[轉錄][路透] 雙城10局大戰險勝皇家,主場兩連戰橫掃 …
※ [本文轉錄自 Baseball 看板]
作者: loh (loh) 看板: Baseball
標題: [路透] 雙城10局大戰險勝皇家,主場兩連戰橫掃對手
時間: Fri Apr 22 11:42:58 2005
路透社 2005-04-22 10:41
Sports Network明尼阿波利斯電---
福特(Lew Ford)周四在10局下揮出一壘安打敲進致勝打點,助明尼蘇達雙城10-9險勝
美聯對手堪薩斯城皇家,主場兩連戰中橫掃對手。
雙城隊在九局下追平比分,第10局福特的安打把坎普(Shawn Camp)打成敗戰投手。
福特當天六個打數敲出四支安打,送回兩分打點,韓特(Torii Hunter)和勒克羅伊(
Matthew LeCroy)則連續為雙城轟出全壘打。韓特全場送出三分打點,三次返壘得分,
勒克羅伊揮出三支安打,貢獻兩分打點。
雙城周三在兩連戰首場5-4擊敗皇家,結束三連敗頹勢,周四的獲勝則迎來最近11戰中
第八勝。
巴克(John Buck)為皇家貢獻四支安打,其中包括一發全壘打重炮,史溫尼(Mike Sweeney)
五打數進帳三安打,無奈皇家最近六戰五次失利。
艾米爾布朗(Emil Brown)同樣揮出全壘打。
雙城救援投手納森(Joe Nathan)(1勝0負)第10局令對手三上三下,贏得勝投。(完)
--翻譯 王燕昆;審校 李婷儀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.49.72
--
注音文,實際上叫做分散式阻斷中文攻擊(Distributed Denial of Chinese)
定義:攻擊者利用某種發音符號參雜在文句之中,使其閱讀困難,
稱為阻斷中文攻擊(Denial of Chinese),簡稱 DoC。
而使整篇文章充滿非中文的發音符號,則稱為分散式阻斷中文攻擊,
簡稱 DDoC。
範例:http://home.anet.net.tw/aa013797/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.79.140.114
Royals 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章