[新聞] N. DJOKOVIC/A. Seppi賽後訪問
原文 http://www.asapsports.com/show_interview.php?id=51287
July 31, 2008
CINCINNATI, OHIO
N. DJOKOVIC/A. Seppi
6-1, 6-2
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. In terms of playing Gulbis next, he certainly seems to be playing well
right now. How would you assess that match?
你下一場將面對Gulbis. 他目前狀況似乎很好. 你如何看待這場比賽呢?
NOVAK DJOKOVIC: We know each other for a long time. As I was saying before,
I've practiced with him for a couple of years in Germany in tennis academy of
Niki Pilic.
Back then I, you know, I noticed his great talent for the game. He was always
kind of tall for his age and strong and he was also hitting these powerful
shots.
我們認識很久了. 我們好幾年前在德國的網球學校Niki Pilic一起練習過.
那時的我注意到他有很好的天賦. 他夠高夠壯,擊發球也極有力
It was a matter of time when he was going to make this breakthrough and just
gain the experience with the time. Obviously he's showing his quality now and
he's one of the young rising stars that we expect to see more in the future.
We played one match in Roland Garros, and it wasn't an easy one even though,
it's not his favorite surface. This is where I think he feels best and where
he feels most comfortable.
On the other side, I do feel great here as well. We're going to see an
interesting match.
這是時間的問題,當他有如此的突破和增加經驗. 很顯然地,他展現他的能力和一位新星
我們期待未來能看到更好的表現. 我們在法網交手過一次,打的並不輕鬆,雖然那並不是
他喜歡的場地. 這裡是他感覺最好和最習慣的場地.
另一方面,我也很喜歡硬地. 我們將進行一場有意思的比賽.
Q. And with an easy game like this, I think we can say it was easy because of
the scores, and it gives you a lot of confidence now?
因為這樣的比分所以我認為這是一場輕鬆的比賽,這有帶給你更多的自信嗎?
NOVAK DJOKOVIC: Well, it does. You know, after the tough two-tiebreak,
second-round match, I managed to really get through, as you could see, with
an easy score.
But, again, nothing is easy. You get to the court and you just want to give
100% whoever you play against and just try to be consistent with the game and
focused all the way through.
This is what I did today. I didn't want to let anything slip out of my hand,
so I'm happy with the way performed.
恩,的確有.在第二輪比賽兩個艱辛的搶七後,我試著打進下一輪,像你所看到的,容易的比分
但沒有事情簡單容易的. 站上球場時只想全力以赴,無論對手是誰就全神灌注,專注在如何
贏的比賽上.
這就是我今天所做的, 我不想讓任何機會從我手上溜走,所以我很高興今天的表現
Q. We talked your serve yesterday. Today it was around 56%. How did you feel
you served today?
我們昨天談過你的發球. 今天成功率約56%. 你覺得你今天的發球狀況如何?
NOVAK DJOKOVIC: Again, I had ups and downs, but less than yesterday. Today I
felt more consistent with the serve. I felt that I was more precise, and that
I managed to open up a second shot, which was pretty easy for me in the game.
So it's quite important, you know, to serve well, to have a good percentage
and good precision. In that way you put the pressure on your opponent.
比賽中我有起伏,但比昨天少. 今天我覺得我更專注在發球上,更加地準確,還有試著讓
二發更加有利,在比賽中這對我相當容易. 所以發球是相當重要的,要有好的成功率和
精準性. 這樣施加更多壓力在對手身上.
Q. He had a pretty good clay court season and he's known as a pretty good
baseliner. Did you feel he was off today?
他在紅土打的相當好. 他也被認為是優秀的底線球員. 你認為他今天失常嗎?
NOVAK DJOKOVIC: Yeah, he was off. I spoke to him afterwards and he said he
had troubles with his back and he couldn't serve. I mean, he was making some
double faults in important moments in breakpoints, so he couldn't really put
any pressure with his serve.
It was obviously frustrating for him, so that caused tons of unforced errors
from the baseline.
