[Recap] 02/14/08 at Cavaliers

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (reset)時間18年前 (2008/02/15 00:43), 編輯推噓11(1105)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
原文:http://www.nba.com/games/20080213/SASCLE/recap.html 標題:Ginobili Scores 46 as Spurs Shoot Down Cavaliers San Antonio 112, Cleveland 105 CLEVELAND, Feb. 13 (AP) - Manu Ginobili is planning a trip to Las Vegas during this weekend's NBA All-Star break. Alert the roulette wheels, blackjack tables and pit bosses. Manu告訴賭客們要小心了,因為他將計畫在全明星周去拉斯維加斯。 Watch out. This guy's on a serious roll. 這不是玩笑話。這個人是認真的。 Ginobili made a career-high eight 3-pointers and scored a season-high 46 points as the San Antonio Spurs, back on the floor where they won the NBA title last season, beat the Cleveland Cavaliers 112-105 on Wednesday night. Manu投進了生涯新高的 8 顆三分球以及本季新高 46 分,今晚他在去年冠軍賽的場地又 再一次以 112-105 獲得勝利。 (ps:生涯新高是 05 年在太陽主場 48 分,不過那場有OT,最終馬刺以 128-123 獲勝) Knocking down shots from every corner of the floor, Ginobili made 4-of-4 3-pointers and scored 18 points in the fourth quarter to rally the Spurs, who began the final period down by four. Manu在第四節三分球四投四中,他告訴大家他才是第四節先生。 "I'm just happy he's on my team,'' Tim Duncan said. "He's unbelievable when he gets rolling like that. The funny part is, I've seen him do it before.'' "我很高興他是在我們隊上,"老大欣慰的說道。 "當他開無雙的時候,他連自己都不知道。這是很有趣的,過去我也常看到他的無雙。 Following Ginobili's hot hand, the Spurs went 7-of-8 on 3s and shot a blistering 78 percent (14-of-18) in the final 12 minutes. Even when San Antonio missed, which wasn't too often, the Spurs outhustled the Cavaliers to loose balls. 在Manu的手感發燙下,在最後的 12 分鐘,馬刺三分球投 8 中 7 ,投籃投 18 中 14, 總命中率 78 %。而那些沒中的球,騎士也沒有把握住。 Duncan added 23 points and 13 rebounds for the Spurs, who completed their annual rodeo road trip at 6-3. 老大在沒人注意下偷偷得了 23 分及 13 個籃板,為這艱辛的客場作戰以 6 勝 3 負 做為收尾。 LeBron James scored 39 points - 18 in the fourth - but Cleveland's superstar again came up a little short against the Spurs, who swept the Cavaliers in last June's finals. James added nine assists and six rebounds in 43 minutes, but walked off the floor shaking his head at Ginobili's marksmanship. 小皇帝此戰獲得了 39 分,其中 18 分是來自第四節。但這位騎士隊的超級新星卻又 再一次的輸給了馬刺隊。小皇帝說他的 6 助攻及 9 籃板對 Manu 發燙的手感來說無 關痛癢。 "It was unbelievable,'' James said. "There's nothing you can do when a guy get hot like that. He shot step-back 3s. He shot pull-up 3s. It was a great performance by Manu.'' "這是無法置信的," LBJ 望自欣歎說到。 "他的手感燙到不知道該怎麼形容,他後退是個三分,運球後又是個三分。 這根本是 Manu 的表演秀。" Larry Hughes added 26 points for the Cavs, who went ahead 91-89 on James' 3-pointer with 5:57 remaining. 秀詩獲得了 26 分,在第三節 5:57 時,仍幫助小皇帝有 91-89 的領先。 That's when Ginobili, who also had eight assists and five rebounds, began taking target practice. 而在那個時候,Manu 也有 8 次的助攻及 5 顆籃板,不過那是為之後無雙的集氣。 The Argentinean's second 3-pointer of the period made it 92-91, and after James gave the Cavaliers their final lead at 95-94 with a layup, San Antonio defensive specialist Bruce Bowen made a 3-pointer and Ginobili drained another. 在第四節初,馬刺先取得了 92-91 的領先, 之後小皇帝以坦克上籃取得了 95-94 領先 但馬刺的防守悍將 包叔 及 Manu 的三分雨便開始下了。 After James misfired on a 3, Ginobili drained his fourth 3 of the quarter to make it 103-95 with 3:10 left, a shot that drew gasps from the sellout crowd. 在 LB J失投後, Manu 開始了他的表演秀,將比數拉到 103-95。 "Manu Ginobili's a bad boy,'' Cavs coach Mike Brown said. " Manu 是個壞男孩," 騎士教練 Mike Brown 開玩笑的說道。 Ginobili, who was coming off a 34-point performance in a win over Toronto, has made 19 3-pointers in his past three games while helping the Spurs offset the absence of guard Tony Parker. The finals MVP missed his eighth straight game with a bone spur in his left heel. Manu 上一場對上暴龍隊便豪取了 34 分,在最近的三場,他總共投進了 19 顆三分球。 此外,總冠軍賽MVP的趴車小弟因左腳踝傷已經缺賽八場。 With Ginobili shooting like this and running the point, Parker can take as long as he needs to get well. 當 Manu 持續爆發他的小宇宙, 趴車小弟應該可以休息的更久。 It didn't seem to matter where the smooth left-hander's shots came from, they all hit the bottom of the net. 對於一個左撇子射手來說,精準的投籃似乎不是那麼的順利。(這句不太會翻) "It was a special game,'' Ginobili said. "I was feeling good from the beginning. I felt like every shot was going to go in, and it did.'' "這是個特別的比賽," Manu說到。 "我又再一次的感覺我的小宇宙又要爆發了,我感覺籃框比大海還大。" The Cavaliers had won four straight regular-season games against the Spurs, who overpowered them in last year's finals. 騎士隊在季賽已經連續四次對上馬刺取得勝利,但是在去年總冠軍賽卻被馬刺sweep!!! While getting swept in his first trip to the finals by the Spurs was tough, it didn't crush James. 但是這個sweep並未打擊小皇帝的信心。 "It definitely hurt to lose and not being able to compete the way we had,'' he said before the game. "But we got beat by a better team. They were head and shoulders better than us, so it wasn't a hard pill for me to swallow. If it was a team we knew we should have beat, it would have been hard.'' "那的確使我感到沮喪,但不能改變我們贏球的企圖心。" LBJ 在比賽前提及。 "但是我們是被一個比我們更好的隊伍打敗。 他們是最優秀的,如果我們能像個團隊,我相信我們有能力打敗他們。" With Hughes making his first five shots, the Cavaliers controlled the Spurs for much of the first half. They opened a 12-point lead and were still ahead 47-40 when James ran down Duncan from behind and appeared to block the center's layup cleanly. 秀詩今天手感發燙,一直到他投了第 15 球時,騎士隊在開局取得了 12 分的領先, 並在 LBJ 蓋了老大一個火鍋時,仍取得了 47-40 的領先。 But James was called for a foul, and he compounded things when he was whistled for his first technical this season. Duncan made three free throws, hit a jumper and Ginobili made a free throw as San Antonio closed the first half with an 8-0 spurt to pull within 47-46 at the break. 但 LBJ 為了跟裁判要犯規卻吞下了一次的技術犯規。之後,老大及 Manu 獲得了上罰球 線的機會,打了一波 8:0 的攻勢,在中場以 47-46 暫時落後一分。 Ginobili scored 18 points in a first half that merely served as a warmup for his second-half shootaround. Manu在上半場"僅"得了 18 分,但這只是為他下半場火熱的手感逐漸加溫。 "Manu is Manu,'' Spurs coach Gregg Popovich said. "He's one of the most unbelievable competitors I've been around. That's why he has NBA championships and Olympic championships and European championships. He's a pretty special guy.'' "Manu is Manu,"波波老梗得又提到了。 "他是我看過最不可思議的球員,那也就是他為什麼能在奧運、歐洲比賽屢屢奪冠的原因。 他真是一個特別的傢伙。" Notes: Popovich wasn't sure how much James had improved since the end of last season. "I always thought he was ridiculously amazing,'' he said. ... Although he's among the leading candidates to win MVP honors, James feels he's a longshot. After all, Kobe Bryant's waiting for his first award. "I know I got no chance if Kobe Bryant has never won it,'' he said. ... Cavs G Daniel Gibson missed his fourth straight game a strained hamstring. Gibson, though, expects to take part in All-Star festivities. He's in the rookie challenge and 3-point shootout. Notes: Popo 不知道 LBJ 在上次冠軍賽後到底進步了多少。 "我總是覺得他是個荒謬的人," Popo如此說... 雖然 LBJ 在 MVP 角逐上占有一席之位,但他總覺得假如 Kobe沒機會獲得, 那麼他也沒機會。 LBJ說到... 騎士隊二年級生 Gibson 因傷缺席了幾場比賽,不過他仍希望參加明星周對 抗一年級生的比賽。 -- ▌▎ ▆▇▇▆ ▊▋ █◣ ◥◣◢◤ █▊ ◢◤◥◣ 請教我如何當一個醫生!!! ▇█ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄█▇ 我要成為萬能藥!!!成為一個任何病都能醫治的醫生!!! ● ˙ ● 因為...這世上沒有什麼病是無法醫治的 ╰┴╯ 尼多尼‧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.243.50

