[專訪][譯]The "Big" Interview: Maria Sharapova

看板Sharapova作者 (JC)時間17年前 (2008/01/13 16:22), 編輯推噓8(804)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
先說,這篇非常長…。 The Sunday Times (週日泰晤士報) The Big Interview: Maria Sharapova Russia’s most famous tennis export will not be drawn on whether she would strip for Playboy but bares her soul on her dreams for the future Paul Kimmage “Much of what Playboy is really all about is the projection of the adolescent fantasies I have never really lost. The boy has been a father to the man.” – Hugh Hefner (花花公子創辦人) 跟莎拉波娃訪問完的早上,我馬上打電話尋求朋友的忠告。 “你應該看她的表情,我從沒這麼尷尬過啦。”我坦承說。 “冷靜冷靜,告訴我事情經過,”他回應說。 “好吧,前一刻我還在完全的控制中,就像個老練專業的記者,接著 就…” “怎樣?“ “就發生了啊!” “什麼啦?” “脫口而出了。” “到底是什麼啦?!” “這個我永遠不會問費德勒跟納豆的問題。” “什麼問題啦?” “妳考不考慮拍裸照?” “嗄?!” “我問莎拉波娃說,她有沒有考慮幫 Playboy 拍裸照。” “你在說笑嗎?!”他噎到了。 “不”我回說。 “天阿!” “我知道,我該怎麼辦?” 一陣尷尬的沉默,我等著全國最嚴謹記者的回應…但他居然興奮的上 氣不接下氣回說“那她怎麼說?” 這有解釋一切嗎?有嗎?Maria 的魅力?她跟 Sony Ericsson 重要 的新合約?門外排著求婚的隊伍?Vanity Fair 的廣告?上週在新加 坡,她用過飯店用品拍賣?這個俄羅斯姑娘變成網球界的瑪麗蓮夢露 了嗎?網球版面預留的位置? 這可以成為藉口嗎?可以嗎?休息室內對手的惡意?她煩惱肩負的名 聲?狗仔的注目?我那幾乎失常的五分鐘? 原本一切起步相當好。 想像一下:十二月底,洛杉磯的曼哈頓海灘邊。午後的陽光暖著海灘 ;露天咖啡座跟餐廳都滿座;一部黑色的 Jaguar 開進飯店前庭;駕 駛下車後把鑰匙交給服務生。 莎拉波娃走進大廳,她整個早上都在 Santa Barbara ,正為澳網磨 刀霍霍準備著,但現在已經轉成 Diva 模式 (Rick Owens 的褲子, 搭配別緻的上衣),而且看來已經準備迎向日落大道。我在樓梯上迎 接她,她不知怎地好奇的觀察著,原來是她不曉得這裏這麼冷。 “但…Maria,妳不是在西伯利亞出生的嗎?”我問,她笑了。很好。 之後狀況越來越好,我說從倫敦買了個小禮物給她。 “Snickers 巧克力棒!”她叫了出來。 “謝謝你!”(她很愛Snickers 巧克力棒。) 我說我真的很喜歡看她官網上的“doodles”(等同部落格)。 “謝謝”她說,“我喜歡寫東西。” 我故意逗她說,上次我跟某世界上最有市場價值的女運動員訪問( Anna Kournikova ),她請我吃晚餐耶: “糟糕,我只有喝咖啡的時間。”她微笑說。 場子設定好了,整個進行狀況極好。能有什麼問題呢?那隻狗,一切 的前兆就是她對自己狗狗的迷戀! “妳有養狗,”我說。 “對呀,”她回應道。 “Dolce?” “對,Dol-chay,”她說。(讀音。) “妳喜歡狗?” “我‘愛’ Dolce,”她回應說,還解釋就算發現其他狗很可愛,她 還是只會寵著 Dolce。 “我很難愛別人的狗耶,因為我覺得他們不是我的,自己的狗就是與 眾不同…我的意思是,如果我跟愛狗一樣愛一個人,那個人就有大麻 煩了,因為我一直都凌駕在狗狗之上。像是,像現在我吃東西,他會 像是在乞求的樣子…那很酷耶。” 事情就是這樣發生的,突然間、難以言喻的,我居然開始忌妒她的狗 。我想當 Dolce、我想去投胎回來當那隻毛茸茸的博美狗,接下來五 分鐘,我完全失控了。那就像【美國心‧玫瑰情】裡面的 Lester Burnham (Kevin Spacey) ,看著自己女兒跳啦啦隊,卻被她可愛的 金髮同伴迷惑住。我凝視著莎娃,眼睛瞪的像盤子一樣大,突然開始 skiing off piste … “莎拉波娃如何找‘愛’呢?”我問。 “天阿,這問題很少見,”她咳了一下。 “呃嗯,我不曉得。我想關鍵是不要去找。最終,我還只有二十歲。 我很難說‘我打算這樣找到愛;這是我要嫁的人’,尤其是我的生活 …。” “辛吉絲曾經這麼解釋過,你在家跟那些人相處很久,你會想著‘他 們真的喜歡我?是因為我、因為我的錢、還是因為我是網球員?’” 