[賽訪] 2009 US Open R3 Ferrero d. Simon
http://tinyurl.com/nfycz2 (有影片,講西文)
Juan Carlos Ferrero
Sunday, September 6, 2009
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. Tell us your reaction to the way the match ended there.
這次比賽的想法?
JUAN CARLOS FERRERO: I had to. I mean, I start horrible,
the match. I don't know why, because I wake up normally
and I warm up well. So I went to the court, you know, to
be ready in the first point, but I wasn't.
Second set I had to recover and start to think to play a
little bit different, because I was doing a lot of mistakes
all the time, no putting first serves in.
So I have to change my mind a little bit and focus in the
things I had to.
我一開始打得很糟糕,我不知道為什麼,因為我是按照平時一樣的
時間起床的,熱身也都很好。所以我已做好準備來到場上,但結果
我沒有。
第二盤我恢復了狀態,開始打的比較不一樣,因為我犯了很多錯,
一發發不進。所以我改變了想法,專注我必須要專注的事情上。
Q. Could you tell us a little bit about your summer and your
resurgence. You look like the player we saw the last few years.
你可以跟我們說說你這個夏天,你的復活。你看起來就像是之前我
們大家看到的那個球員一樣。
JUAN CARLOS FERRERO: Uh huh.
嗯啊
Q. What's different?
有什麼不同?
JUAN CARLOS FERRERO: I told you the other day, physically I'm
completely different. I'm feeling great on the court, so I can
play a lot of rallies as long as it is.
I recovered well after matches, so that's the big difference in
maybe couple of years.
我之前應該跟你們說過,身體上我覺得自己不太一樣,在場上我感覺
很好,越來越能打一些來回對抽。
我在比賽結束之後的恢復也很好,所以我想這就是這幾年最大的不同。
Q. Has your game changed at all the last three or four years?
過去三四年裡,你的表現有任何改變嗎?
JUAN CARLOS FERRERO: Not really. I try to be aggressive all the
time, and that's the way I want to play almost every time.
其實沒有。但我就是積極進攻,這是我大多數時候在打的網球。
--
西文訪問應該很多,但英文只有一點點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.114.246
Spain_PL 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-4
187