[轉錄][外電] YahooFB-Giants
※ [本文轉錄自 MLB 看板]
作者: jianoon (推塔天王順子) 站內: MLB
標題: [外電] YahooFB-Giants
時間: Thu Mar 4 20:48:53 2010
Sixty-four players reported to the Giants’ first full-squad workout, and
the mood was that the Giants have a real chance to win the NL West,
something they haven’t done since 2003.
64位選手齊聚一堂,老人隊今年希望能夠搶回自03年後就沒再得過的國西冠軍獎座
“This is an improved ballclub,” manager Bruce Bochy said. “We feel we
should be a stronger lineup. Expectations are raised, which is fine, but
you have to go out and do it.”
總教練Bochy說:"這是一支在精進的球隊,我們的先發陣容有在壯大當中"
For two straight years, the Dodgers went out and did it. They won
division titles in 2008 and 2009.
The Rockies might be the trendy pick to win the NL West, but the Giants
always seem to have the rival Dodgers on their minds.
Certainly their fans do, especially in the wake of some news that might
leave them chuckling.
道奇隊連兩年搶下國西冠軍了,而洛磯也被看好今年能夠爭冠
但巨人依舊只以道奇為奪冠的假想敵
有些消息的傳播,也許會讓老人的球迷暗自竊喜
Manny Ramirez said he expects this to be his final season in L.A., and the
McCourts’ divorce seemed to have restricted spending in the offseason.
Manny說今年打完他可能不會留在LA了
而McCourts老板受到離婚的影響,在季後的開銷方面可能得有所節制
For the second time since the 1994-95 strike, the Giants will have a
higher payroll than the Dodgers.
這件離婚官司,可能會讓巨人隊的團隊薪資,自94-95球季以來
第二度超越了道奇隊
So far in the California years, dating to 1958, the Dodgers have been
dominant, with more fans and World Series titles (five to the Giants’
none).
自從1958年加州有球隊以來,道奇隊不管是在球迷數和贏得世界大賽冠軍的數量上
都贏過巨人隊(道奇隊稱霸過5次,巨人隊則還沒)
But could the momentum swing now that the Giants have a highly regarded
pitching staff and, for the first time in more than a decade, homegrown
hitting talent on the way?
For now, Bochy is stressing the basics.
“Come out here every day with the right attitude, play the game the way
it’s supposed to be played and play the game for nine innings,” he said.
“We’ve got to get some work done, fundamentals. You have to be focused
out there drill to drill, game to game. That’s what separates good clubs
from mediocre clubs.”
Bochy總教練對於球隊能否靠著備受關注的投手群、自家培養的打擊好手
拿下暌違超過十年以來,首次的世界大賽冠軍,做了以下這段表示:
"堅持應有的態度,打完每一場應賽九局的比賽"
"我們已經做足了準備,你要做的只是不斷訓練、並且下場比賽
這就是好球隊和爛球隊之間的差距"
Top Candidate To Surprise: Maybe RHP Matt Cain
is ready to one-up Lincecum.
After pitching in Lincecum’s shadow the past two years, Cain seems ready
to put together two big halves.
Last year at the break, he had 10 wins and a 2.38 ERA.
After the break, he had four wins and a 3.49 ERA.
He’s married now and appears in better shape than in 2009, when he
pitched without as much “baby fat.”
可望追上Lincecum身手的一位投手
在這兩年跟隨在Lincecum後腳步投球的他,越來越有和他成為兩張Ace的架勢了
去年明星賽前,他的戰績是10勝、防禦率更低到只有2.38
但明星賽後卻只有4勝、自責分率也上升到3.49
他今年已經結婚了,並且去年的嬰兒肥也沒了,變得更有型了些
Top Candidate To Disappoint: By no means is Edgar Renteria
a young 33.
The shortstop is entering the second year of a two-year, $18.5 million
contract, and he’ll be closely monitored in spring training after
September elbow surgery cut short his 2009 season.