我說。 “對呀…所以?” “妳無法分辨這個吧?”我再進逼。 “嗯,我想你得能夠相信那個人,得看著他們的眼睛,然後…我是說 ,我不是預言家,也不是靈媒,我無法告訴你,他們是因為我是‘我 ’、還是因為‘電視上的我’、‘賺錢的我’而愛我。如果他們不是 因為內在而愛我,那就掰囉,我將遇見會的人。” “有遇到了嗎?”“沒有”“沒有戀愛過?”“我不曉得,我有不同 的愛,你知道嗎?有過,像是迷戀的那種,但我不覺得那是愛啦(她 大笑說)。也許我們五年後再坐在這裡,我就可以告訴你了。” “妳享受成名的滋味嗎?” “我嗎?嗯…我是阿,但名聲對我而言是…我覺得這詞是很浮濫的說 法,因為最終,我還是像任何其他人一樣。但能被認可我做的事情是 很好的。” “沒有什麼壓力過嗎?” “沒耶。” “跟狗仔隊也沒問題?” “這裡沒有。” “身為 pin-up 的生活是怎樣的?”我問說。 “pin-up 是什麼?” “就是說一張海報,像我這樣可悲的老男人,會把像妳這樣的美女貼 在臥室牆上。” 她看起來有點不舒湖:“聽起來有點毛骨悚然。” (她是對的,真的有點。)“這會讓妳困擾嗎?”我問。 “不會呀,如果他們想把我的照片放牆上,就放吧。” “好吧,那假設我是 Hugh Hefner ,我捧著大把鈔票來找妳拍花花 公子,妳會感興趣嗎?” “我遇過他唷,”她笑說。 “真的?” “對阿,在 ESPY 頒獎典禮上,在 the Playboy Mansion 有個 preparty,我在那些兔女郎圍繞下有遇到他。很好玩。” “他沒跟你提唷?”我問道。 “沒有啦,”她笑說。 “假使他提了,妳會拒絕嗎?”我問。 “他沒提呀,”她微笑說。 這淑女有自己的作風,但那就是真正吸引人的本質。 莎娃團隊的軍事作風延伸到場外。照相機會跟伶俐的記者會宣布新贊 助是直接足夠的,但如果你想太靠近,要當心囉。 想從 Michael Joyce 口中得知 Maria 網球方面的內情?不可能。 想跟她父親 Yuri 談談 Maria 的網球?不可能。 母親呢?拜託,你瘋了哦? – Joel Drucker, Tennis Magazine 是 Yuri Sharapov。現在是 2007 年一月,你跟女兒“Masha”到 澳網參賽,她是世上最有市場價值的女網球員。你是去支持她的,她 的頭號球迷。你從她四歲就分析著她擊出的每一球。你正製造頭條新 聞。媒體不喜歡你。他們把你當作下一個 Jim Pierce ──不正常父 親隊列中最近的一個。但他們知道什麼?他們究竟知道什麼? 現在是 Yuri Sharapov。現在是 1986 年四月,你剛跟 Yelena 在 白俄 Gomel 結婚,這是的你出生地。母親 Galina 在這裡開雜貨店 。你有個兄弟 Sasha,但小時候就失去父親了。你服完兵役後,做起 營造業。 二十六號那天早上,當車諾比四號核子反應爐外洩、反應爐核心開始 熔毀時,你還在睡著。車諾比距離這裡一百哩遠。你什麼都沒看到, 但輻射塵就朝著你這邊吹來,三個月後,Yelena 發現懷孕了,你們 決定搬到西伯利亞西部的工業城 Nyagan。 Nyagan 第一個冬天是你遇過最冷的。你在油田找到工作,跟 Yelena 的父母共用一個通鋪。Maria 在翌年四月誕生。她前兩年就 在那荒涼寒冷的地方渡過,直到你總算攢到錢搬去 Sochi ─ Yevgeny Kafelnikov 出生的地方,最棒的俄羅斯網球員之一。 你和 Yevgeny 的父親某天在網球中心認識,開始成為球伴。他送你 一把切斷的拍子給四歲的 Maria,她在當地公園的磚牆開始第一次擊 球。家是典型的五層樓公寓,距離網球中心約三十分鐘路程。冬天時 會下大雪,但沒錢可以去室內球場,所以你只好把她用大衣包好,帶 她去那面牆。公園其實是荒廢的,只有你跟她還有那面牆。 “爸爸,好冷哦,”她嘀咕著。“別哭,”你說。你是 Yuri Sharapov。Maria 現在六歲了,你們正走在搭公車去練習的途中,她 滑倒傷到手時,她哭了… “不要哭,Masha。”她的手指開始流血,指甲裂了。 “不要哭,Masha。”她在求你帶她回公寓。 “不准哭,Masha!我們要去練習!” 這堂課最終還是吸收進去了。她直至今日都還記得。一個月後,你帶 她去莫斯科參加 Martina Navratilova 的網球營。這個世上最棒的 女子球員認可孩子有這個能耐,但需要專業的訓練,你們得去佛羅里 達。你精打細算,存了一年的錢買機票辦簽證。Yelena 的簽證有問 題,她得留著。你看著女兒跟媽媽在機場吻別,她們未來兩年都見不 到面。 是 Yuri Sharapov。現在是 1994 年,你跟七歲的女兒剛在邁阿密 下飛機,帶著七百塊美金,你不會說英文。在邁阿密過了幾夜,某天 晚上搭上巴士前往知名的尼克網球學校。你們到的時候天色已黑,門 也關了,只好找個旅館隔天再試。 一個教練交給 Maria 一支球拍,讓她做些擊球練習。你無法相信自 己聽到的。“她還太小了啦,”他說,“兩年後再來吧。”Maria 沒 哭,你也沒抱怨,但接著的兩年就是生存的問題了。