羅馬女網賽八強-JJ in SF
Singles - Quarterfinals
(3) Jelena Jankovic (SRB) d. (10) Elena Dementieva (RUS) 62 61
Jelena晉級最後四強 四強對手Schnyder 過去兩次交手1-1 不過都在硬地
四強賽應該是今天晚上八點開始
http://www.wtaworld.com/showpost.php?p=10747413&postcount=946
http://www.wtaworld.com/showpost.php?p=10747997&postcount=947
Jelena
一些談話
"I was a little bit nervous at the start but then I got into a rhythm, started
to control the points, play aggressively, and that was the key," said Jankovic.
一開始蠻緊張的,但找到節奏後,開始掌握比賽,積極進攻
"I used to think that I didn't like clay. I wasn't used to it and I didn't know
how to slide," she said.
"Then I worked with a Spanish coach, I learned how to slide and I got a lot of
confidence, especially after Charleston. I'm starting to like it out there."
過去她覺得她不喜歡紅土, 也不知道怎樣去滑步,後來有為西班牙教練的指導後,學了很多
在紅土上滑步的技巧,特別在Charleston之後,她開始喜歡紅土了
"There were some really tough games and the final result didn't really reflect
how difficult it was at times," said the 22-year-old Florida resident.
其實這場比賽還是有一些很難打的地方,只是最後的結果沒辦法反映出真實的比賽情況
一些讓你不知道的訪問:
QUESTION: When you were a child you were left handed; is that true, or not?
JELENA JANKOVIC: Yeah.
原來小時候JJ是左撇子
QUESTION: Why did you change?
JELENA JANKOVIC: Because they always taught me with the right and I wanted to
write with the left and everything, and they taught me to do with the right
since a young age. So then my right hand became dominant. But everything that I
do is better with the left, so like my backhand I keep with the left. But now
it's late.
不過還是跟大多數人一樣被強迫用右手,但是或許做任何事左手還是會比較好
QUESTION: Just from training, if you want to joke, you try to change?
JELENA JANKOVIC: Yeah, I do. And they're amazed at how I can hit it. Maybe I
can put another shot into my game, but I think my backhand is good enough. I
don't think it could get better.
在訓練時,也曾用左手玩過,但她覺得她的反拍已經夠好了,換成左手並不會變得更好.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.91.232
SRB-CRO 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-23
93