[新聞] Spain tie suspended after gales
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/tennis/7924062.stm
Spain tie suspended after gales
The first day of Spain's Davis Cup tie against Serbia was postponed after
strong winds damaged the purpose-built stadium in Benidorm.
風吹壞了專為此次賽事搭建的球場= =
Gusts of wind blew off some rows of seats and affected the whole stability of
the 16,000-seat stadium, said the International Tennis Federation.
有些椅子整排被吹倒,連球場結構也受影響。
A decision will be made at 1000 GMT on whether the tie can be pushed back one
day and played from Saturday to Monday.
台灣時間3/6晚上六點會決定要不要延後一天。
World number one Rafael Nadal is due to return from injury in the tie.
這是豆豆傷後復出戰。
Nadal has not played since losing to Andy Murray in the Rotterdam final on 15
February because of a knee injury.
豆豆自從2/15在鹿特丹輸給Murray後就沒再打過比賽了。
"I feel great and with a great will to keep going on," Nadal told his
personal website. "I'm very excited about representing my country."
我覺得很好,而且很想繼續(打球)。
Champions Spain are without Australian Open semi-finalist, and 2008 Davis Cup
hero, Fernando Verdasco because of injury but are otherwise at full strength.
澳網四強的Verdasco因傷未出賽外該來的都來了。
"Everybody's perfect," captain Albert Costa said of his squad after Nadal,
Nicolas Almagro, Feliciano Lopez and Tommy Robredo practised on Wednesday.
"大家狀況都很好。"隊長在看完大家練球後這樣說。
"Nadal's 100%, everybody on the team is 100% healthy."
"豆豆在100%的狀態,大家都是100%的健康。"
Spain remain strong favourites on their favoured surface of clay, despite the
presence of world number three Novak Djokovic in the Serbia team.
西班牙在最愛的場地上派出最好的陣容,儘管對方有No.3的Djokovic。
"Playing against Rafa would be very interesting, he's the world number one
and he plays really well in all surfaces," said Djokovic. "But I think we all
know that clay is definitely his favourite."
"跟豆豆打會很有趣,他是No.1而且在各種場地表現都很好。"Dokovic說,"但我想
我們都知道紅土是他的最愛。"
(以下跟西班牙無關,翻譯略過)
Roger Federer is another name missing from the first round as a back problem
has forced him out of Switzerland's testing trip to face the USA in
Birmingham, Alabama.
And Argentina, last year's runners-up, will be without David Nalbandian and
Juan Martin del Potro as they host the Netherlands in Buenos Aires.
France look like being serious challengers for the title this year with a
line-up that includes Gilles Simon, Gael Monfils, Jo-Wilfried Tsonga and
Richard Gasquet.
Guy Forget's team travel to Ostrava to take on the Czech Republic, led by
Tomas Berdych and Radek Stepanek.
Sweden's home tie against Israel has already been the subject of much
attention as it will be played behind closed doors.
Local authorities took the decision over fears about the safety of the
Israeli team members in Malmo - a city with a large Muslim community.
The ITF has criticised the move, but Sweden captain Mats Wilander said: "This
is about security and there have been experts on the case.
"We can only try to play our best, even though it will be hard (without the
fans)."
Around 1,000 police officers will be on duty for the three-day tie and
between 8,000 and 12,000 people are expected to demonstrate on Saturday.
--
大家近況都不錯,Ferrer杜拜亞軍,Tommy巴西+阿根廷back to back冠軍,Almagro
墨西哥冠軍,Feli馬賽八強
希望不要受到太大影響
Vamos Espana!!!
--
╭──────╥────────────────╥────────────╮
│██████║ ┌╮ ─╮ ╭ ─╮ ╭╮ ╭ ╭╮ ─╮ ╭ ─╮ ╭ │
│█Ψ████║ ╞╯ ╭┤ ┼ ╭┤ ├╯ │ Ψ ││ ╭┤ ╭┤ ╭┤ │ │
│██████║ ┘╰ ╰└ ┘ ╰└ ╰┘ ┘ ┘┘ ╰└ ╰└ ╰└ ┘ │
└────────────────────────────────────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.16.76
※ 編輯: a111156987 來自: 140.117.16.76 (03/06 13:37)
推
03/06 13:54, , 1F
03/06 13:54, 1F
推
03/06 13:56, , 2F
03/06 13:56, 2F
→
03/06 14:12, , 3F
03/06 14:12, 3F
→
03/06 14:13, , 4F
03/06 14:13, 4F
→
03/06 14:13, , 5F
03/06 14:13, 5F
推
03/06 14:28, , 6F
03/06 14:28, 6F
推
03/06 18:42, , 7F
03/06 18:42, 7F
→
03/06 21:14, , 8F
03/06 21:14, 8F
→
03/06 21:30, , 9F
03/06 21:30, 9F
→
03/06 21:30, , 10F
03/06 21:30, 10F
→
03/06 21:32, , 11F
03/06 21:32, 11F
推
03/07 15:16, , 12F
03/07 15:16, 12F
→
03/07 15:52, , 13F
03/07 15:52, 13F
Spain_PL 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-2
29