N Djokovic - Interview [2011 Roland Garros R4]

看板SRB-CRO作者 (橘子)時間14年前 (2011/05/31 01:27), 編輯推噓19(19018)
留言37則, 6人參與, 最新討論串1/1
Q. Was it easier than expected, or did you feel really fit? Q. 比賽有比你想像中輕鬆嗎?你的狀態好像很不錯? NOVAK DJOKOVIC: I don't think it's easy. It's never easy. I didn't expect it to be easy. That's for sure. Maybe the scoreline says differently, but I really -- I mean, I had to work, you know. First two sets it was only one break that decided, you know, those two sets. We were winning quite comfortably our service games. And, you know, as I said, each set I played one really good return game, and that was enough. 小囧︰我不覺得這場很輕鬆耶,比賽從來就不輕鬆啊,我也沒有期待這場比賽會很容易, 可能分數上看起來不是這樣,但我必須要很專注很努力,第一盤跟第二盤我都只有 破發過一次。我們兩個都保發得很輕鬆,我只是在頭兩盤的其中兩個接發球局打得 很好,這兩次破發就決定了兩盤的結果。 Q. You seemed incredibly relieved afterwards and relaxed. Did this match strike you with more nerves than normal? Q. 你贏得比賽之後誇張的大吼(討厭的激情東歐人小囧),你幹嘛這麼激動?這場比賽 有讓你特別緊張嗎?(你都不會怕被地主球迷討厭嗎XD) NOVAK DJOKOVIC: No, no, no. I was just aware that it's important match, you know. Before every match I have, you know, routine of preparing. You know, I accept every opponent very seriously. That was the case before this match. Obviously, you know, I knew he's going to have big support of the crowd, so I needed to be focused even more, you know, and try to play every point. Even inthe third set when I was up two breaks, I didn't want to relax, because I didn't want to give him opportunity to come back to the match. I have done great. 小囧︰才沒有!我只是覺得這是一場很重要的比賽,比賽前會有一些例行的準備,我每次 也都很認真的看待我每個對手。但你知道Gasquet是地主選手,觀眾一定都會支持 他,所以我必須更專注在比賽當中,專注在每一分。就算第三盤我已經破了他兩個 發球局,我還是沒有鬆懈,我不想給他任何反擊的機會,我做得很好。 Q. You have been playing really well. Is there anything in your game that you want to improve for the second week? Q. 你真的打得很好,你覺得你還有什麼地方需要加強的嗎? (少爺誇不得,記者請不要一直稱讚他謝謝) NOVAK DJOKOVIC: Actually, I think I'm playing really well at this moment. And this match today I think I even increased a level since the last match, which makes me even more happier. So I just want to maintain this level. 小囧︰我也覺得我現在打得很好,今天這場比賽我的狀態又更好了,這讓我很高興,所以 我的目標是維持現在的狀態。 Q. Out on center court this afternoon we had-- Stan and Roger were on, and then you and Gasquet. Four incredible backhands. Could you talk about the backhand, the one-handed versus the two-handed? Which overall do you think is stronger and who are the best backhands out there? Q. 費神和小卡今天也有比賽,然後是你和Gasquet,四個出色的反拍,你可以談談反拍嗎? 單反跟雙反的差別,還有誰是最強的反拍?(記者問這麼專業的問題我會很難翻 > <) NOVAK DJOKOVIC: Well, to be honest, you know, even as a two-hander, I still think one-handed backhand is better to watch. Just it looks better when somebody hits it. I guess each of those, you know, two backhands have advantages and maybe disadvantages.It really depends, you know. Maybe nowadays, because of the bounce of the balls, which is I think higher than ever, than it used to be, maybe with a two-handed backhand you can get it on the top, you know, top of the strike zone