Re: [問題] 怎麼回應對手定板?
看板STREET_BALL (街頭籃球)作者liverisblack (肝黑黑)時間16年前 (2010/01/02 15:51)推噓29(29推 0噓 87→)留言116則, 21人參與討論串8/20 (看更多)
※ 引述《PaulPierce34 (永遠的Michael Jackson)》之銘言:
: 我自己打球比較只看對贏球有用的動作
: 像MJ的動作就是精簡有效率的籃球標竿
: 所以我也比較喜歡用這樣的態度來看待籃球
: 個人覺得基本動作優美,輕鬆簡單得分就是帥又屌
這就是你悲哀的地方 眼界太狹窄
只有你認為帥的才屌 其它的都是多餘
但你到美國街頭看看 有一部分的人
他們打得很花、很無謂、很多餘
可是卻會被欣賞與接受 而不是被輕視與嘲弄
因為街頭打球本來就是如此
有人只重視勝負 有人享受過程
除了贏球其他都是屁的態度 真的太畫地自限
: 對我來說,你有能力切入之後進球
: 強的點是在於你的過人和你的出手與彈性,優異的基本動作等等
: 後面上籃有沒有定板,我覺得並不在這個強或不強的評論條件中
你錯了 這也是參考的指標之一
切入後能不能定板 絕對有所差異
身高 爆發力 身體對抗性 協調性 帶球能力
只要有一項弱一點 可能就沒辦法過人後定板了
: 我自己大約彈性手腕碰框 175cm
: 上籃如果我有多餘的時間去選擇定板,我還是會選擇把籃球盡量靠近籃框旁邊輕放進去
: 畢竟要灌籃也還差得遠,就只能盡量把球放進
: 偶而也會不小心上籃手打到籃板,我覺得這反而是自己上籃位置距離籃板太近的缺點
這觀念不對 上籃就是要練到不管怎樣都能放進
所以根本沒有什麼 「上籃位置距離籃板太近的缺點」
因為比賽時 什麼位置的上籃都會發生
所以就算是很近的上籃也要「練習」 而不是「避免」
: 可能因為放球時,手碰到籃板而影響命中率
上籃在手碰到籃板之前 球應該就先出去了吧
如果真的球還沒出去 你手就會碰到板
那代表你的上籃很有問題 可能真的是動作太死
不管起跳位置遠近 每次手伸出去都是那個角度
(所以我上面才說 很近的上籃也要「練習」 而不是「避免」)
: 之前有板友,以會不會或懂不懂定板來評論一個人的籃球程度
: 我覺得籃球不是只有定板一個技巧與觀念
: 很多不會定板的人,他可能還有其他方面的專長
但現在的問題是 為什麼定個板就會被矮化跟輕視呢?
: 像我就覺得能把跳投作標準的人,每一個跳投都展現他的籃球才華,更勝於定板
: 每一次優異的運球動作,也更勝於定板
: 也許我對定板動作真的觀念不足
我問你
運球跟傳球哪個比較厲害?
火鍋跟抄截哪個比較優異?
鉤射跟拋投哪個比較有才華?
如果答案是不一定 那為什麼定板就一定要被矮化?
: 因為自己很少想去這麼做,也沒有在練習,所以定板對我來說還是會影響命中率
: 這方面就比不上板上的定板強者
: 很多強者板友的程度都是輕鬆定板不影響命中率
: 那我覺得有沒有定板就都無所謂,只要不會因為定板這個動作放槍就好了
: 我只是針對像我這種定板容易放槍的人來說,還是盡量選擇高命中率不要定板就可以了
: 至於定板帥不帥,每個人審美觀不同,我只覺得是一個和進球無關的動作
: 甚至對我來說,還會降低命中率,就沒有必要去做了
這就是第一段說的廣度了
你可能只在意勝負 但有人重視享受過程
學著尊重與欣賞 自己也會有所啟發
畫地自限的話 則會錯失很多學習的機會
以你為例
因為你對定板的排斥 所以你會覺得上籃太近是缺點
造成你的練習方向是「避免上籃太近」 而非「近距離也能放進」
但如果你不排斥定板
在手碰到籃板時 不從壞的角度去思考
認為這是比賽會遇到的情況而非缺點
你的練習方向一定不一樣 結果自然也不同
: 我隊友185就超愛定板,放槍率超高,大家都會希望他不要去定板
: 有時候比數吃緊,導給他籃下一個空檔,卻因為定板而放槍,大家只有幹而已
: 所以自己有切身之痛
這個切身之痛我快笑死了
那假設我有個隊友 超愛背後運球 但掉球率超高
我是不是也要矮化背後運球呢?
(背後運球一開始確實被認為是花式 而非正規動作)
: 定板等同於灌籃,這我就不能認同了
: 灌籃絕對是命中率最高的方式
: 定板也許跟灌籃一樣都是可以激勵士氣? 有些板友是這麼認為的
: 但我覺得以命中率而言,定板是不能和灌籃相提並論
對啊 你的著眼點永遠就只有勝負
所以對贏球沒幫助的東西就應該捨棄
這樣不只眼界太狹窄
也會錯失很多其實能幫助你贏球的啟發
如同很多人只想賺錢
不能賺錢的東西就捨棄
但這樣是對是錯大家心裡有數吧?