恩,他今天失常. 賽後我跟他談了一會,他說他的背有問題,所以無法發球. 我想他在關鍵
破發球局時有一些雙誤. 所以他無法施加壓力在他的發球局.
顯然地,這讓他感到灰心,所以在發球出現很多雙誤
Q. Yesterday you mentioned that when you're not serving well it comes from
your mind. I'd like to know if you have any special technique to work on
mind? How do you work on mind?
昨天你談到你發球狀況不佳是來自心理因素. 我想知道你有沒有特別的方法在你心中打轉?
你是如何思考的呢?
NOVAK DJOKOVIC: Well, you know, it's probably all about practice and your
focus from the start. Everybody has bad days.
But as I said, and I'm confirming again, it all comes from the mental
obviously ability to stay concentrated as long as you can.
So we are all working on that. It's not easy because you're playing week
after week very strong tournaments, difficult matches, and you're playing
against the top players in the world.
It's never easy to say that you can serve always good, so obviously I was
focused more than I did yesterday.
可能都有關於練習和一開始的專注. 每個人都有狀況不好時.
但就像我所說, 我更加的堅定,這全來自內心,只要有能保持專心的能力.
所以我們在那方面努力著. 這並不簡單,因為一週又一週眾多的賽事,和頂尖球員交鋒
說自己總是可以發球很成功從來不是件易事.很顯然地我比昨天專心多了
Q. But what kind of extra subjects really affect you?
有什麼其他的事影響你嗎?
NOVAK DJOKOVIC: What kind of extra subjects on what? Effects on what?
像是什麼? 影響什麼?
Q. Like maybe politics in your country or...
像是你國家的政治情勢或...
NOVAK DJOKOVIC: No. I'm not thinking about that, no. Politics are not in my
mind, no. Believe me.
不 我沒有在想那方面的事 政治不是我的問題 相信我
最後這兩題... ┴┴︵╰(‵□′)╯︵┴┴ (/‵Д′)/~ ╧╧
跟雪克借翻桌圖XD
持續拖搞+亂翻中~ 前三推500P幣(稅前)
(這篇用了三天~)
--
Mirrorcle World
http://blog.pixnet.net/bvisgood ayu!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.174.13
推
08/04 21:10, , 1F
08/04 21:10, 1F
推
08/04 21:39, , 2F
08/04 21:39, 2F
推
08/04 22:15, , 3F
08/04 22:15, 3F
推
08/04 22:17, , 4F
08/04 22:17, 4F
→
08/04 22:20, , 5F
08/04 22:20, 5F
→
08/04 22:21, , 6F
08/04 22:21, 6F
推
08/04 22:21, , 7F
08/04 22:21, 7F
推
08/04 22:22, , 8F
08/04 22:22, 8F
→
08/04 22:28, , 9F
08/04 22:28, 9F
推
08/04 22:31, , 10F
08/04 22:31, 10F
→
08/04 22:32, , 11F
08/04 22:32, 11F
→
08/04 22:47, , 12F
08/04 22:47, 12F
→
08/04 23:12, , 13F
08/04 23:12, 13F
→
08/04 23:13, , 14F
08/04 23:13, 14F
→
08/04 23:16, , 15F
08/04 23:16, 15F
推
08/04 23:50, , 16F
08/04 23:50, 16F
→
08/05 00:00, , 17F
08/05 00:00, 17F
推
08/05 05:42, , 18F
08/05 05:42, 18F
推
08/05 05:49, , 19F
08/05 05:49, 19F
推
08/05 05:52, , 20F
08/05 05:52, 20F
推
08/05 05:59, , 21F
08/05 05:59, 21F
推
08/05 06:04, , 22F
08/05 06:04, 22F
推
08/05 08:35, , 23F
08/05 08:35, 23F
推
08/05 09:03, , 24F
08/05 09:03, 24F
→
08/05 12:04, , 25F
08/05 12:04, 25F
推
08/05 12:27, , 26F
08/05 12:27, 26F
SRB-CRO 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章