你做任何能掙錢 賺她課程資金、還有能讓你們有避風遮雨處的工作,包括洗盤子之類 的。1995 年,IMG 跟簽下她,她也開始跟 Robert Lansdorp 練習。 她還是瘦的不得了,而且才九歲,但終於在自己的路上了。2000 年 ,她贏得第一個十六歲級冠軍時(當時十三歲),你在那裡。2002 年 ,她成為最年輕的澳網青少女決賽球員時,你在那裡。2003 年,她 在日本拿下第一座成人賽冠軍時,你在那裡。一年後,她一鳴驚人 奪下溫布頓后冠時,你在那裡。 網壇惡父有些顯著的特色。他通常辭去原本全職的工作──無法掩飾 的問題象徵──以掌控他女兒的生涯。他會穿的像球員,打扮像球員 ,常常是一成不變地來自女兒贊助商的產品。他通常會把老婆深深地 藏在背景中。── L Jon Wertheim, Venus Envy 這訪問轉變成她兒時的回憶了。 “我對西伯利亞沒什麼記憶。但我對決定要來美國的過程印象深刻。 我一直記得打包自己的書,媽媽說‘妳不會需要那麼多書的’。我記 得祖父母在那裡打包我的衣服,那些畫面很清晰。” “妳讓這一切聽起來像是你有被問過這個決定,妳有得選擇嗎?”我 說。 “沒有,我不覺得任何七歲的孩子真有什麼選擇。我知道不是要去那 裡跳舞,我是要去打網球。”她說。 “跟媽媽分開那兩年有多辛苦呢?” “辛苦,是很難受的。我幾乎沒有跟她通過電話,就算有,也可能是 六個月一次,但我會一直寫信給她。” “這個經驗有留下什麼傷害嗎?” “沒有耶。” “因為妳成功了?” “不是,我想一切事情會發生,都是其來有自的。” “對妳父親來說,把妳在那個年紀帶離家,是很重大的決定吧。”我 暗示著。 “是阿,非常巨大的決定。那是很瘋狂的犧牲,瘋狂的。我現在回去 學校,看到很多小孩子在同樣的處境中。” “有些人也許會說,施加那種困境在你的獨生女上,根本是虐待吧? ” “嗯,我的確同意年紀這麼小時,不會是做決定的那個人。都是父母 的決定,但如果可以倒回這一切呢?如果我回到七歲,我會告訴他們 別帶我到美國嗎?不會。我會告訴他們做一樣的決定吧。” “但那會不會有點事後諸葛呢?” “是阿,但我想…。” “妳在其中一篇部落格評論今日美國的一個故事,說一個五歲的網球 神童,已經跟營養學家、運動心理學家合作了。我引述妳這句‘這些 故事讓我覺得很不舒服”。” “嗯嗯,”她點頭。 “那好吧,五歲時就跟營養學家合作,與帶著你七歲的女兒離開俄羅 斯,有什麼不同?” “問題是…他們大概三歲就這麼開始對待那個孩子──我跟七個孩子 的團體一起。跟四十個孩子一起健身。我沒有營養學家。我想那是對 一個孩子施加壓力。” “但那的確是一樣的事情呀,”我辯駁說。 “跟那些孩子在一起,學到的不只是網球而已。還教我新的語言、溝 通的技巧,讓我成長。但他們已經視那個男孩為未來的世界第一!他 才五歲,給他呼吸的空間吧。” “女網常有些父母親不肯鬆手的混亂故事,妳父親還相當不可或缺地 專注於妳的職業嗎?” “是呀。” “他工作嗎?” “他有做些不動產的投資等等。” “妳不覺得一直跟他在一起會有困難嗎?” “不會呀。 “以外人來看,好像不太健康?” “我覺得看到年輕球員跟自己根本不認識的教練在一起時,才是很困 難的。我很幸運,不只有父親,還有十歲就認識的教練。” 她是莎拉波娃。現在是 2007 年九月。澳網之後已過了九個月,但她 四大滿貫都遭重挫。當她坐下來寫部落格時,壓力開始浮現了… “我知道失利對球迷來說,跟我一樣難過,但讓我點出一些事…我並 非沒來由地在七歲離開媽媽,並非沒來有地九歲在佛州陽光下每天練 六小時球,並非沒來由地在後場多花那些時間跟爸爸尋找該用哪手持 拍,並非沒來由地在某處靠睡袋與袋裝麥片度過三年ITF挑戰賽生活 。這些都幫我塑造性格,而沒有比自己更能為自己挺身而出的。”她 寫著。 “妳顯然受到傷害了?”我說。 “是阿,我覺得傷我最多的是…我不曉得,有時候就覺得事情沒法順 心,而且…那些傷勢很讓人沮喪。” “妳會以什麼心態衝擊澳網呢?” “以我一直以來都有的心態呀。真的沒什麼好證明的。我知道自己在 季外很努力,就等著看會發生什麼事。但這一切真的會一直增長到… 也許到我廿四歲時吧。” “那會是妳的最佳時期?” “是吧,我不覺得會是在二十出頭歲時,肯定不是。” “莎拉波娃的童話般結局會是怎樣呢?” “你知道嗎…就算我沒有再奪冠、再奪大滿貫──我相信我還是會的 ──但就是如果沒有,我不覺得自己會不滿足,因為不管怎樣,我已 經達到比自己或家人所能期望更好的境界了。我想要有孩子;想去嘗 試生活中其他的事物,那會讓我開心。” 以下贊助商以及 Fed Cup 等事情,不用翻了吧。 沒翻所以節省文章長度,原文在下面網址。:p http://www.timesonline.co.uk/tol/sport/tennis/article3177376.ece ------ 翻完收工,莎娃澳網加油!╰(‵皿′*)╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.99.37

