[情報] ZABALETA TV SHOW

看板Spain_PL作者 (Cast Away)時間20年前 (2005/10/14 00:51), 編輯推噓9(900)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
逛對岸球迷論壇找到的XD 太有趣啦~ 轉貼給大家看看:) 原文網址 http://0rz.net/700KI 節目片段可以下載喔!!! 很清楚 -> http://www.megaupload.com/?d=I0AQMA84 大陸網友的文章 nmaterwe ________________________________________ 關于 ZABALETA TV SHOW 這是阿根廷球員Zabaleta和Chela在比賽期間自帶DV拍攝的球員生活,在南美洲的電視臺 播出,在BASTAD之前有一期巴塞羅那的也有出現JC。 I think Ferrero was filmed in Barcelona...And there were Chela, having a massage and Willy Cañas filming. Then Ferrero appears and Willy says: "The sexiest guy on the ATP has arrived", and he was laughing. Then Willy shows his toes and says: "he even has nice toes!" and Ferrero goes: "don't show them, they're my worst feature" And Willy: "Those are awful toes? You should see mine! I have all my toe nails black, and it's their natural color" As for David's hair...I have no idea. I have curly hair as well, and I when I tie it up, the curls tend to disappear He also showed Ferrero, and put a "mosquito" song along with it, while they showed JC's ass, which apparently he had an incident with his pants! (FORM MTF BY jazz_girl) [轉載 FORM 蚊子的家 BY 今生只愛JC]大家有興趣的話去mtf看看吧,阿根廷的Zabaleta 和Chela有一個tv show,在us的南美地區台播出。主要內容就是Zabaleta和Chela拿著自 己的dv到處去拍球員們。因?他們都是朋友,所有在他的節目裏面所有的球員都很放鬆, 大家一起搞笑。 有關JC的實在是爆笑,這裏翻譯一點點,今年四月在巴塞羅那公開賽的時候,Chela拿著 dv正在漫無目的的胡拍,JC走過來了,Chela說:看啊,atp最性感的男人來了。JC大笑著 ,Chela把鏡頭移下拍JC的腳指頭,邊說:連腳指頭都這?好看!JC說:別拍那,那是我最 醜的地方!Chela說:這也叫醜?你應該看看我的腳指頭,他們都是黑色的,更糟的是他 們生來就是黑色的! JC出現的時候他們配上了一首有關於蚊子的歌。 他們經常開Tommy Robredo的玩笑,問他很多有關于阿根廷美女球員Dulko的事,因為好像 他們正在約會。tommy是個很搞笑的人,這一點去年dc賽後一個電視訪談中也有所體現。 巴塞羅那公開賽時他們拍了很多關于tommy怎樣訓練,然後表現了一下Chela怎樣試著去找 一個地方來訓練,?且一直開他的玩笑,說他根本就沒有fans,甚至都沒有人認識他。邁 阿密時他們還試著跟蹤拍攝Gaudio和他的新女友。 ----------------------------------------- 有西文字幕 轉貼網址裡的文章:D 把他大概翻成英文的 nmaterwe -------------------------------------------------------------------------------- (摘抄翻?,直播更新中……) 西1 Ese es el pasa tiempo numero uno? Si, todos estan con el futbol y yo con las motos, porque soy muy malo al futbol… Murio la fiebre del Play Station? ... Los primeros pasos en el tennis como fueron? Los primeros pasos fueron a causa de… la fiebre de mi padre… por jugar Lo seguia a todos lados… --------------------------------- 英1 That it is the passes time number one? Yes, all they are with the soccer and I with the motorcycles, because I am very bad al soccer… The fever of the Play Station? ... The first steps in the tennis as were? The first steps went on account of… the fever of my father… by playing continued It to all sides… -------------------------------------------------------------------------------- 西2 Enfermo tu viejo, obsesivo? De mas pequeño si, ahora ya todo se tranquilizo Te acordas del primer encontronazo con tu viejo? No, No tuve muchos…Decile…viejo no me rompas mas las. No tuve muchos, pero algune vez le dije La alegria mas grande de tu carrera? Cuando consegui el numero uno, con Agassi, en la central, con 25 mil personas. Increible! ------------------------------------------------------------------------------------ 英2 Sick your old, obsessive? Of smaller if, now already all calmed down You cord of the first collision with your old one? Not, I not have many…Decile…old not me rompas more the. I did not have many, but some time I told somebody The alegria larger of your career? When I obtained the number one, with Agassi, in the centre count, with 25 thousand people. Increible! -------------------------------------------------------------------------------- 西3 Esa fue la major!? La primera vez que jugaste con Agassi, Se te presento? No te acordas? El que no se me presento, fue el Chino Rios.Yo ya estaba jugando el challenger, y fui a entrenar con el y…”Hola” No dijo nada! Se puso a pelotear me tiro a full tres minutos, y ya estaba sacando para Set. Me metio una paliza de locos! El numero uno es una cosa que…No te lo saca nunca mas nadie! Y el Roland Garros tampoco, la Copa Davis…son tres casas…tan importantes en la carrera de un jugador que…Me cambio la vida incredible, cuando ganamos la primera Copa Davis en el 2000. Porque era el primer año que jugaba Copa Davis…No me conocia practicamente nadie en España…Ere el chabal que despuntaba, pero no me conocia nadie. Y cuando ganamos la final en Barcelona…Te juro que estuve tres semanas en casa sin poder salir…porque salia y era…Increible! Una cosa de locos, la gente, una euphoria. Llegue a mi pueblo, este de treinta mil habitants, y estaba toda el mundo en la calle esperandome…y encima en un coche y no sabia a donde meterme, saludando como si fuera el Rey o el Papa. El primero ATP que gane fue en Mallorca, es el que ahora se juega en Valencia. ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 英3 That was the major!? The first time that you played with Agassi, was presented you? You not cord? The one that itself was not presented me, was the Chinese Rivers.I already was playing the challenger, and I went to coach with him and…”Hello” (Agassi) did Not say anything! It began to audit me shot to full three minutes, and already was removing for Set. A beating of lunatics put me! The number one is a thing that…nobody removes you never more! And the Roland Garros also, the Davis Cup…are three houses…so important in the career of a player that…the life changed Me incredible, when we gain the first Davis Cup in the 2000. Because it was the first year that played Davis Cup…I knew practically nobody in Spain…Ere the chabal that blunted, but did not nobody know me. And when we gain the final in Barcelona…I swear You that I was three weeks at home without being able to leave…because left and was… Incredible! A thing of lunatics, the people, an euphoria. I arrived at my town, this of thirty thousand habitants, and was everyone in the street expecting me…and on top in a car and did not know where to put me, greeting as if was the King or the Pope. The first one ATP that I gained was in Majorca, is the one that now is played in Valencia. -------------------------------------------------------------------------------- 西4 Y que hiciste con esa guitar, te acordas? Si, me compre un coche, lo primero que hice. Fanatico de los autos! Me mataba mi padre…me decia…”Pero ahorra hijo,ahorra algo!” Me lo gaste todo en el coche! Sos un jugador, que tuviste muchas mas alegrias que amaraguras… Si, eso si. No? Por suerte he sido un jugador que he tenido mucho exito desde un principio. Pero bueno tambien he tenido, mal…Malos momentos. Un paron, como se dice… Como le pasa a todo el mundo. Hoy los viajes, los disfrutas mas o menos que antes? Yo creo que ahora se disfrutan un poco menos, porque cada vez te meten mas en la habitacion y haces menos cosas. Pero de todas maneras… Este cuadrado se va reduciendo, cada vez mas! De todas maneras, el principio de año lo disfruto mas, el final de año se hace mas pesado. Que objetivos tenes ahora de aca… a… no se. Buena pregunta no? De aca hasta final de año, acabar entre los doce primeros, ese es mi gran objetivo Entre los doce? Por que los doce? Si Por que no, los diez? Si, los diez, los doces…siempre digo…diez, doce…Quiero terminar entre los trece! Te sacas un poco de presion diciendo entre los doce! Gracias Juanca, mucha suerte, que termines entre los doce, entre los diez… ------------------------------------------------------------------------------------------------ 英4 And what did you do with that guitar, you remember? Yes, I bought me a car, the first thing that I did. Fanatic of the cars! My father killed me…told me…”But saves son, saves something!” I spent it all in the car! Sos a player, that you had many more happinesses than amarauras… Yes, that yes. Not? By luck I have been a player that have had a lot of success since a principle. But good also I have had, badly…Bad moments. A stop, as tells…As passes to everyone. Today the trips, the disfrutas more or less than before? I believe that now they enjoy themselves a little less, because each time they put you more in the room and you do less things. But of all ways… This square goes reducing, each time more! Of all ways, the I begin of year I enjoy it more, the end of year is done heavier. How objective tenes now of here… to… do not I know. Good question not? Of here until the end of year, to finish among the twelve first, that is my great objective Among the twelve? Why the twelve? Yes Why not, the ten? Yes, the ten, the doces…always I say…ten, twelve…I want to finish among the thirteen! Remove you a little pressure diciendo among the twelve! Thanks Juanca, a lot of luck, that finish among the twelve, among the ten… (Fin.) ----------------------------------- 看完的幫你拍拍手 感覺蚊子在這片段裡活潑多了~ 果然遇到講一樣西文的比較親切XD -- 應該沒op吧?! 我也是很認真在逛西班牙群組版的XD 本來要寫西文作業 結果很開心的看起這些來了~"~ 看有沒有西班牙文更厲害的版友來幫忙指正一下囉XD 我還是個半調子= =a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.128.212