Renteria’s range and bat have taken a dive, and Juan Uribe is waiting
in the wings in case Renteria doesn’t succeed.
年僅33歲的這位游擊手,兩年18.5M的合約今年季後走完
他去年九月接受手肘手術,球季提前報銷,因此投入春訓後格外受到關注
Renteria攻防兩段的戰力正在逐漸下滑,Uribe正在伺機準備在他不行的時候補上
Authority Figures:
Manager Bruce Bochy saved his job and maybe GM Brian Sabean’s by
piloting the Giants to 88 wins last year.
Both were at the end of their contracts, and managing general partner
Bill Neukom said he wouldn’t consider new contracts until the end of
the season.
In the end, Neukom kept both, and gave Bochy, who had losing seasons in
2007 and 2008, a two-year deal.
Now Neukom has higher expectations. Can you say “playoffs,” Bruce?
因為有88勝背書,也使得Sabean總經理保住Bochy的烏紗帽
這兩位球隊高層今年都面臨了合約年,總裁特助Neukom則說季後才會考慮和他們談約
去年續留了這兩位先生,而07、08兩個賽季勝率未過半的Bochy教練
則是在08年季後,獲得了兩年約的續約
Neukom這當下放話了:"Bruce,你能將球隊帶進Postseason嗎?"
NOTES, QUOTES
‧ LF Mark DeRosa
still hasn’t fully recovered from wrist surgery and slowly will be
worked into Cactus League games.
He was questionable for the Giants’ exhibition debut because he wasn’t
swinging against pitchers yet, just against coaches’ soft stuff.
DeRosa is entering the first year of his two-year, $12 million contract.
手腕開刀的傷勢還沒痊癒,有可能會先去打仙人掌聯盟的比賽
他能否投入重建中的老人隊陣營還是存疑,因為他還沒經過實戰考驗,只打過教練投的球
DeRosa剛和球隊簽下2年12M的合約
‧ RHP Tim Lincecum
will try to throw more curves this year, to complement his fastball,
slider and changeup.
He hasn’t thrown many curves since he was a rookie.
If he masters the curve like he masters other pitches, look out, NL
hitters.
今年將會嘗試投更多的曲球,來和他已臻完美的速球、滑球、變速球做搭配
自從他是個菜鳥的這幾季以來,他很少投曲球的
如果他能將曲球控得像他其他的球種一般好,那麼國聯的打者們可就頭大了
‧ LHP Madison Bumgarner and RHP Todd Wellemeyer
are competing for the No. 5 job in the rotation.
If all goes well, Bumgarner will win the job and Wellemeyer will go to
long relief.
But how much will the fifth guy be needed in April, when the Giants have
four days off? They need a fifth starter just twice in the month and not
until 10 days in.
Of course, they could always give extra rest to their other starters and
use five starters throughout.
One option is to send Bumgarner to the minors until a fifth starter is
required.
這兩個投手正在拼五號先發
如果沒有意外的話,Bumgarner會贏下來,Wellemeyer將放到長中繼的位置上
但巨人隊四月份的賽程其實很鬆,他們只有兩次用到五號先發的機會
當然,啟用五號先發,可以讓他們的其他主力先發有喘息的機會
另外也可以做個選擇,將Bumgarner下放小聯盟保持手感,需要他先發再拉上來即可
‧ LHP Barry Zito
who likes showing his black socks rather than wear his pants down to his
cleats, unlike many players these days, will be among the Giants showing
off something new: retro socks, with three horizontal stripes at the top.
The last time the team wore such socks was 1948. Also, the Giants will
wear orange tops at Friday night home games.
In 2001, they wore black tops on Fridays, which explains why Barry Bonds
was seen hitting some of his record 73 homers in a black jersey.