easier than with one hand. But still, one-handers can switch to slice much faster than two-handed. So there are advantages and disadvantages, I guess. And at this point, you know, you have obviously Roger and, as you said, Stan Wawrinka and Gasquet are three of the best one-handed backhands in the game. Gasquet, when he's in the zone, when he strikes that backhand, even today couple shots were just incredible. Great talent. You know, you need to, I guess, rely on all of your shots, not just your backhand. 小囧︰雖然我是打雙反,但我也覺得單反比較優雅比較好看。但不管是單反還是雙反都有 優缺點,情況一直在變;現在因為球的彈跳比以前高,雙反的話處理這種球可能比 較容易,但是單反可以比雙反更快的轉拍切球,所以各有優缺。像你說的,像費神 、小卡和Gasquet,他們三個是最好的單反;在比賽當中,如果Gasquet跑到位了, 他的單反可以打出很多不可思議的好球,今天就有很多球,他很有天份。但我想你 必須利用各種武器,不能只依賴反拍。(我沒有翻得很完整請大家幫我補充……) Q. Couple of questions. Without divulging too many secrets, you say before each match you have a routine. Can you tell us about that routine? Q. 你之前說過在比賽前你有一些例行的準備,可以分享一下嗎? NOVAK DJOKOVIC: Ah, well, I have routine of preparing. I have a practice, and like-- everybody has a special routine. Unfortunately I cannot share with you. 小囧︰喔,我有例行的準備工作啊,有練習,每個人都有自己的一套習慣,但我不能跟你 分享。(這是少爺的秘密武器XD) Q. Your next opponent is Fabio Fognini. Did you follow his incredible match which he won on one leg, a string of winners? Q. 你的下一個對手是 Fabio Fognini,你有看他的比賽嗎,一隻大腿受傷了但他還是打 出很多致勝球贏得比賽,非常精彩。 NOVAK DJOKOVIC: Yes, I did. One of the strangest wins I ever seen in my life, really. (Laughter.) It was incredible for him to come up with the win out of that match. It seemed probably on, what, 6-All, 7-All it was impossible, you know. He was not moving at all. You know, he was hitting as hard as he can from the spot, and everything was going in, you know. I really feel for Montanes. I can imagine how frustrated he is, you know. That's tennis, you know. It was really strange. I think every point in last two, three service games, Fognini was foot faulted. Really, people didn't know if they were amazed or if they were laughing or-- you know, it was a really interesting match to watch. Congratulations to him for a great effort, obviously. I don't know now. I'll definitely-- I'm getting to that match like any other match: no underestimating opponents. He's a clay court specialist, so I definitely want to win. 小囧︰我有看,這是我看過最奇怪的比賽,真的(笑)。Fognini 贏得很不可思議,他已 經沒有辦法移位了,只能站在原地盡量擊球,然後每一球都進了。我為 Montanes 感到可惜,我可以想像他有多沮喪,但你知道,這就是網球。Fognini 還腳誤了, 可能連觀眾都不知道他們是覺得很精彩還是很想笑,真的是一場很有趣的比賽。恭 喜 Fognini,他盡了一切努力去贏得比賽。下一場對他的比賽我會跟打其他比賽一 樣,不會低估對手,因為他是個擅長紅土的球員,而我非常想贏。 Q. Do you think Richard Gasquet improved since your last match? Q. 跟上一次交手比起來,你覺得Gasquet有進步嗎? NOVAK DJOKOVIC: Yes, he has improved his game in general. I think it was not a lot in his game but more his, I think, mental approach to the tennis. I think he has more confidence that he can win big matches, win against top players, and results showed that. I mean, he's won against Roger. He's won Indian Wells against Roddick. You know, a couple of big wins. He's been playing I think consistently well now, which he wasn't before. So, you know, I'm sure that if he continues this way, he has a great chance to come to the top 10, you know. He has all the qualities, definitely. 