[摘譯][ESPN專欄] Rob Nen's Last Pitch

看板SFGiants作者 (Say it ain't so, man.)時間20年前 (2005/09/26 21:17), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《dufflin (Say it ain't so, man.)》之銘言: : "Rob Nen's Last Pitch - The Man Who Throw Too Much", : written by Eric Neel : available at : http://sports.espn.go.com/espn/eticket/story?page=nen (page 1) [摘譯] (從上頭數下來第四個section) 當晚(世界大賽第六場)...南哥的狀況只能說是乏善可陳。 仔細瞧瞧,故障的肩膀,滿心的野望,大概也就只剩這樣了。 投球的動作無法維持,球速也不復見。 八年半來讓大聯盟級打者瞠目以對的97 mile火球,只堪追憶。 南哥自己也曉得。 南哥曉得,每多登上投手丘一次,就多一次被打爆的可能。 南哥曉得,每投出一球,故障叢生的右肩好像又在吱嘎作響。 南哥曉得,每次從教練手上拿到球,就表示隔天早上,甚至是當天半夜,會因為難以言喻 的痛楚而醒過來。 就算不是百分之百肯定,至少每次出場南哥心裡都嘀咕著: 如果再受傷,是不是就永遠都醫不好了? 下一局、下一人次、下一球,會不會就是棒球人生的最後一局、最後一人次、最後一球? 『去,上了場就是要投。』 長年摯友、牛棚教練馬克嘉納(Mark Gardner)說道: 「南哥?他才不會去管有什麼感覺。『球拿來就是了』。猛男。」 ====== 老爸告訴我--搞不好講了上千次吧?--「全力以赴,態勢拿出來。」「別唬弄自己, 也別想唬弄隊友。」 (語出上開連結第三個section) -- 本月正妹 2005東京電玩展會場 -- 寬頻影音播送業者geobb攤位 http://game.goo.ne.jp/special/TGS/companion/geobb_002.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.70.164.90

10/17 10:27, , 1F
thanx
10/17 10:27, 1F
文章代碼(AID): #13D_JJmj (SFGiants)
文章代碼(AID): #13D_JJmj (SFGiants)