在FB社群。每個"專家"要證明自己
的觀點,都先拿Jimenez出來舉例。不過我覺得,他在控球上的問題,會對他那優異的球路
造成一些影響。
: He is a 200-plus strikeout pitcher who should pitch another 215-plus innings.
: His delivery seems effortless while cranking it up in the high 90s. He’s 27
: years old and uses his power to get groundball rates in the low 50s. People
: must remember that he is accomplishing all these feats, humidor or not, in a
: top three hitter’s park. He is an ace in every sense of the word, and once
: he gains more control of his filthiness he could be a 20-game winning Cy
: Young Award winner very soon.
他本季應該能投出另一個215+局的球季,並且飆出200次以上的三振。儘管飆出high-90s
的火球,他的出手還是非常輕鬆。他只有27歲,能夠用球威把滾球率控制在50幾趴。
人們應該牢記,他是在一個極端偏向打者的球場(不管有沒有保濕器),達成這些數據。
不管你怎麼定義ACE,他就是ACE。而且只要他能夠改善控球,UBall絕對是能夠20勝的
賽揚級投手。
How will the West be won?
國西激戰誰會脫穎而出?
: The Rockies have all the pieces in place to be successful in 2011. They have
: three good starters. They play good defense. Their lineup has power, speed
: and role players, and 2010’s playoff run should give them the confidence to
: know that the postseason is within reach.
今年的洛磯準備好了。他們有三個好投手,好的防守陣容。打線部分,有砲有腿有替補。
去年與季後賽擦身而過,今年的洛磯隊應該要更有信心。
: Obviously health will play a major factor, probably more so for the Rockies
: than other teams in the National League West. Tulowitzki, Ian Stewart and
: Street must stay healthy for the Rocks to compete against the 2010 World
: Series Champion San Francisco Giants or the wildly talented Los Angeles
: Dodgers. I don’t foresee the Padres performing as valiantly as they did in
: 2010. The Padres will not be able to sneak up on anyone, and the Arizona
: Diamondbacks are still a few players off from becoming a real contender.
當然健康很重要,對落磯來講可能更重要。Tulo、Stewart跟Street,都是球隊的基石,
他們必須保持健康,才能跟衛冕冠軍舊金山巨人,以及才華洋溢的洛杉磯道奇隊一較長短
我不認為教士隊能打出去年的戰績,他們應該不能當攪局者。至於響尾蛇,他們還缺少一
些球星,讓他們能夠重返競爭者之林。
: How will the Rockies defeat the Giants? That’s going to be a task. The
: Giants have lost nothing since last year and welcome Brandon Belt, a future
: batting champion to their roster. The Rockies will have to have great
: performances from the back end of the rotation with Jason Hammel and Esmil
: Rogers and have one of their position players step hisr game up, whether that
: ’s Dexter Fowler or Stewart or more likely Seth Smith.
洛磯怎樣才能打敗巨人呢? 這也許有點困難。他們的冠軍陣容今年捲土重來,還多加了
Brandon Belt這個潛力新秀。洛磯必須在輪值的後段(Hammel、Rogers)有所表現,同時
也要有Tulo、Cargo以外的打者大爆發,像是Fowler、Stewart或者更有可能是Smith。
: I think the Rockies match up much better against the Dodgers in both hitting
: and pitching. Colorado plays better defense and will not be intimidated down
: the stretch if the action is forced under the lights of Tinseltown.
另一方面,我認為今年的洛磯在攻守方面都優於道奇。洛磯的防守比較好,也不會受到
好萊塢刺眼鎂光燈的威嚇下做出錯誤決策(這句有點酸...)
: A fight for a wild card spot is more realistic than an outright win of the NL
: West. The Giants have too much of everything to bet against at this point. I
: could see a real battle with Atlanta or Philadelphia into late September. But
: I think the Rockies can give up their dreams of making it much farther than
: that. Maybe next year.
爭奪外卡或許比搶下國西桂冠來的實際。巨人的陣容看起來還是非常嚇人。我可以預期
費城人與勇士到了九月底還殺的難分難捨,不過我覺得洛磯應該可以讓其中一隊的外卡
夢碎。他們明年再來吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.179.129
推
04/02 23:44, , 1F
04/02 23:44, 1F
推
04/03 01:40, , 2F
04/03 01:40, 2F
推
04/03 07:45, , 3F
04/03 07:45, 3F
推
04/03 08:41, , 4F
04/03 08:41, 4F
Rockies 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章