小囧︰整體而言他有進步,但我覺得不是在技術方面的,而是心理上的,他對自己更有信 心,相信自己可以贏得高強度的比賽,擊敗頂尖的選手,而且事實的確是這樣;他 在羅馬大師賽贏了Roger,在印第安泉贏了Roddick,這些都是很重大的勝利。他現 在可以維持好的表現,這是他之前比較缺乏的,所以如果他可以繼續這樣打下去, 他很有機會打進Top 10,該有的技術他都有了。 Q. Obviously there's a lot of pressure, a lot of talk, the streak, No. 1, everything. And yet mentally you seem to be really in a zone. You seem to be handling it incredibly well. Is that something you had to work on, or is it just something that came naturally and you're just handling it well? Q. 大家都在談論你的連勝、球王之爭、關於比賽的所有事情,這是很大的壓力,但是你看 起來真的很專注,你在壓力之下還是很穩定。贏了這麼多比賽,有什麼事是你必須努力 做到的?或者這些勝利是自然而然、水到渠成,而你就是知道該怎麼面對壓力? NOVAK DJOKOVIC: Well, it requires definitely work and spending a lot of time working on the court, thinking about the sport, thinking about the best possible way to approach the sport. You know, try to have the emotional stability, you know, every day, because tennis has the longest season in all sports. And really it's really a requiring sport. You have to travel and play so many matches on different surfaces, different continents, different countries. It really is a mental game. In the end, everybody works very hard. So I think it came as well over the years, because I have been really playing on the top level for last four years. And I have a lot of experience now, even though I'm still young. But I have a lot of experience, and I have been trying to learn every single day of my career. Now it's getting together. 小囧︰要一直贏下去當然必須花很多時間練習,去思考最好的贏球方式是什麼。試著每天 都保持情緒穩定,因為網球賽季很長的,你必須在世界各地飛來飛去,在不同的場 地參加很多比賽,這是心理上的競賽,每個人都非常努力。我現在的連勝和狀態是 經過很多年之後的結果,過去四年我一直都在頂尖的水準,我現在有更多的經驗了 ,每一天的練習和比賽也都在累積經驗,我一直在學,而現在,過去的練習和經驗 的成果都結合在一起了。 Q. Like me, you're a Man United fan. I'm sure you watched the game yesterday. Would you say at the moment Barcelona are the Djokovic of the football world in terms of confidence? Q. 你跟我一樣都是曼聯隊的球迷,你一定有看昨天的比賽,你覺得昨天的巴塞隆納隊的信 心是不是就像「足球界的Djokovic」? (明明是翻網球的賽訪怎麼會出現足球啦,這我不懂啊啊啊啊) NOVAK DJOKOVIC: I'm an AC Milan fan, but yesterday I was cheering for Manchester United, and it was-- it was I can say manifestation of greatest football team I have ever seen in my life and greatest football-- everything they have done yesterday was just what is football all about. You know, you have to give them a hand for that. You give them credit, congratulate. They're the best team in the world, no question about it. I was cheering for Manchester. I hoped that they can score from some corner or something like this, but nothing. 小囧︰其實我是AC米蘭隊的球迷,但昨天我支持曼聯隊,他們昨天就是我這輩子看過最好 的足球隊,他們踢得非常好,在場上一切的表現就是足球這項運動的精遂,你必須 要恭喜他們、大力稱讚他們,他們無疑是世界上最好的球隊。我昨天幫他們加油, 我希望他們能從一些角球上得分,但是很可惜的沒有。 (我一定有哪邊翻錯請幫我改XD) -------------- 希望少爺不要在花都巴黎玩過頭了XD 下次在上場就是四強了皮繃緊一點!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.189.23

