Fw: [新聞] Jermaine Jones:敞開心扉,學會聆聽

看板Schalke04作者 (Omelet)時間12年前 (2013/06/05 23:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Bundesliga 看板 #1G2ipyeT ] 作者: CHERYL7 (Cheri) 看板: Bundesliga 標題: [新聞] Jermaine Jones:敞開心扉,學會聆聽 時間: Sat Jul 21 23:38:21 2012 來源:SPOX.com http://tinyurl.com/c6e2ncs 翻譯參考:http://tinyurl.com/cdhs39f 按: 這篇是為沙爾克中場Jones所做的訪問, 包含他對過去20場德甲比賽中他拿了14張黃牌 對自己個人化球風的想法 以及克林斯曼給他的美國隊長袖標及他對沙爾克未來的隊長個人意見 還有他身為德美混血到最後為何選擇效力USA 翻譯還滿長的排版還請包容(′Д`)=3 ----------------------------------------------------------------------------- 「敞開心扉,學會聆聽」 當談起他愛滑鏟的球風和喜歡的一句諺語時, 他很樂意這麼的把自己形容為一個「混蛋」(Aschloch)。 在沙爾克的眾多球員中,Jermaine Jones更像是一個惡霸。 三十歲的他談到了過去他在法蘭克福時與隊友Torsten Kracht的一段「按摩恩怨」, 還有他作為別人的人生導師那些經驗。 ----------------------------------------------------------------------------- 你的座右銘之一是「作為一支球隊,場上需要一個混蛋」。 這是德國隊在輸給義大利後應該深信不疑的教條嗎? J:我不想對德國隊球員做過多的評價,他們在歐洲盃上有著優秀的表現。 縱觀近幾年的德國隊,他們踢得不錯,但很不幸最後在關鍵時刻輸給了義大利。 也許確實他們缺少一個「惡漢」般的人物。 不過你看待教練的方式可以看到問題的兩面性。 像沙爾克的Stevens會說他需要這樣的球員。對拜仁來說,很明顯就不是這樣了。 此話怎講? J:過去,在球場上拜仁總有不止一個「硬漢」,在對陣拜仁的比賽之前, 我們都會坐在更衣室裡說:「啊不,現在Kahn和Effenberg正在等著我們, 希望我們最後能踢個0-0,就算是0-2我們也滿足了」。但是現在卻不一樣了, 當我們的對手是拜仁時,我們會說:「好啊,我們為什麼不贏了他們呢?」, 以前的那種懼怕不見了,尤其是Ribery和Robben不能上場的時候。 拜仁缺少了以前的特質。 來談談沙爾克未來的隊長? J:我覺得這挺好笑的,以前我被稱為國家隊的代罪羔羊,現在竟然會被認為要當隊長。 我曾經在Frankfurt(法蘭克福)踢球時,也在Fred Rutten手下當差過, 所以我知道這並不意味著高層是要讓我承擔重任。 但如果教練給我這樣的信任,我當然會不負所托。 同時我要強調的是,我不想要太多的壓力,我等待的是輕鬆的日子。 你已經算是隊伍中的領導人了, Holtby曾說過你像一個導師一樣給了他很多幫助。 J:不僅僅是Lewis。還有Julian、Joel和Papa這些很有天賦的球員, 如果他們能夠腳踏實地,認清自己的錯誤,他們將會迎來巨大的成功。 我對Lewis說:「在Mainz(美茵茲)時你完成了一個精彩的賽季, 但在沙爾克時你要從零開始。」我和他有相同的遭遇, 在我從法蘭克福轉會去Leverkusen(勒沃庫森)時,我忽視了他人的勸告, 走上了錯誤的道路。這並應該不會發生在Lewis身上。所以我對小夥子們說: 「敞開心扉,學會聆聽」,我很高興他們都能接受我的建議。 Julian Draxler也給你留下了同樣的印象。在他的首次訓練中, 你和他的對抗訓練時你下手不輕啊,就像你說的: 「僅僅是想讓他明白,年輕球員和年長球員的區別」。 他是一個像你所說的年輕球員嗎? J:當然了,我在Frankfurt時是Felix Magath帶出來的, 和一群像Torsten Kracht和Alex Kutschera的隊友在一起。