10/15 01:48, , 1F
Tommy跟Dulko的戀情撲朔迷離....阿根廷那廂的媒體好像都
10/15 01:48, 1F

10/15 01:48, , 2F
已經承認Tommy是Dulko的男友....(Dulko本人似乎也證實)
10/15 01:48, 2F

10/15 01:49, , 3F
只是Tommy好像一直沒有親口說....
10/15 01:49, 3F

10/15 02:16, , 4F
不是有被拍到? 還是我記錯了XD ... 感覺很有譜啊這兩人
10/15 02:16, 4F

10/15 02:26, , 5F
聽說Dulko之前跟Verdasco在一起....( ̄﹏ ̄||)?
10/15 02:26, 5F

10/15 02:32, , 6F
嗯,然後分手了 <-- 這消息我也聽說過XD
10/15 02:32, 6F

10/15 02:37, , 7F
專吊西班牙的????XD 不過Dulko是滿正的啦
10/15 02:37, 7F

10/15 02:39, , 8F
因為Tommy教練是阿根廷人...?! XD Tommy可找Verdasco
10/15 02:39, 8F

10/15 02:39, , 9F
當顧問..:p
10/15 02:39, 9F
文章代碼(AID): #13Jf2Zqu (Spain_PL)
文章代碼(AID): #13Jf2Zqu (Spain_PL)