N Djokovic - Interview [2011 Roland Garros R2]

看板SRB-CRO作者 (橘子)時間14年前 (2011/05/26 22:48), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
(這一輪換我翻,我很沒梗所以沒有搞笑翻譯 > < ) ※ 引述《Moraine (Ally)》之銘言: http://www.rolandgarros.com/en_FR/multimedia/ 2011-05-25/0130283970980000010b.html Nole: Well I felt we didn't really play that many rallies. And, it was very fast. The conditions, we both served quite well through out the whole first set. I served really well through out the whole match. This is something that makes me happy for upcoming rounds. But you know I think I could've returned a little bit better. But still you know he was playing quite well in the first set. And after I managed to make that crucial break. And took the control of the match. Unfortunately for him, he had to finish early in the third set. And I hope he can recover. 小囧︰我覺得我們沒有實際上打得這麼久,比賽進行得很快。第一盤我們兩個的發球都很 好,而整場比賽我的發球也都很好(意思是你發得比對手好嗎)這讓我對接下來的 比賽感到很樂觀;但我想我的接發可以更好一點(好很多也沒關係,接發請記得帶 出門!!)。第一盤他打得很好,但我在盤末破了一個關鍵發球局拿下第一盤, 我就控制了整場比賽了。但很不幸的他必須退賽,希望他可以早日康復。 Q: So now we get the blockbuster, between you and Del Potro. How do you think this big battle coming. 記者︰接下來你跟品超的比賽所有人都非常期待(我好想翻成萬眾矚目XD),你怎麼看這 場比賽?(激戰?苦戰? XD) Nole: Well you described it. It's going to be a be a great match. A battle and he has always had the quality to be at the top of the men's game. He is playing equally well on any surface. Uh, big serve, great groundstrokes, for his height he is moving really well. He's just overall a top player for me. He unfortunately had to take sometime off because of the injury, but he's coming back now. He's feeling well, playing well. It's going to be a big challenge for both of us. And, obviously a great match for people to see. 小囧︰你都這樣說了,這一定會是一場很棒的比賽,品超一直都有成為頂尖球員的能力, 他在每一種場地都打得很好。強勁的發球、高質量的回球,雖然他很高但他的移位 很好,他就是一個頂尖的球員。我很遺憾他之前常常因傷而必須遠離賽場,但他現 在回來了,他對他自己很有信心也打得很好。對我們兩個來說,這場比賽會是很大 的挑戰,對觀眾來說會是一場很精彩的比賽(球迷︰請不要摧殘我的心臟謝謝)。 Q: Congratulations, first I hope you see yesterday the victory of Rafa in the first round against Isner. What do you think about that? You think that the bottom of the question in the lacking of confidence in your victory against Rafa, in the lacking of confidence of Rafa in this starting of the tournament. (這記者翻來覆去的講好煩XD, 而且還想挑撥離間!) 記者︰先恭喜小囧晉級第三輪。昨天Rafa和Isner的五盤大戰你有什麼看法?你覺得Rafa 會在法網第一輪就遭遇苦戰的原因是因為你今年對他的三連勝讓他失去信心嗎, 還是只是因為法網剛開始讓他很緊張?(記者話講不清楚我不知道怎麼翻 Orz) Nole: Regarding the confidence, you have to ask him. I don't know obviously he's confident or not confident. But you know he is the player to beat in clay and number 1 of the world. So I am sure he doesn't like that much. The conditions are quite different than the tournaments that were played on clay courts before, the Roland Garros because of the balls. The servers have the advantage. So you know Isner has one of the best serves in the world. It was very difficult for not just for Rafa, but it will be for everybody to beat Isner on the such condition. And it was a great match to watch. But you know Rafa again showed why he is number 1. 小囧︰信心的問題你要去問他,我不知道他有信心還是沒信心;但他是紅土之王也是世界 第一,我想信心問題應該沒那麼嚴重。因為新球的關係,法網的情況跟其他紅土比 賽都不一樣,發球重砲手比較佔優勢,Isner的發球又是世界上最好的之一,不只 對Rafa,對任何人來說,在這種情況下對Isner的比賽都會是苦戰。Rafa跟Isner的 這場比賽非常精彩,Rafa最終獲勝了,再次證明他為什麼是世界第一。 (小囧的回答很漂亮,乖XD) ---------- 有翻錯的地方請告訴我,感謝 :) 小囧下一場比賽加油!! Ajde Nole!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.189.23

05/26 22:53, , 1F
顏色會一直不見耶囧 用page down好像會比較好一點
05/26 22:53, 1F

05/26 22:56, , 2F
推~比我有效率多了!!
05/26 22:56, 2F

05/26 23:17, , 3F
明天賽程出來,果然壓軸~~~累死
05/26 23:17, 3F

05/26 23:23, , 4F
這樣下班就不用趕回家啦 周六休假剛好補眠XD
05/26 23:23, 4F

05/27 07:23, , 5F
Djo: 一直說Rafa是世界第一 這樣我就沒壓力 耶
05/27 07:23, 5F
文章代碼(AID): #1DtcWyg2 (SRB-CRO)
文章代碼(AID): #1DtcWyg2 (SRB-CRO)