[訪問] 蒙地卡羅 Nadal def. Ancic (簡譯)
Wednesday, April 23, 2008
R. NADAL/M. Ancic
6-0, 6-3
An interview with: RAFAEL NADAL
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. He's a very talented player, obviously. You must be very pleased to
have come through that relatively comfortably?
RAFAEL NADAL: Sure. Was a tough draw, no? Mario is a big player. He had
some injuries in the past, no? But he gonna be in the top position soon
another time.
Well, very, very happy for my win today. I started playing very well the
first set. Later I play a bad game in the 2 0. But I think I have to be
very happy about my game today. First match on clay after long time. So,
well, happy about everything.
(長久以來的第一場紅土戰 納豆對於對上優秀的安公子 對表現感到滿意)
Q. Were you pleased how good it felt straightaway, that you felt so good
on the clay straightaway? Good for the confidence?
RAFAEL NADAL: Sure, is very important win the first match, no, especially
against tough opponent like Mario. But, you know, is very soon for say
something, and now is important win for me. Start the clay season like
this always give me more confidence.
But I know tomorrow I have very tough match against Ferrero, no? I have
to be very concentrate to try to have a good win tomorrow. I know going
to be a very tough match.
But I hope continuing playing well and I hope have my chances.
(贏了這場比賽對於下一場的信心有增長的幫助 對上蚊子將會很艱難)
Q. Do you think about all the next weeks of all these titles you have to
hope to defend?
RAFAEL NADAL: I think I No. 2 in the race right now. I was doing very good
hard court season and I arrive here for try to do my best. If my best is
do semifinals, quarterfinals, final, champion, I don't know. I gonna try
my best in every tournament. If I can win any tournament, gonna be important
for me. I know repeat every year, every title gonna be impossible.
But I know gonna be a very tough clay season. I gonna try my best. But,
well, repeat everything is almost impossible.
(對於接下來的紅土頭銜捍衛戰 要不斷重複每一年的輝煌也許艱難 但納豆將會全
力以赴)
Q. When you think of Roland Garros, not winning the titles, but when you
think of Roland Garros, what do you think of? What is your best memories
besides three titles?
RAFAEL NADAL: The true right now, I don't think Roland Garros, no one
minute, no? I think about Monte Carlo, I think about Barcelona, Rome,
Hamburg. I think about try to play and adapt as fast as possible to the
clay season, to the clay court.
After when I arrive to Roland Garros and I have my first practice on the
center court, for sure is special, no?
(問到除了贏得法網這件事 納豆對法網最美好的回憶是?
納豆說 現在他完全不去想法網 他只想著蒙特卡羅 巴薩羅納 羅馬 漢堡
只想著盡快適應紅土季節 至於法網 那當然是一定會很特別的)
Q. What do you think about the reduction of the season on clay? You
expressed yourself about that.
RAFAEL NADAL: Yeah, I said day before. I spoke about that. Right now I
am in the tournament. I prefer don't continuing speak about that. I said
everything about how disappointed I am, and I think lot of players are
in the same way like me.
But right now I just think about my tournament and try to play my best
every day now.
(關於紅土季節被縮減 納豆認為該說的他都已經說了 現下他只想好好為每一項賽
事盡力)
Q. Did you see Roger's game? If yes, what was your feeling?
RAFAEL NADAL: Yeah, I saw little bit. He start playing very well the first
set after he had some mistakes. But I think he finished the match playing
very well.
(關於Federer差點被幹掉的比賽 納豆看了一點 並認為雖然神出師不利 但是
自己捅的蔞子還是有收好)
Q. What do you think about the clay court? It will be a three player
battle, with Novak you and Roger, or do you think other players can
fight also?
RAFAEL NADAL: I think never is only three player battle, no? Look Roger
today. He have a good battle against Ramon Ramirez, no? I think every
match going to be important for everybody. I don't think there is only
three players, no?
Last year was only two players on tour? Right now three? C'mon. I think
a lot of good players are on the tour, no?
(對於今年的紅土戰況 到底會是三國Roger-Nadal-Djokovic爭霸 還是人人有機會
納豆說 去年你是只有看到兩個人在打 今年只看到三個柳? 今天Federer不是差
點翻船了嗎 每一戰無論對誰都相當重要 土場上充滿著都是好手呢)
FastScripts by ASAP Sports
--
All come crashing down, your desperate icon. You've got to gob on, your
desperate icon. You'll all come crashing in, your desperate icon You've got
to gob on, your desperate icon. Am I a God or am I Jesus? Am I a man or am
I a boy? Do I feel love or just possession? Do I feel holy or nothing at all?
You can't deny, That your shit just tastes as sweet as mine. And you can't
deny, That your shit just tastes as sweet as mine. Sweet Jesus.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.33.1
Spain_PL 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章