[促咪] Adam Szalai - 夏季日記 (1)

看板Schalke04作者 (就是一盤毫無反應的蛋捲)時間12年前 (2013/07/22 21:05), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/cX2O (S04) 在Klagenfurt訓練營的日子裡,Adam會每天寫日記給球迷噢! 來自http://ppt.cc/xNhc,谷歌翻譯。 ------------------------------------------------------------------------------ 2013.7.19 Adam Szalais' Diary (1): We have enough water here;-) 親愛的日記:我們每天都喝了好多水水哦;-) Dear Schalke! 親愛的粉絲們! I am registering as promised with my first diary here in Klagenfurt. If it lasts here at our hotel, you could see me sitting in the shade. Sure thing, in what felt like 35 degrees you hold it best from where it is cool. Just returned from our team dinner. And before I make myself two hours in another room, I write to you. Why not tonight after the first training? I think I'll be pretty much done. Tagged 35 degrees. Luckily, we have plenty of water here ;-) 我跟大家說喔,我已經承諾你們:我在Klagenfurt的期間每天都要寫日記。 如果你們可以來飯店,就會看到我常常坐在螢幕前喔! 35度真的好熱,也只有在飯店的時候我才會覺得有點涼呢。 我剛吃完晚餐,利用這兩個小時才有辦法讓我寫日記給你們! 為什麼不第一天就寫呢?我覺得我那天好忙喔,而且真的很熱。 幸運的是,我們每天都有很多水水,多到可以潑啦喝啦玩啦淋在別人身上! What happens during a check-in day? Actually, not so super extraordinary. I have met with Benni Höwedes and Roman Neustadter at 8:15 clock then we are going towards the airport Dusseldorf. From there, it went in a little over an hour on Alps to Klagenfurt. 第一天入住時發生了什麼?其實沒什麼特別的喔! 我和盃妮、Roman約早上八點十五,在Dusseldorf的機場見面, 然後我們就花了幾個小時來飛越阿爾卑斯山,來到了訓練營這裡。 When flying at me quite a few things went through my head. Kinda crazy: Am now for three weeks at Schalke - and it seems to me much longer ago. No doubt this is what I've been super-added here from day one. 在飛機上時,我腦海裡有幾個想法浮現,聽起來可能有點瘋狂: 我在蝦殼只待了三個禮拜,卻好像感覺我已經待了很久。 無庸置疑的這代表了我已經電力十足,從來到蝦殼第一天起就是如此呢! The guys on the team are great, maybe a small advantage for me: yes I speak in German, English and Spanish. This simplifies the matter. You get with every contact. Feel in any case already arrived in our great team. 隊上的人都是好人(發卡) 或許我的小優點幫助我許多:我可以講英文、德文還有西班牙文。(註:還有匈牙利文) 這讓事情變得簡單許多,我可以和每個人都聊到天! (內田等著讓你受挫啊啊啊啊) 我覺得我已經在這個優秀的隊伍裡準備好了喔! This certainly our first training camp in Donaueschingen has helped. Training camp you're together every day. As quickly grows slightly between the players. From my experience in recent years, I know it's really up in the season starts, which is always a process. I like that because my goal is to always continue to learn. Every day. And to improve myself more and more. Until now, I'm, I mean, in the green area. In the first preseason games it was for me quite well. Let's see how it goes. Wish me fingers crossed that it continues that way! 我們先前在Donaueschingen的訓練一定有所幫助,我們這幾天都一起訓練, 每個球員的關係都很密切,就我這幾年的經驗來說,不斷的進步對新賽季很重要, 我很喜歡這樣,因為我的目標就是每天持續學習,同時也一次次的改進自己! 第一場比賽讓我覺得很棒,我是說,站在綠茵場上時感覺好極了。 讓我們看看未來會發生什麼事吧。 把你們的手指交叉來替我祈禱,希望一切是按照我所想的那樣! In any case, folks, wait here really, really hard work for us. In little more than two hours you see us on the lawn at the Wörthersee Stadium to the first training session. Forecast: Because sweat is flowing abundantly. Therefore sakes: I yet a little break. Stop, stop. Something I notice another: If you have any questions for me or want to know anything here from the camp - bring it on! 總而言之,粉絲們,等等吧,等著看著在艱苦訓練之後的我們會變成怎麼樣。 等著看看在Wörthersee Stadium的兩個小時比賽裡,我們的訓練成果吧! 先說好,我們的汗水一定會大大的揮灑喔,之後我才敢說我可以休息了, 然後我才會說停停停,比賽結束了! 有些事情我注意到了:如果你們有什麼問題,或是對訓練營有什麼好奇的地方, 就直接告訴我噢! Until tomorrow, makes it good and how do you say, I've learned at the core switch: on happiness! 就像你們說的,我之後會好好學習新的一切, 依靠你們說的那兩個字:快樂! Your Adam - 語言天才可以用四國語言寫日記啊(喂 -- FC SCHALKE 04 Schalke und der FCN 1904.5.4- 1980- f Schalke 04 Taiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.109.58 ※ 編輯: CHERYL7 來自: 114.43.56.2 (07/23 14:09)

07/23 19:38, , 1F
謝謝翻譯!記得Fuchs也有寫過訓練營日記^^
07/23 19:38, 1F

07/23 21:42, , 2F
我聽說Holtby也有寫過 然後寫得根本是和Fuchs同居生活(???
07/23 21:42, 2F
文章代碼(AID): #1HxIudUe (Schalke04)
文章代碼(AID): #1HxIudUe (Schalke04)