[問題] 這篇的意思是......?

看板SoftbankHawk作者 (吉隆)時間18年前 (2007/06/12 21:18), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.softbankhawks.co.jp/headlines/2007061201.html 剛剛在softbank hawks的官網看到的 有人可以幫忙翻譯一下嗎? 我看字面上的意思 感覺好像是老王要在今年7月21/22的時候要辭退(監督的位置?) 接手的人似乎是秋山吧?(這個大家應該一點都不意外吧!) 希望鷹板上的日文達人幫忙翻譯一下吧! 感激不盡啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.197.76

06/12 21:21, , 1F
明星賽不出場當教練改由秋山代理
06/12 21:21, 1F

06/12 21:50, , 2F
球宴那兩個字如果沒翻譯的話 意思就差很多囉...
06/12 21:50, 2F

06/12 21:53, , 3F
明星賽那週王監督可能要去身體檢查之類的,放給秋山
06/12 21:53, 3F

06/12 21:53, , 4F
反正其實也是作秀,明星賽調度是希爾曼指揮
06/12 21:53, 4F

06/13 00:17, , 5F
感謝樓上幾位大大的翻譯......
06/13 00:17, 5F

06/13 00:17, , 6F
小的我的日文都是靠實況野球學來的......
06/13 00:17, 6F
文章代碼(AID): #16Rfqosk (SoftbankHawk)
文章代碼(AID): #16Rfqosk (SoftbankHawk)