最近和其他選手不同的是,他喜歡將長統襪給拉得高高的
他將展示的是復古的三條直條紋在上端的襪子
上次有球隊穿這種襪子,已經是1948年的事情了
那時是巨人隊會固定在週五晚間主場作戰時,穿上橘色線條的襪子
而在2001年,他們同樣在周五晚間穿,只是穿的是鑲黑條紋的襪子
來烘托那年打出打破大聯盟單季紀錄73轟的Bonds,所穿的黑色球衣
‧ 3B Pablo Sandoval
started strong and ended strong last season.
He finished with a .330 average, 25 homers and 90 RBIs.
But his solid hitting could be traced to spring training.
He led the Giants in average (.457), hits (37) and RBI (18).
This year, he’s got a new look (prescription goggles after an eye exam
in November showed his vision could use a boost) and claims to see the
ball better than he did in 2009.
去年是虎頭虎尾的一季,打擊表現相當高檔,打擊率3成30、25轟、90分打點
但他強悍的打擊可以回溯到各項打擊指標都領先全隊的春訓
→4成57打擊率、37支安打、以及18分打點
11月經過了眼睛檢查之後,他配了一副能讓視力改善的眼鏡
並且宣稱這副眼鏡可以讓他在看球的時候,看得比去年還清楚呢!
By The Numbers: 5
Giants signed through 2011. The list includes Barry Zito, Aaron Rowand,
Mark DeRosa, Freddy Sanchez and Tim Lincecum.
這兩年球隊的主力成員包括:Zito、Rowand、DeRosa、Sanchez、Lincecum
Quote To Note:
“Shoot, I once scored from first on a pickoff.”
—The great Willie Mays when told Giants prospect Darren Ford once scored
from first on a single.
堪稱傳奇的Mays先生,看到了新秀Ford靠著一壘安打回本壘得分時,所發出的讚嘆
ROSTER REPORT
The Giants are looking to reach the postseason for the first time since
2003 after winning 88 games last year, but they’ll need a massive
improvement from their offense and just as much consistency from their
pitching.
The lineup is full of 30-somethings without much speed, so the hitters
need to manufacture a lot more runs than they did in 2009.
去年88勝高分被屏除在季後賽大門之外以後
他們今年仍將繼續爭取自03年以來的首次季後賽參賽資格
但需要保持和去年水準一致的投球以及改善貧弱的打擊才行
打線充斥著30歲以上,腳不快的老打者
所以打者們必須靠搶分來彌補這方面的不足
Arrivals:
INF/OF Mark DeRosa (free agent from Cardinals)
1B Aubrey Huff (free agent from Tigers)
LHP Horacio Ramirez (minor league free agent from Royals)
RHP Guillermo Mota (minor league free agent from Dodgers)
RHP Todd Wellemeyer (minor league free agent from Cardinals)
Departures:
RHP Brad Penny (free agent, signed with Cardinals)
RHP Justin Miller (free agent, signed minor league deal with Dodgers)
RHP Bobby Howry (free agent, signed with Diamondbacks)
LHP Randy Johnson (retired)
RHP Merkin Valdez (traded to Blue Jays)
OF Randy Winn (free agent, signed with Yankees)
1B Ryan Garko (non-tendered, signed with Mariners)
INF Rich Aurilia (free agent, unsigned)
LHP Noah Lowry (free agent, unsigned)
Spring Focus:
Most every job is filled, though LHP Madison Bumgarner and OF Nate
Schierholtz have to prove they’re worthy as the fifth starter and
right fielder, respectively.
The Giants will learn about newcomers Huff and DeRosa, the fourth and
fifth hitters, and whether Pablo Sandoval can maintain a playable weight
and enjoy another banner year.
大部分的位置都是人滿為患,而左投Bumgarner、外野手Schierholtz
仍在爭取他們的位置(五號先發、右外野手)
巨人將會把新同學Huff、DeRosa放在四五棒
搭配體重調控得宜的Sandoval,也期待他再打出耀眼的一季,共組老人的中心打線
Projected Rotation:
1. RHP Tim Lincecum
2. LHP Barry Zito
3. RHP Matt Cain
4. LHP Jonathan Sanchez
5. LHP Madison Bumgarner
Without LHP Randy Johnson and RHP Brad Penny, Bumgarner will be given a
chance to win a job after posting a 1.80 ERA in four games (one start)
last year.
