Spurs Playoff Notebook
在隔離宿舍閒著發慌
來翻個文好了~~:p
我刪了一小部分比較無趣的^^
第一次翻譯,請多指教
http://www.mysanantonio.com/sports/spurs/story.cfm?xla=saen&xlb=211&xlc=1000715
Spurs Playoff Notebook
San Antonio Express-News Web Posted : 05/23/2003 12:00 AM
Johnny Ludden, Glenn Rogers
Nellie bites tongue regarding referees
尼爾森在星期四練球後的記者時間,對於Game2的吹判選擇少說幾句。
"我以前就被趕出場過,說不定還有下一次"
"裁判的工作是很困難的,他們試著吹判他們所看到的"
"我希望他們能讓球員來決定比賽的勝負,that would be nice.
除此之外,我不想再做任何評論"
Champion visit
Tony Parker這禮拜接待了一位重量級的客人。
Thierry Henry,世界上最棒的足球前鋒之一,也是法國隊的國腳,來到
了聖安東尼和Parker渡過了一段時間,Henry同時也是阿森納隊的一員,上禮
拜六才贏得了英格蘭足總盃冠軍。
Parker在孩童時期曾踢過幾年足球才轉打籃球,但他仍是足球迷。去年
一位法國電視台記者來到聖安東尼正巧看到Parker穿著一件Henry的球衣。
Parker 說:"我告訴他Henry是我最愛的球員而他說'歐!Henry喜歡籃球而且
他很尊崇你所做的' '給我Henry的電話號碼!' 從去年開始我就打電話跟他
聊天,還聊蠻多的"
Parker在法國的人氣度因著在NBA的成功而竄升,還入選為People雜誌
"全球50大俊男美女"之一,但他覺得他跟Henry沒得比。
"He's very, very popular," Parker said. "I'm not like that."
Know the limits
馬刺隊員對於Van Exel將第二場比賽的輸球怪罪於裁判並不感到生氣。
Stephon Jackson說:"輸球的人總會有一些藉口"
"They can say what they want,but we felt we played good enough to win."
Malic Rose說:"我可以體會他的感覺,就像我們第一場比賽後一樣"
Rule change support
Popovich說他可能會支持對規則的修改,使得裁判有權力在球員嚴重受傷時
暫停比賽。
NBA執行長David Stern說當第一場的"踩腳事件"發生後,他考慮做這樣的修改,
當時Rose失去了上半身的知覺。
Popovich說:"籃球不一樣,足球場上當球員受傷時可以馬上暫停比賽,因為足
球比賽的節奏慢的多 it could be a week and a half before something happens
in soccer" (^^),或許可以讓裁判自行斟酌衡量情況的輕重,適時暫停比賽。
No Nick at Nite
Van Exel前兩輪重創拓荒者與國王的進攻火力未展現出來。
Nelson說:"馬刺選擇用Bowen來守他,而Bowen是個很好的防守者,but Nick has to be
more aggressive"
Van Exel也提到他的"tear-dropper"(小人物上籃,高拋上籃..)在面對對方禁區
中的七呎火鍋手,遇到較多困難。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.24.177
推
推 140.112.240.6 05/23, , 1F
推 140.112.240.6 05/23, 1F
推
推218.166.142.243 05/24, , 2F
推218.166.142.243 05/24, 2F
推
推218.166.107.227 05/24, , 3F
推218.166.107.227 05/24, 3F
推
推 218.32.0.24 05/24, , 4F
推 218.32.0.24 05/24, 4F
推
推 211.74.240.121 05/25, , 5F
推 211.74.240.121 05/25, 5F
Spurs 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章