當我還沒有機會上場時, 我總在場邊的角落裡說:「我是法蘭克福的球員,世界就在我的腳下」。 我就像其他的年輕球員一樣把球門扛在肩上,收藏著比賽用球。 就算你在場上錯失了兩三次機會,也沒有年長的球員來幫你。 比起那時候,現在這方面輕鬆多了。 你如何讓這樣的氣氛緊張起來呢? J:我給你講個故事吧,有一天,我還在Frankfurt的時候,午間的時候去按摩, 理療師說只有Torsten Kracht才能做按摩, 我回答說:「他不在這兒,我能不能先做了呢?」, 理療師說:「那好吧,快一點」,我脫下衣服大概在按摩床上躺了15分鐘, Torsten Kracht就進來了,他輕蔑看著我,對著理療師耳語了幾句。 然後理療師就對我說:「Jermaine,你得走了!」於是我就走了, 儘管我當時只穿了內褲。我在外面等了45分鐘Torsten才結束,我才能回去。 那時就是這樣。 所以你現在就是那時候的Torsten Kracht嗎? J:不、不,我有時候只是在開玩笑。像是我走進按摩室,Julian已經在裡面了, 我對他咆哮道:「滾出去!」,或者在球隊巴士裡, 我說:「Julian,我想喝咖啡,給我端一杯來!」 小德會這麼做嗎? J:他會笑一笑,有點不確定,因為他不知道我是不是有可能來真的, 不幸的是我裝嚴肅裝不了太久,在他真的給我端咖啡之前我就會笑的。 比較明顯的是:你當時在法蘭克福和很多有天賦的球員一起踢球: Baldo Di Gregorio, Daniyel Cimen, Christopher Reinhard, Christoph Preuss, Albert Streit,他們當時被看做是國家隊的未來主力, 你卻是職業球員中的「倖存者」,為什麼? J:這永遠不會擊倒我,也許我受益於我性格中永不服輸的精神。 我絕不會讓一些東西擊垮我,或者說自己放棄。因為曾經的兩次重大傷病嚇唬到了我, 幾乎沒有人相信我重新振作,但我知道我能做到。 當然我也很清楚好運氣也佔了一定比重。 從那時起我和Christoph Preuß成為了好朋友,不久前我們還互相發郵件。 我知道他目前的處境也不好,足球世界裡的變化太快簡直到了瘋狂的地步。 你的職業生涯伴隨著傷病,和一些關於你硬漢般的球風爭論, 你有想過要改變嗎? J:作為一個球員,我倒沒想過改變自己的風格。但是我想試試看能不能少得幾張黃牌, 我最近跟經理Heldt說,下個賽季不會超過5張黃牌,他說跟我打個賭。 最後我們決定,輸的那個人會給慈善機構捐款。我肯定不是那個輸家(笑)。 你在過去的一年裡,20場比賽就拿到14張黃牌,這是怎樣做到的? J:我要學著變聰明點了。不過有時候同樣的犯規, 放在其他球員身上,裁判就不會給牌。我想告訴裁判每次不要只對我一個人恪盡職守, 不過也許他們就是盯上了我。我必須要學會處理這種情況。 很多情況下我踢得是第六位置,後防線上的最後一個人, 尤其是攻擊球員還沒來得及回防的時候。因此有時我會進行戰術犯規, 這讓我吃到黃牌。也許我還需要放聰明一點,找到能夠跑動對抗的方式, 而不是一味的滑鏟。在德甲,還沒有多少球員能從我面前溜走。 黃牌只是其中一件事, 去年12月份你對Marco Reus的犯規讓你沮喪了好一陣子吧。 你的名聲也因為這次惡意傷人而受到損害,甚至你的孩子也受到了影響。 回想起這件事,你怎樣評價? (註:12月沙爾克對陣門興的比賽,Jones被指惡意踩踏Reus本來受傷的腳) J:這確實給我帶來了難以相信的困擾,我在賽後立即向Reus道歉, 並承認我在場上所做的一切都是錯誤的。報紙將我形容為是傲慢的行徑, 對我來說,我已經要求了最高的處罰。記者們把我當做球員中的典型來批判, 但是作為一個人來說我真的無意冒犯他。我犯了錯誤,然後離開。 這是我們的孩子們在報紙上讀到的,他們問我,為什麼要那樣寫我, 這些報導是不是真的。哪個父親想聽到這些?就像我之前說的,犯規確實不是件好事, 但是需要記住的是一張紅牌並不能使我職業生涯結束。 這樣來說,對我這個壞人也公平一點吧。 當你回到你第二個家:美國的時候遭受了一些批評,現在如何了? J:關於Marco Reus這事,當然也傳遍了美國。幾週後我回到美國時, USA國家隊主教練Juergen Klinsmann指出他很不滿,因為他考慮過把袖標交給我。 