Lincecum and Cain were All-Stars, but Zito and Sanchez were sub-.500 for
a third straight year, though Zito (three years down in his seven-year,
$126 million pact) pitched better than he did the previous two years.
失去了神左RJ,以及Penny
去年4場出賽(1先發)自責分率僅1.80的左投Bumgarner,將可望有一席之地
Lincecum、Cain都是明星等級的投手
但Zito、Sanchez都是連三年勝率未過半的投手
雖說7y/126M的巨投Zito比起前兩年,去年已經稍有起色...
Projected Bullpen:
RHP Brian Wilson (closer)
RHP Sergio Romo
LHP Jeremy Affeldt
RHP Brandon Medders
RHP Todd Wellemeyer
LHP Dan Runzler
RHP Waldis Joaquin
Wilson saved 38 games in 45 tries and posted a 2.74 ERA, a big
improvement over 2008’s 4.62.
Affeldt was solid in his first year as a Giant (1.73 ERA), and he will
be complemented by Romo, who’s healthy after missing much of last season
with an elbow injury.
Wellemeyer, a swingman, is targeted for long relief. Minor-leaguers
Runzler and Joaquin are knocking on the door.
Wilson去年有45次的救援機會,他守住了38場,並且自責分率只有2.74分
和08年的4.62相比,有長足的進步
Affeldt去年首度效力巨人隊,1.73的自責分率也相當優異
他將和手肘動刀而錯失去年球季,今年球季傷癒歸隊的Romo共組牛棚的左右護法
搖擺人Wellemeyer,定位為長中繼,另外兩個小聯盟投手Ruzler、Joaquin也躍躍欲試
Projected Lineup:
1. CF Aaron Rowand
2. 2B Juan Uribe
3. 3B Pablo Sandoval
4. 1B Aubrey Huff
5. LF Mark DeRosa
6. C Bengie Molina
7. RF Nate Schierholtz
8. SS Edgar Renteria
Rowand is the leadoff man because:
(a) that’s where he hit best last year
(b) the Giants have no other options
Uribe replaces Freddy Sanchez until Sanchez returns from left shoulder
surgery.
Huff and DeRosa were added to protect Sandoval, and Molina should be more
comfortable sixth instead of fourth, where he was forced to hit last
season.
Schierholtz has the edge in right over John Bowker, who’s viewed as more
of a left fielder and first baseman.
Rowand今年擔任球隊的開路先鋒
有兩個原因:他去年打第一棒的表現最好、球隊也沒其他人選了
Uribe將頂替F.Sanchez的二壘防區,直到他自左肩手術傷癒歸隊為止
有了新同學Huff、DeRosa的加入,功夫熊貓將可得到掩護
而去年常常得扛四番的捕手Molina,今年也可望轉任壓力較輕的第六棒
Schierholtz在右外野的角逐上,目前領先可以兼守一壘和左外野的Bowker
Projected Reserves:
C Eli Whiteside / C Buster Posey
1B Travis Ishikawa
INF Emmanuel Burriss / INF Kevin Frandsen
OF Andres Torres
2B/OF Eugenio Velez / OF Fred Lewis / 1B/OF John Bowker
Uribe would become a super utility guy once Sanchez returns to the
lineup.
Until then, Burriss and Frandsen will compete for a backup role.
Velez’s value is coming off the bench to hit or run, though he has had
hot streaks when inserted into the lineup.
Torres might be the best defender among the outfielders.
Ishikawa will be limited with Huff aboard, though Ishikawa is the superior
defender.
Lewis and Bowker will be in an open competition for the last reserve slot.
