Fw: [新聞] 穆雷母親以茶包比喻贊莎娃 爆笑回:她是誰

看板Sharapova作者 (星浪)時間10年前 (2014/06/04 15:06), 編輯推噓4(407)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Tennis 看板 #1JZiLuSP ] 作者: joanzkow (星浪) 看板: Tennis 標題: [新聞] 穆雷母親以茶包比喻贊莎娃 爆笑回應:她是 時間: Wed Jun 4 15:06:29 2014 穆雷母親發推以茶包比喻贊莎娃 爆笑回應:她是誰? 新浪體育訊 北京時間6月4日消息,2014法國網球公開賽展開了四強爭奪戰。在逆轉戰勝 西班牙小將穆古拉紮後,7號種子、俄羅斯美女莎拉波娃連續第四年打入法網四強。賽後 莎拉波娃表示很高興能連續四年進入四強,稱是在和海寧的比賽中贏得一盤給了自己信心 ,幾年前根本不敢去想法網的半決賽,很高興現在做到了。   首盤1-6落敗後,莎娃並未輕言放棄,而是奮起直追,再次上演逆轉好戲。“我當時 在想自己第一盤沒有多少對她有殺傷力的進攻,而她卻在很多方面 都做的非常好。但我 也知道比賽還沒有結束,我仍然有時間來改變局面。之後我漸漸有了些起色,開始更加主 動的進攻,發球和回球也比第一盤好了很多,也創造了 更多的破發機會。我很高興自己 能在比分落後時取得逆轉。”   “第一盤她的進攻非常出色,而且回球很深。後來我開始加強自己的一發,因為面對 如此自信的對手,你不能僅靠自己的二發,這在大滿貫四分之一決賽上是無法奏效的。雖 然難度很大,但是我做到了,我開始取得破發,即使她繼續回破,我感覺自己已經找回狀 態。”   一次又一次上演逆轉好戲,讓人不得不佩服這位網壇美女的堅韌毅力,對於其中的奧 秘,莎娃給出了一個非常形象的比喻:“今天的比賽並不是決賽,但它讓我離冠軍更近一 步。我不會去考慮長遠的目標,而是制定很多小的目標,特別是在你認為你的努力沒能奏 效的時候。讓你發現事情沒有朝著你所期待的方向發展時,你會試著去尋找另外一扇小門 ,進入這扇小門往往是最困難的部分。但是一旦邁進這扇小門,你會發現一切都變的容易 了許多。”   7號種子在半決賽的對手將是加拿大小將布沙爾, 後者經過三盤苦戰,同樣逆轉戰勝 了14號種子納瓦羅。對於這些年輕的後起之秀,莎娃表示:“我覺得年輕的球員都是雄心 勃勃,這也是他們打入大滿貫的原因。 我今天的對手就打出了很高的水準,對於布沙爾 ,今年是她很有突破性的一年,特別是在大滿貫中,她發揮出了很高的水準。”   此前有人在Twitter上貼出一張莎拉波娃和布沙爾小時候的合照,談到對加拿大小將 的第一印象,莎娃說:“我對她的第一印象應該是在她還在打 青少年比賽的時候,我不 記得是多少年前了,應該是在她拿到一項在加拿大舉行的賽事的外卡時,多倫多或者時是 蒙特利爾。我覺得她打得非常好,而且很有潛力。任何人都不可能一夜之間取得成功,都 會經過一個漫長的階段和無數次輸贏。她現在肯定比去年進步了很多,但是我和她上次交 手還是在去年,那時我贏得比較輕 松,但是現在已經是大滿貫四強的選手了。”   當被問到是什麼原因使得莎拉波娃的紅土技術有了如此大的進步時,俄羅斯美女坦言 :“我想對我來說轉捩點可能是有一年和海寧的比賽,我經過三盤輸給了她。當時我在法 網的成績非常糟糕,但是和海寧的比賽我贏下了第二盤,雖然最後還是輸了,但當我走出 賽場時,我發現自己也許能夠在這塊場地上取勝。我還 是有很多東西需要改善。”莎娃 還談到體能和力量的專項訓練也是她進步的重要原因。   穆雷的母親裘蒂-穆雷賽後在自己的Twitter上用一個“茶包”的比喻來形容俄羅斯美 女的潛力和強大。而莎娃對這種讚揚的反應卻有些出人意料:“誰是裘蒂-穆雷?”在得 知是穆雷的母親後,莎娃笑稱:“我很喜歡喝茶,這個比喻非常有創意。”   賽後有記者再次詢問莎娃,在小威被淘汰後是否認為自己是奪冠熱門。俄羅斯美女今 天的回應顯得更加理智:“我不會這麼想,我必須跟隨自己的節奏。她出局的時候我還在 打第二輪的比賽,我必須面對球網對面的任何對手,不會去想更遠的事情。   本場比賽獲勝後,莎娃已經連續第四年打入法網的四強。“我很高興也很激動,我改 變了之前的頹勢,法網之前對我來說真的非常困難。之前如果我打滿三盤,我會感覺非常 累,我想都不敢去想打入半決賽或者類似的事情,而總是想快速結束比賽。而現在我能夠 連續進入法網四強,不用去擔心體力問題,這在身體和 心理上都給了我很大的幫助。”   (Joyce) http://sports.sina.com.cn/t/2014-06-04/12417193732.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.145.30 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1401865592.A.719.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: joanzkow (140.119.145.30), 06/04/2014 15:06:56

06/04 17:21, , 1F
茶包?很難理解的讚美…
06/04 17:21, 1F

06/04 17:41, , 2F
原文 Sharapova is like a tea bag. Put her into hot
06/04 17:41, 2F

06/04 17:42, , 3F
water and ul find out how strong she is.
06/04 17:42, 3F

06/04 17:43, , 4F
還有之前的 When Sharapova becomes Shriekapova, you
06/04 17:43, 4F

06/04 17:43, , 5F
know she means business. Volume is everything.
06/04 17:43, 5F

06/04 17:45, , 6F
穆雷媽媽講話還蠻妙的:P
06/04 17:45, 6F

06/04 21:54, , 7F
不太懂..因為Andy Murray很有名,所以就一定也要知道他媽媽
06/04 21:54, 7F

06/04 21:55, , 8F
莎娃不知道很多人很正常吧...記者想挖坑讓人跳齁!XD
06/04 21:55, 8F

06/04 21:55, , 9F
的名字?莎娃不知道也是有可能的,為什麼文章要用"爆笑回應"
06/04 21:55, 9F

06/04 21:56, , 10F
or"出乎意料"....莎娃不知道所以問"她是誰"這很正常吧= =
06/04 21:56, 10F

06/05 14:56, , 11F
難道是可以泡很多泡的茶包?後勁十足的莎三盤XD
06/05 14:56, 11F
文章代碼(AID): #1JZiMI2c (Sharapova)
文章代碼(AID): #1JZiMI2c (Sharapova)