[情報] Raul:蝦殼讓我充滿驕傲

看板Schalke04作者 (就是一盤毫無反應的蛋捲)時間12年前 (2013/07/27 09:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=lxYAZ6Jim3E
http://ppt.cc/XcsU The royal blue holiday is fast approaching. On Saturday (27.7.) Associated with the season opening and the final game of Raul at Schalke on two absolute highlights. "I am very happy to return. I felt in the two years at Schalke at home," said Raul in a media interview on Friday (26.7.). 老吳說:「我很高興能回來,在蝦殼的兩年,感覺就像在家一樣。」 With his new team Al Sadd, the Spanish superstar returns to the Veltins-Arena and competes against his former colleagues in blue and white. Against his former colleagues? Not quite! "I'll put on the jersey of Schalke for a half," Raul told, "it of course I am very pleased. It will certainly come up some memories. " 「我會有半場比賽穿蝦殼的球衣,這很榮幸,這確實會讓我想起一些回憶。」 The connection to the squire's never stopped even after his departure. The Spaniard continues to follow the happenings around his former club and trust the Royal Blues in the coming season a lot. "I am very interested in the career of my former team. Schalke this season is certainly in a position to play up, "says the 36-year-old. 「我還是很關心蝦殼,蝦殼在這賽季確實一直在替他們的排名奮鬥。」 Despite the tough competition of the S04 have a strong team that was well reinforced during the summer break. "So there are ways to present themselves well - both in the Bundesliga and internationally. I will definitely support the guys over and press them the thumbs up. " 「有很多方式來展現他們的優秀之處,在德甲和國際賽場上都是,我肯定會支持他們。」 Very close contact conditions suede, among other things Julian Draxler. "Julian is a great player," he praised the 19-year-old, whose contract extension at Schalke he rated very positively. "I think he can mature perfect at Schalke and evolve. He is still very young and has a huge development potential, "said Raul," he knows what he has to Schalke and the club also knows what he has in him. I'm sure the S04 is still very much pleasure to Julian will have. " 「小德是個優秀的選手,他的心理素質很好,在蝦殼絕對能再進步,他還很年輕,有很大 的發展潛力,他知道他在蝦殼有什麼能力可以發揮,蝦殼也知道有他能做些什麼,我很確 定蝦殼很高興能留下小德。」 Sure the senor is that on Saturday he very much enjoy Draxler and his former colleagues will have in person at the farewell game also whether. Than teammates or opponents "It is a great festival and I hope everyone will have fun in it," said the attackers. 「這一天是個很有意義的大日子,我希望每個人都覺得這一天很好玩。」 But not only on the reunion with the kickers and the new member would be responsible for the Schalke honor cabin. Even with the supporters of the Blue and Whites he wants to relive unforgettable moments. Raul: "I was really touched when I heard that so many people want to come to the arena. This fills me with pride. Schalke will always be special to me. I'll carry the S04 in my heart forever. " 「一聽說有這麼多人要來看比賽時,我覺得很感動,這讓我充滿驕傲,蝦殼對我來說一 直都很特別,我的心中永遠有他。」 via http://ppt.cc/7rv6 (S04) -- it's tonight! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.71.117 ※ 編輯: CHERYL7 來自: 119.14.71.117 (07/27 18:11)
文章代碼(AID): #1HyoUZ_1 (Schalke04)
文章代碼(AID): #1HyoUZ_1 (Schalke04)