一旦Sanchez傷癒歸隊,Uribe會變成超級工具人
在那之前,Burriss、Frandsen將會搶替補的那個席位
Velez的價值在於他可以隨時代打代跑,雖然先發只能說是偶有佳作
Torres可說是外野手陣容裡,守備最好的一個
以守備著稱的石川隆在Huff進到球隊之後,上場空間將會受到壓縮
Lewis、Bowker則在為板凳上的最後一個席次,力爭上游當中
Top Rookies:
LHP Madison Bumgarner and C Buster Posey
two of the game’s elite prospects, could be headed in different
directions.
Bumgarner is the likely No. 5 starter, and Posey could be sent back to
Class AAA Fresno for more seasoning now that C Bengie Molina was
re-signed.
On the other hand, Posey’s bat is good enough that manager Bruce Bochy
plans to have him take grounders at first base in spring training,
meaning he could make the roster not just as a backup catcher.
投打兩端的精英份子,這兩位選手將可望在不同領域嶄露頭角!
Bumgarner正再爭取五號先發
而Posey在球隊續簽Molina之後,有可能先被送回到3A繼續磨練
另一方面,Posey的打擊好到讓Bochy教練讚不絕口
並且也計劃在春訓裡讓他到一壘去接接滾地球
這意味著他的定位將不單只是個替補的捕手而已
Medical Watch:
‧ 2B Freddy Sanchez (arthroscopic left knee surgery in September 2009,
left shoulder surgery in December 2009)
figures to miss the first two weeks of the season, at least.
去年10月接受左膝關節鏡手術、12月接受左肩手術
預計將至少缺席球季頭兩個星期的比賽
‧ SS Edgar Renteria (right elbow surgery in September 2009)
should be recovered for spring training.
去年九月接受右手肘手術
傷勢已經痊癒,並且可以參加春訓
‧ INF/OF Mark DeRosa (left wrist surgery in October 2009)
won’t be fully recovered for the start of training camp but should play
the season opener.
去年十月動左腕手術
趕不及在開訓時復原,但應該能趕上球季開打
‧ RHP Brandon Medders (arthroscopic left knee surgery in October 2009)
is expected to be fully recovered by spring training.
去年十月動左膝關節鏡手術
傷勢會在春訓期間康復
‧ 1B Travis Ishikawa (torn ligaments in left big toe)
is questionable for opening day.
左腳大拇趾韌帶撕裂
能否趕上球季開打,還是打上個大問號
(全文完)
http://tinyurl.com/ye8s6jh
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.245.174
推
03/04 20:53,
03/04 20:53
推
03/04 20:54,
03/04 20:54
推
03/04 21:31,
03/04 21:31
推
03/04 21:48,
03/04 21:48
推
03/04 21:48,
03/04 21:48
推
03/04 22:02,
03/04 22:02
→
03/04 22:02,
03/04 22:02
推
03/04 22:30,
03/04 22:30
推
03/04 22:38,
03/04 22:38
推
03/04 23:47,
03/04 23:47
→
03/04 23:48,
03/04 23:48
→
03/04 23:50,
03/04 23:50
推
03/05 00:15,
03/05 00:15
推
03/05 03:39,
03/05 03:39
推
03/05 04:22,
03/05 04:22
→
03/05 04:23,
03/05 04:23
→
03/05 04:23,
03/05 04:23
推
03/05 08:15,
03/05 08:15
→
03/05 08:16,
03/05 08:16
推
03/05 11:31,
03/05 11:31
※ 編輯: jianoon 來自: 114.33.245.176 (03/05 12:02)
推
03/05 12:10,
03/05 12:10
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.101.93
→
03/06 08:46, , 1F
03/06 08:46, 1F
推
03/07 01:20, , 2F
03/07 01:20, 2F
推
03/07 03:40, , 3F
03/07 03:40, 3F
推
03/07 09:58, , 4F
03/07 09:58, 4F
→
03/07 10:00, , 5F
03/07 10:00, 5F
→
03/07 10:01, , 6F
03/07 10:01, 6F
→
03/07 10:02, , 7F
03/07 10:02, 7F
SFGiants 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
50
69