[情報] 2.21 戰報:金塊雙星黯淡,馬刺輕鬆獲勝
Resounding return: Spurs negate Nuggets' stars in easy win
http://tinyurl.com/23kkl6
Web Posted: 02/21/2007 12:19 AM CST
Johnny Ludden Express-News
The Spurs had some housecleaning to attend to upon returning home Tuesday,
and it wasn't limited to sweeping up the barnyard souvenir left behind
in the loading dock.
在這禮拜二回到主場比賽之前,馬刺不得不先清理好主場.事實上,他們所打掃的並不是
"牛仔節"上畜生所留下來的雜亂而已.
Having made more of a mess of the AT&T Center this season than the livestock
who just ended their three-week stay there,
the Spurs took the first step in tidying up their quarters with a 95-80 rout
of the Denver Nuggets.
相較之下牛仔節三周所帶給AT&T中心的髒亂,今年馬刺在主場的戰績更加的"髒亂"一些,
不過他們已經在自己"清理"行動了,今天以95-80輕取來訪的丹佛金塊隊.
Tony Parker scored 17 points, and Manu Ginobili had 14 off the bench
as the Spurs held the Nuggets to their lowest total of the season.
帕克今天得到17分,板凳出發的小吉也得到14分,而且金塊今天的比數也是今年最低的一場
.
"It was very important to come home and have a good game," said Tim Duncan,
who had 12 points and six rebounds in 25 minutes.
"We've lost way too many games here in this building to start the season."
"能回到自己家裡打球而且打出一場漂亮的比賽是非常重要的,"今天上場25分鐘拿下12分6
籃板的鄧肯說."我們本賽季在這裡輸了太多比賽了."
The Spurs hadn't played in front of their fans in 26 days,
having spent much of the past four weeks on the road
while the San Antonio Stock Show & Rodeo occupied the AT&T Center.
之前馬刺才結束了4個禮拜的客場之旅,他們上一次在主場比賽要追溯到26天之前.在這段
時間,一年一度的聖安東尼奧牛仔節占用了AT&T中心球場.
While the facility's workers did a good job of preparing the building
for the game — the barnyard aroma,
which has frequently greeted the team upon its return,
wasn't nearly as evident as in past years —
the Nuggets did have to sidestep a small pile
of manure when they arrived at the arena for shootaround Tuesday morning.
儘管球場的工作人員盡力的清掃,以保證今天的比賽可以如期進行--尤其是前幾年畜生所
留下的氣味今年比起來淡了太別多--不過星期二早上金塊隊要進球場練球的時後,還要
特別跨過肥料才能進門.
The Spurs, of course, also didn't leave behind that flattering of a scent
when they turned over the AT&T Center to the rodeo nearly a month ago.
After losing only seven home games all of last season
— and just three the year before that — they reached the All-Star break
with a ho-hum 16-8 record at the AT&T Center.
當然,馬刺一個月後從返,馬刺不會忘記他們今年在主場AT&T中心球場的糟糕表現.上個
球季,他們在主場只有7敗而已--上上個球季甚至只有3敗而已--而本季到明星賽為止,AT&T
中心球場只有16勝8敗而已.
The Spurs didn't look to improve on that total, either,
in the game's first four minutes when Denver ran out to a 13-4 lead.
That was all coach Gregg Popovich needed to see to send Ginobili
to the scorer's table.
The Spurs didn't look to improve on that total, either,
in the game's first four minutes when Denver ran out to a 13-4 lead.
That was all coach Gregg Popovich needed to see to
send Ginobili to the scorer's table.
在開賽後4分鐘,馬刺還市無法改善上述紀錄,金塊很快的取得13-4的領先優勢.於是,老爺
就把小吉從板凳上派出.
Ginobili, who made 6 of 8 shots and added four assists and three rebounds,
provided the spark the Spurs needed.
They led at the end of the first quarter and broke open the game in the third,
outscoring Denver 30-10 in the period.
全場投8中6,並且有4助攻3籃板的小吉,他即時提供的馬刺所欠缺的火力.隨著馬刺第一節
領先後結束,並在第三節大爆發,攻下了一波30-10的大高潮.
The Spurs didn't shoot well from the 3-point line (5 of 18) or the foul line
(14 of 27) but leaned on their defense.
Carmelo Anthony and Allen Iverson hadn't totaled fewer than 49 points
in their six previous games together; against the Spurs, they had 24.
馬刺今天的三分球命中率不佳(投18中5)和"很馬刺"的罰球命中率(投27中14),不過他們靠
著堅強的防守拿到勝利.新的AI連線在之前的6場比賽都拿下超過49分的得分,不過今天遇
到馬刺,兩人只拿下24分.
Francisco Elson (nine points, eight rebounds)
and Robert Horry (six rebounds) also teamed with Duncan
in cleaning up the boards.
Francisco Elson(9分8個籃板)和 Robert Horry(6個籃板) 協助 Duncan 一起保護住籃板.
"That's going to be the key to this stretch run here," Duncan said.
"We've got to really turn this defense up and really keep people off
our offensive glass. That's something that's hurt us tremendously
throughout the first half of the season."