但是當我作為隊長帶領美國隊贏得兩場比賽時,這些也都被遺忘了。 同時,他看得出來我是一個有價值的球員,在隊內也很尊崇他的執教風格。 於是在美國人們更多地傾向於同情我。 五月末,美國1:4輸給巴西後,Klinsmann說: 「也許我們太天真了,也許相對於我們不願傷害對手的球風, 那其實才是我們最需要的,甚至腳趾上的對抗才能挫敗他們」, 你認為美國需要更多的像你這樣的球員嗎? J:這是向全隊傳遞的一個信號,一次警鐘, 美國是一支擁有在歐洲各大聯賽球員的有天資的隊伍。 我們必須很清楚我們還不能和巴西人踢Tiki-Taka (註:指西班牙和巴塞隆納的傳球控球球風), 不然的話,我們就會變成弱者。我們並不想讓對手受傷,但當我們站在場上, 就要告訴他們:「這是我們的球場,這是我們的地盤, 別讓我們像個被耍的猴子一樣!」 所以你帶著這種態度然後在中路掃蕩了巴西新星Neymar? J:儘管裁判給我了犯規,但其實並沒有,那是一個有力卻乾淨的動作。 我比Neymar先觸到球,他自己也看到了,他不怎麼會說英語, 但是我們簡短的交流了一下,他好像說「No foul no foul」(沒犯規)。 對Klinsmann來說,你是美國隊中的中流砥柱,你覺得現在的美國怎麼樣? 很少有人知道你小時候生活在Chicago,Mississippi的鄉村裡? J:我不知道從哪兒傳出來我小時候生活在芝加哥,這是錯誤的。 我父親在德國當兵的時候遇到了我的母親,她是個德國人。 在我出生後不久我們一家人搬到了紐約,我阿姨那兒, 但我的父親的大部分親戚都住在密西西比。六七年後我父母離婚, 我和母親回到了德國,那時候我並不會說德語,只會說英語, 我覺得自己更像是個美國長大的小孩。 是因為你看不到自己在德國國家隊的希望,所以開始和為美國踢球? J:不,不是這樣的。我從小就想為美國隊踢球,但最後得到允許後才回到美國, 因為我之前在德國U21踢球。因此我努力進入德國隊一隊踢球,我成功了。 然而,FIFA的規則有所改變,我得知我能夠回美國隊踢球,我毫不猶豫就回去了。 你的第一個國際賽事中的進球是在2011年夏天對陣Jamaica(牙買加)的比賽, 進球後你敬了一個軍禮,這有什麼涵義嗎? J:這個軍禮是敬給我父親的,他在美軍服役了很長時間。 在父母離婚後我和他幾乎沒有什麼聯繫,但最近他又回來了, 我們一家人在Washington(華盛頓)得以團聚。 在比賽前我告訴他如果我進球了就向他進一個軍禮, 他笑了,結果沒想到我真的這麼做了。 -- 一生藍白 Blau und Weiß, wie lieb ich Dich! http://www.facebook.com/SchalkerTaiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.49.96 ※ 編輯: CHERYL7 來自: 118.166.49.96 (07/21 23:41)

07/21 23:47, , 1F
推!!瓊斯比以前收斂很多也成熟多了!!
07/21 23:47, 1F

07/22 01:55, , 2F
推!!!! 我也喜歡硬漢型的球員XDD
07/22 01:55, 2F

07/22 13:32, , 3F
感謝翻譯! 捉弄小德實在太壞了XDDD
07/22 13:32, 3F

07/22 13:39, , 4F
最後一段.. 是大冒險嗎?? XD~~
07/22 13:39, 4F

07/22 21:23, , 5F
克林斯曼只要找來羅禮士 卡恩+艾芬堡也擋不住
07/22 21:23, 5F
※ 編輯: CHERYL7 來自: 118.166.49.96 (07/23 22:59)

07/24 23:48, , 6F
推JJ
07/24 23:48, 6F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: CHERYL7 (122.116.12.103), 時間: 06/05/2013 23:31:51
文章代碼(AID): #1HhrdfZv (Schalke04)
文章代碼(AID): #1HhrdfZv (Schalke04)