01/13 17:07, , 1F
還沒看完 我就想推 謝謝版主!!實在太感動了
01/13 17:07, 1F

01/13 17:07, , 2F
這篇長到有在看小說的Fu
01/13 17:07, 2F

01/13 17:11, , 3F
我也覺得我寫了一篇小說= ="真的是 Big interview...
01/13 17:11, 3F

01/13 17:14, , 4F
狂推這篇 如果是莎娃的Fans 這篇必看啊!!
01/13 17:14, 4F

01/13 17:15, , 5F
版主實在太有才華了 真的是翻得太完美了
01/13 17:15, 5F

01/13 17:17, , 6F
有看完 我就很開心了 哈~
01/13 17:17, 6F

01/13 17:27, , 7F
先推 超用心!! 慢慢看中 這篇真的有長到..
01/13 17:27, 7F

01/13 17:50, , 8F
終於看完了...版主是真的很用心阿!!版主好棒!莎娃加油!
01/13 17:50, 8F

01/13 20:04, , 9F
謝謝版主!! 專訪好好看~~ 莎娃加油!
01/13 20:04, 9F

01/13 20:47, , 10F
真是厲害!文筆真好耶!推推推~~成功者的背後真是很辛苦
01/13 20:47, 10F

01/14 00:14, , 11F
我看完了!由衷感謝版主:)
01/14 00:14, 11F

01/14 00:28, , 12F
推推推!翻譯的很棒:)
01/14 00:28, 12F
※ 編輯: jcshie 來自: 220.133.99.37 (07/07 01:13)
文章代碼(AID): #57YSf92t (Sharapova)
文章代碼(AID): #57YSf92t (Sharapova)