"到了這一階段,防守就是最關鍵的,"鄧肯說."我們開始加強防守強度,並且不讓對手搶到
籃板球,這也是上半球季最困擾我們的."
While the Spurs are hoping to find some consistency before the playoffs,
the Nuggets are still trying to mesh Iverson and Anthony.
Sidelined recently by a sprained right ankle,
Iverson made just his second appearance in the past 10 games,
finishing with nine points on 3 of 11 shooting.
當馬刺希望在季後在來臨之前保持穩定發揮時,則金塊試著讓Iverson 和 Anthony 融合
一起.由於Iverson在右腳踝扭傷缺席了一些比賽後,今天是Iverson重新出場,這也是過去
10場比賽中第二次出場,全場比賽投11中3拿下9分.
"For the most part, (the ankle) didn't bother me," Iverson said.
"I just couldn't get it going."
“嚴格來說,(腳踝的傷勢)並未對我產生太大的影響,"Iverson 說,“我只是沒能發揮
出正常的水準而已."
Bruce Bowen and the occasional double-team also helped keep Anthony in check.
Averaging a league-high 30.7 points,
Anthony scored 15 while making 6 of 15 shots,
one of which was snuffed out by Bowen in front of the Spurs' bench.
包叔的貼身防守和馬刺球員不時的雙人包夾伺候Anthony.這位今年平均可以拿下30.7分
的球員,今天只15投6中拿下15分而已.其中在一次進攻中,他在馬刺板凳前投籃時被包叔蓋
了一個火鍋.
While the Nuggets have quickened the pace of their offense even more from
last season — their goal is to get a shot off within the
first 14 seconds of each possession — the Spurs showed off
their own transition offense while taking control in the second quarter.
After throwing away a few lobs in Sunday's All-Star Game —
then saying he rarely gets to throw such passes with the Spurs —
Parker found Brent Barry above the rim for an emphatic dunk that hiked the
Spurs' lead to 43-30 with 3:18 remaining.
儘管在上球季金塊隊已經在加速自己的進攻節奏--他們的目標是在14秒內完成投籃動作--
但是馬刺也在展現由守轉換成功擊的能力,並且控制了整個第二節比賽.上週傳出多次空中
接力的帕克--然後宣稱在馬刺很少有這種傳球後,帕克在第二節結束前的3分18秒時助攻給
貝瑞完成一次雙手灌籃,讓馬刺把優勢擴大到43:30.
"The coaches were a little upset Tony made some comments about coming back to
San Antonio and playing in the halfcourt offense," Barry said.
"It was no way by design, but we just wanted to remind Tony we've never said,
'Don't run.'
“教練對於帕克有關回到聖安東尼奧後又只能打半場進攻的說法感到很生氣,"貝瑞說.
“這次進攻雖然不是既定的戰術,但我們希望藉此提醒帕克,我們可從來沒說過‘
不要打快攻.’”
"He said he felt good about it. It wasn't a very good pass, by the way.
It was a great dunk but a poor pass."
“他說對此很能理解,順便說上一句,那個傳球實在不怎麼樣.但籃扣的很棒."
The Spurs' highlights stretched into the second half. Ginobili set up Duncan
for a dunk by flinging a no-look pass through the heart of Denver's defense.
下半場馬刺繼續打出精彩的配合.小吉在金塊防守的中心地帶送出一記 no-look pass,助攻
鄧肯完成扣籃.
"The team is doing a good job of playing together," Popovich said.
"They're always unselfish, but the timing seems better between players as
far as what's happening on the court."
“現在全隊在整體作戰方面執行得很好."老爺說,“他們以前也一直很無私,不過現在
看起來球員在場上時,在選擇投籃的時機方面做得更好."
None of the Spurs' starters played more than 26 minutes.
Ginobili logged just 19, which could benefit the team during tonight's game
in Atlanta. For now, though,
the Spurs were just happy to follow up their victories
in New Jersey and Detroit with a convincing verdict at home.
馬刺的先發球員出場時間均未超過26分,小吉也僅上場19分鐘,這球隊今晚背靠背迎戰亞特
蘭大老鷹的比賽也頗有益處.對於能在戰勝籃網和活塞之後再次取得一場令人信服的勝利,
馬刺眾將士也是非常高興的.
"We know we've had some games here where it's been ridiculous
how we lost or how we played," Bowen said. "We want teams to come in and say,
'Whoo, in their house, it's a little difficult.' "
“我們知道,之前有一些主場比賽我們輸得很不應該,表現也令人失望."包叔說,“我們希
望,當對手來到這裏的時候,會這樣說,‘哦,要在他們的主場贏球可不是件容易的事.'”
And not just because of the smell.
不只是因為那些牲畜遺留下的氣味.
--
內沒正妹進來看看
http://0rz.tw/d52n2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.227.104
推
02/22 01:04, , 1F
02/22 01:04, 1F
推
02/22 01:09, , 2F
02/22 01:09, 2F
推
02/22 02:01, , 3F
02/22 02:01, 3F
推
02/22 02:18, , 4F
02/22 02:18, 4F
推
02/22 09:32, , 5F
02/22 09:32, 5F
Spurs 近期熱門文章
180
367
203
466
PTT體育區 即時熱門文章