[轉錄][情報] 大歐的每日一句
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: IamBeasley (Beasley) 看板: NBA
標題: [情報] 大歐的每日一句
時間: Sun Nov 23 18:37:07 2008
"It never is, because I'm the shogun," O'Neal said. "And before you go
through the shogun, you have to go through a bunch of ninjas. So you know, he
has to go through Dwight Howard, Yao Ming .... and by that time, I will be
out of here."
今天太陽打贏拓荒者之後,訪問到了大歐談論他眼中的Oden
大歐說:"我是幕府時代的將軍,人人都知道,你要打倒將軍前,要先解決外頭的忍者,所以了
,想打倒我,你得先戰勝Dwight Howard和Yao Ming,但是等你打完他們,我已經離開這嚕!"
--
█◣◢█ ███◣ MIAMI HEAT ◥█ ψBrandonRoy ◢█◣ ◢█◣
█◥◤█ █ █ ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ █ ◢█◣ █ █ █ █ █ █
█ █ █ ◢◤ █ ◤ █ █ █ ◥ █ █ ◤ █ █ ◢◤ █ █
█ █ ██ █ ◥◣ █◤◢ █◢█ ◥█◣ █ █◤◢ ◥██ ◥◣ █ █
█ █ █ █ ◥█◤ ◥◤█ ◣ █ █ ◥█◤ ▅ █ █ █ █ █
█ █ ███◤ ◥█◤ ██ ◥█◤ ★ ◥█◤ ◥█◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.185.197
推
11/23 18:37,
11/23 18:37
※ 編輯: IamBeasley 來自: 220.136.185.197 (11/23 18:37)
推
11/23 18:37,
11/23 18:37
推
11/23 18:37,
11/23 18:37
推
11/23 18:37,
11/23 18:37
推
11/23 18:38,
11/23 18:38
推
11/23 18:38,
11/23 18:38
→
11/23 18:38,
11/23 18:38
推
11/23 18:38,
11/23 18:38
推
11/23 18:38,
11/23 18:38
→
11/23 18:38,
11/23 18:38
推
11/23 18:38,
11/23 18:38
推
11/23 18:39,
11/23 18:39
→
11/23 18:39,
11/23 18:39
推
11/23 18:40,
11/23 18:40
推
11/23 18:40,
11/23 18:40
推
11/23 18:41,
11/23 18:41
推
11/23 18:41,
11/23 18:41
推
11/23 18:41,
11/23 18:41
推
11/23 18:41,
11/23 18:41
推
11/23 18:41,
11/23 18:41
推
11/23 18:41,
11/23 18:41
推
11/23 18:42,
11/23 18:42
推
11/23 18:42,
11/23 18:42
推
11/23 18:42,
11/23 18:42
→
11/23 18:42,
11/23 18:42
→
11/23 18:43,
11/23 18:43
→
11/23 18:43,
11/23 18:43
推
11/23 18:43,
11/23 18:43
推
11/23 18:43,
11/23 18:43
推
11/23 18:44,
11/23 18:44
推
11/23 18:44,
11/23 18:44
→
11/23 18:44,
11/23 18:44
※ 編輯: IamBeasley 來自: 220.136.185.197 (11/23 18:45)
推
11/23 18:45,
11/23 18:45
推
11/23 18:45,
11/23 18:45
推
11/23 18:45,
11/23 18:45
推
11/23 18:45,
11/23 18:45
推
11/23 18:46,
11/23 18:46
推
11/23 18:46,
11/23 18:46
推
11/23 18:46,
11/23 18:46
→
11/23 18:46,
11/23 18:46
※ 編輯: IamBeasley 來自: 220.136.185.197 (11/23 18:46)
推
11/23 18:47,
11/23 18:47
推
11/23 18:47,
11/23 18:47
推
11/23 18:47,
11/23 18:47
→
11/23 18:48,
11/23 18:48
推
11/23 18:48,
11/23 18:48
→
11/23 18:48,
11/23 18:48
推
11/23 18:52,
11/23 18:52
推
11/23 18:53,
11/23 18:53
推
11/23 18:54,
11/23 18:54
※ dakkk:轉錄至看板 BLAZERS 11/23 18:55
推
11/23 18:55,
11/23 18:55
推
11/23 18:56,
11/23 18:56
推
11/23 18:56,
11/23 18:56
→
11/23 18:57,
11/23 18:57
推
11/23 18:57,
11/23 18:57
→
11/23 18:58,
11/23 18:58
推
11/23 18:58,
11/23 18:58
推
11/23 18:59,
11/23 18:59
推
11/23 19:02,
11/23 19:02
推
11/23 19:04,
11/23 19:04
推
11/23 19:05,
11/23 19:05
推
11/23 19:06,
11/23 19:06
推
11/23 19:06,
11/23 19:06
推
11/23 19:07,
11/23 19:07
推
11/23 19:07,
11/23 19:07
推
11/23 19:08,
11/23 19:08
推
11/23 19:11,
11/23 19:11
推
11/23 19:13,
11/23 19:13
推
11/23 19:14,
11/23 19:14
推
11/23 19:17,
11/23 19:17
推
11/23 19:19,
11/23 19:19
推
11/23 19:21,
11/23 19:21
推
11/23 19:22,
11/23 19:22
推
11/23 19:23,
11/23 19:23
推
11/23 19:27,
11/23 19:27
推
11/23 19:28,
11/23 19:28
推
11/23 19:31,
11/23 19:31
→
11/23 19:32,
11/23 19:32
推
11/23 19:33,
11/23 19:33
推
11/23 19:34,
11/23 19:34
→
11/23 19:35,
11/23 19:35
→
11/23 19:35,
11/23 19:35
→
11/23 19:35,
11/23 19:35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.241.33
SHAQ 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
16
31