05/31 01:40, , 1F
推!辛苦了
05/31 01:40, 1F

05/31 01:43, , 2F
辛苦推~~~Nole這幾天這麼忙還是有空follow足球嘛XDD
05/31 01:43, 2F

05/31 01:44, , 3F
推~其實我最想問八強對手退賽代表我的翻譯也可以
05/31 01:44, 3F

05/31 01:44, , 4F
退賽嗎XDDD
05/31 01:44, 4F

05/31 01:48, , 5F
可以啊XD 之前都你在翻 你有優先退賽的特權哈哈
05/31 01:48, 5F

05/31 01:49, , 6F
開玩笑啦~就輪流吧,希望小囧會打進決賽,讓你累死XDDD
05/31 01:49, 6F

05/31 01:50, , 7F
沒有完整賽訪抱怨大會 有完整賽訪覺得翻譯好累XD
05/31 01:50, 7F

05/31 01:51, , 8F
I hoped that they can score from some corner
05/31 01:51, 8F

05/31 01:51, , 9F
對耶而且你有遇到原文不能複製的困擾嗎
05/31 01:51, 9F

05/31 01:52, , 10F
意思是 我希望他們能從一些角球上得分
05/31 01:52, 10F

05/31 01:53, , 11F
有啊不能複製 我跑去頁面原始碼找原文
05/31 01:53, 11F
※ 編輯: crystal1115 來自: 140.116.189.23 (05/31 01:53)

05/31 01:53, , 12F
偶也是~同樓上角球:)
05/31 01:53, 12F

05/31 01:54, , 13F
YA 小囧跟我一樣支持曼聯 可惜地球人還是贏不了宇宙人
05/31 01:54, 13F

05/31 01:54, , 14F
我本來想翻成某些角落 後來想想還是不要亂翻好了XD
05/31 01:54, 14F

05/31 01:55, , 15F
XDDDDD
05/31 01:55, 15F

05/31 01:55, , 16F
不過Nole為什麼是AC Milan的球迷?
05/31 01:55, 16F

05/31 01:55, , 17F
我也支持地球人!!!!(亂支持一通)
05/31 01:55, 17F

05/31 01:56, , 18F
因為女朋友在米蘭讀書嗎?不懂足球亂猜XD
05/31 01:56, 18F

05/31 01:56, , 19F
喔喔喔喔,很有可能耶,我剛也想了一下想不出未核
05/31 01:56, 19F

05/31 01:57, , 20F
是不是還有一個曼城隊啊 為什麼英國跟西班牙的球隊會
05/31 01:57, 20F

05/31 01:58, , 21F
在同一個比賽爭冠?之前看影集 曼聯不是英國的其中一
05/31 01:58, 21F

05/31 01:58, , 22F
支球隊嗎 所以曼聯代表英國出賽的意思?
05/31 01:58, 22F

05/31 01:59, , 23F

05/31 02:00, , 24F

05/31 02:01, , 25F

05/31 02:01, , 26F
好像很認真支持AC哈哈,也沒說是啥原因
05/31 02:01, 26F

05/31 02:23, , 27F
還有一支曼城隊 而且曼城成立的時間比曼聯還早
05/31 02:23, 27F

05/31 02:24, , 28F
這次踢的比賽是歐洲冠軍聯賽 歐洲各國聯賽的前幾名才
05/31 02:24, 28F

05/31 02:24, , 29F
能參與 通常拿下歐冠冠軍就等於世界最強"球會"了
05/31 02:24, 29F

05/31 02:25, , 30F
曼聯並不是代表英國出賽 隊裡也有很多其他國籍的球員
05/31 02:25, 30F

05/31 02:26, , 31F
例如隊長Vidic就是咱們塞爾維亞人
05/31 02:26, 31F

05/31 02:28, , 32F
英國國內的球會非常多 就像MLB一樣 有分層級最高的英
05/31 02:28, 32F

05/31 02:29, , 33F
超 再來是英冠 然後英乙
05/31 02:29, 33F

05/31 02:32, , 34F
瞭解 沒有在看足球真的完全不懂
05/31 02:32, 34F

05/31 02:48, , 35F
我應該沒講錯吧XDDD
05/31 02:48, 35F

05/31 09:31, , 36F
足球有幾項大賽是"跨國的"
05/31 09:31, 36F

05/31 16:18, , 37F
英超英冠英甲英乙
05/31 16:18, 37F
文章代碼(AID): #1DuzDnar (SRB-CRO)
文章代碼(AID): #1DuzDnar (SRB-CRO)