[轉錄][路透] 雙城10局大戰險勝皇家,主場兩連戰橫掃 …

看板Royals作者 (你那邊幾點?)時間19年前 (2005/04/22 11:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Baseball 看板] 作者: loh (loh) 看板: Baseball 標題: [路透] 雙城10局大戰險勝皇家,主場兩連戰橫掃對手 時間: Fri Apr 22 11:42:58 2005 路透社 2005-04-22 10:41 Sports Network明尼阿波利斯電--- 福特(Lew Ford)周四在10局下揮出一壘安打敲進致勝打點,助明尼蘇達雙城10-9險勝 美聯對手堪薩斯城皇家,主場兩連戰中橫掃對手。 雙城隊在九局下追平比分,第10局福特的安打把坎普(Shawn Camp)打成敗戰投手。 福特當天六個打數敲出四支安打,送回兩分打點,韓特(Torii Hunter)和勒克羅伊( Matthew LeCroy)則連續為雙城轟出全壘打。韓特全場送出三分打點,三次返壘得分, 勒克羅伊揮出三支安打,貢獻兩分打點。 雙城周三在兩連戰首場5-4擊敗皇家,結束三連敗頹勢,周四的獲勝則迎來最近11戰中 第八勝。 巴克(John Buck)為皇家貢獻四支安打,其中包括一發全壘打重炮,史溫尼(Mike Sweeney) 五打數進帳三安打,無奈皇家最近六戰五次失利。 艾米爾布朗(Emil Brown)同樣揮出全壘打。 雙城救援投手納森(Joe Nathan)(1勝0負)第10局令對手三上三下,贏得勝投。(完) --翻譯 王燕昆;審校 李婷儀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.49.72 -- 注音文,實際上叫做分散式阻斷中文攻擊(Distributed Denial of Chinese)   定義:攻擊者利用某種發音符號參雜在文句之中,使其閱讀困難, 稱為阻斷中文攻擊(Denial of Chinese),簡稱 DoC。 而使整篇文章充滿非中文的發音符號,則稱為分散式阻斷中文攻擊, 簡稱 DDoC。 範例:http://home.anet.net.tw/aa013797/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.79.140.114
文章代碼(AID): #12Q7CqMN (Royals)
文章代碼(AID): #12Q7CqMN (Royals)