02/15 00:46, , 1F
推翻譯
02/15 00:46, 1F

02/15 00:49, , 2F
左撇子射手從哪裡投出這些smooth的投籃並不重要
02/15 00:49, 2F

02/15 00:50, , 3F
因為他們全都命中了..... 翻成這樣???
02/15 00:50, 3F

02/15 00:50, , 4F
不太確定XD
02/15 00:50, 4F

02/15 00:58, , 5F
推翻譯 LBJ真的是怪物 下次對到他還是會很頭痛
02/15 00:58, 5F

02/15 01:22, , 6F
推翻譯好文~
02/15 01:22, 6F

02/15 01:32, , 7F
那一句是說Manu不管在哪裡投籃都會進,左撇子是多餘的
02/15 01:32, 7F

02/15 01:33, , 8F
形容詞
02/15 01:33, 8F

02/15 01:42, , 9F
我的意見是 這個左撇子射手從哪裡投籃看起來不是那麼重要
02/15 01:42, 9F

02/15 01:43, , 10F
因為他們全進了籃框
02/15 01:43, 10F

02/15 01:44, , 11F
波坡是稱讚LBJ是個棒到荒謬的球員 不是荒謬喔 辛苦了
02/15 01:44, 11F

02/15 11:03, , 12F
推翻譯 還有喬巴~
02/15 11:03, 12F

02/15 11:39, , 13F
推翻譯 unbelievable應該翻「難以置信」比較好
02/15 11:39, 13F

02/15 12:54, , 14F
秀詩...天阿...
02/15 12:54, 14F

02/17 16:32, , 15F
XD
02/17 16:32, 15F

02/19 17:55, , 16F
推喬巴 ^︿^
02/19 17:55, 16F
文章代碼(AID): #17j6_4P_ (Spurs)
文章代碼(AID): #17j6_4P_ (Spurs)