: 若以NBA高水平的籃球來說,能灌籃取分當然是盡量灌籃取分
: 這不單單只是像定板為了耍帥而已
NBA很多灌籃確實跟定版一樣 只是為了耍帥
而且如果你真的如同你第一段所說的
打球比較只看對贏球有用的動作 你應該會很排斥NBA才對喔
這裡實在有點自打嘴巴......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.126.70.180
※ 編輯: liverisblack 來自: 120.126.70.180 (01/02 15:55)
→
01/02 15:58, , 1F
01/02 15:58, 1F
→
01/02 15:59, , 2F
01/02 15:59, 2F
→
01/02 16:09, , 3F
01/02 16:09, 3F
→
01/02 16:09, , 4F
01/02 16:09, 4F
推
01/02 16:46, , 5F
01/02 16:46, 5F
推
01/02 17:24, , 6F
01/02 17:24, 6F
→
01/02 17:28, , 7F
01/02 17:28, 7F
推
01/02 18:27, , 8F
01/02 18:27, 8F
推
01/02 19:19, , 9F
01/02 19:19, 9F
推
01/02 19:31, , 10F
01/02 19:31, 10F
推
01/02 20:33, , 11F
01/02 20:33, 11F
推
01/02 21:11, , 12F
01/02 21:11, 12F
→
01/02 21:51, , 13F
01/02 21:51, 13F
→
01/02 21:53, , 14F
01/02 21:53, 14F
推
01/02 21:55, , 15F
01/02 21:55, 15F
推
01/02 23:21, , 16F
01/02 23:21, 16F
→
01/03 00:43, , 17F
01/03 00:43, 17F
推
01/03 01:39, , 18F
01/03 01:39, 18F
推
01/03 01:59, , 19F
01/03 01:59, 19F
→
01/03 02:00, , 20F
01/03 02:00, 20F
→
01/03 02:00, , 21F
01/03 02:00, 21F
→
01/03 02:02, , 22F
01/03 02:02, 22F
→
01/03 02:03, , 23F
01/03 02:03, 23F
→
01/03 02:04, , 24F
01/03 02:04, 24F
→
01/03 02:06, , 25F
01/03 02:06, 25F
→
01/03 02:12, , 26F
01/03 02:12, 26F
→
01/03 02:13, , 27F
01/03 02:13, 27F
→
01/03 02:14, , 28F
01/03 02:14, 28F
推
01/03 02:17, , 29F
01/03 02:17, 29F
推
01/03 17:44, , 30F
01/03 17:44, 30F
→
01/03 17:46, , 31F
01/03 17:46, 31F
推
01/03 17:49, , 32F
01/03 17:49, 32F
→
01/03 17:50, , 33F
01/03 17:50, 33F
→
01/03 17:50, , 34F
01/03 17:50, 34F
→
01/03 17:51, , 35F
01/03 17:51, 35F
→
01/03 17:54, , 36F
01/03 17:54, 36F
→
01/03 17:55, , 37F
01/03 17:55, 37F
→
01/03 17:56, , 38F
01/03 17:56, 38F
推
01/04 09:15, , 39F
01/04 09:15, 39F
還有 37 則推文
→
01/14 19:33, , 77F
01/14 19:33, 77F
→
01/14 19:34, , 78F
01/14 19:34, 78F
→
01/14 19:40, , 79F
01/14 19:40, 79F
→
01/14 19:40, , 80F
01/14 19:40, 80F
→
01/14 19:41, , 81F
01/14 19:41, 81F
→
01/14 19:42, , 82F
01/14 19:42, 82F
→
01/14 19:43, , 83F
01/14 19:43, 83F
→
01/14 19:45, , 84F
01/14 19:45, 84F
→
01/14 19:46, , 85F
01/14 19:46, 85F
推
01/15 04:10, , 86F
01/15 04:10, 86F
→
01/15 04:11, , 87F
01/15 04:11, 87F
→
01/15 04:12, , 88F
01/15 04:12, 88F
→
01/15 04:13, , 89F
01/15 04:13, 89F
→
01/15 04:14, , 90F
01/15 04:14, 90F
→
01/15 04:15, , 91F
01/15 04:15, 91F
→
01/15 04:15, , 92F
01/15 04:15, 92F
→
01/15 13:46, , 93F
01/15 13:46, 93F
→
01/15 13:47, , 94F
01/15 13:47, 94F
→
01/15 13:50, , 95F
01/15 13:50, 95F
→
01/15 13:51, , 96F
01/15 13:51, 96F
→
01/15 13:52, , 97F
01/15 13:52, 97F
→
01/15 13:53, , 98F
01/15 13:53, 98F
→
01/15 13:53, , 99F
01/15 13:53, 99F
→
01/15 13:54, , 100F
01/15 13:54, 100F
→
01/15 13:55, , 101F
01/15 13:55, 101F
→
01/15 14:01, , 102F
01/15 14:01, 102F
→
01/15 14:03, , 103F
01/15 14:03, 103F
→
01/15 23:33, , 104F
01/15 23:33, 104F
→
01/15 23:34, , 105F
01/15 23:34, 105F
→
01/15 23:35, , 106F
01/15 23:35, 106F
→
01/15 23:36, , 107F
01/15 23:36, 107F
→
01/15 23:37, , 108F
01/15 23:37, 108F
→
01/15 23:37, , 109F
01/15 23:37, 109F
推
01/16 09:00, , 110F
01/16 09:00, 110F
→
01/16 09:02, , 111F
01/16 09:02, 111F
→
01/16 09:03, , 112F
01/16 09:03, 112F
→
01/16 09:05, , 113F
01/16 09:05, 113F
→
01/16 09:06, , 114F
01/16 09:06, 114F
→
01/16 09:08, , 115F
01/16 09:08, 115F
→
01/16 12:43, , 116F
01/16 12:43, 116F
討論串 (同標題文章)
STREET_BALL 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章