[情報] 斑馬重回先發對戰爵士之戰表現評論
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間3小時前 (2025/12/29 09:03)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
以下外電翻譯請Gemini幫忙翻譯,有稍做潤稿
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/victor-wembanyama-return-starter-injury-jazz-21264978.php
How Victor Wembanyama fared in his return to the Spurs' starting lineup
Victor Wembanyama 重返馬刺先發陣容表現評論
Making his first start since Nov. 14, Victor Wembanyama packed the box score
in a loss to the Utah Jazz
從11月14日之後首次先發,斑馬數據亮眼,但馬刺卻輸爵士
By Jeff McDonald,Staff WriterDec 28, 2025
From the day back in November when Luke Kornet was installed as the Spurs’
starting center, he knew he was only keeping the spot warm.
自從 11 月 Luke Kornet 被任命為馬刺隊先發中鋒那天起,他就知道自己只是在代班。
Considering the guy ahead of him on the depth chart was Victor Wembanyama and
not Wally Pipp, Kornet realized the move was only temporary.
考慮到他在球隊名單上位列其後的人是 Victor Wembanyama,而不是 Wally Pipp(註:
美國職棒梗,意指因傷被奪走位置後再也回不去的前輩),Kornet 意識到這次調度只是
暫時的。
“It’s a tough gig,” Kornet said with a laugh. “Dead man walking.”
「這是一份艱難的差事,」Kornet 帶著笑聲說,「我就像個時日無多的死刑犯。」
After making a start in 17 consecutive appearances while Wembanyama made his
way back from a left calf strain, Kornet was back on the bench for the Spurs
’ 127-114 loss to Utah on Saturday.
在 Wembanyama 因左小腿拉傷康復期間,Kornet 連續先發出賽了 17 場。而在本週六馬
刺以 114-127 輸給爵士的比賽中,Kornet 重新回到了替補席。
Having come off the bench for seven games upon his return to the active list,
Wembanyama reclaimed his rightful place in the Spurs’ starting lineup
against the Jazz.
在重回出賽名單並打了七場替補後,Wembanyama 在對陣爵士的比賽中重新回到先發位置
。
The results were encouraging enough in Wembanyama’s first start since Nov.
14, with the All-Star center scoring 32 points to go with five blocks in the
losing effort.
這是 Wembanyama 自 11 月 14 日以來的首次先發,結果令人振奮,這位全明星中鋒在輸
球的比賽中攻下 32 分並送出 5 次阻攻。
Wembanyama tallied 20 of those points in the second half as he attempted to
rally the Spurs from a 17-point deficit.
Wembanyama 在下半場包辦了其中 20 分,試圖帶領馬刺從 17 分的落後中反撲。
“We go as Vic goes,” forward Keldon Johnson said. “He came out, and he set
the tone. He was aggressive from the jump in the second half, and we all
followed.”
「我們隨著 Vic的表現起伏,」前鋒 Keldon Johnson 表示,「他站了出來並奠定基調。
他在下半場開局就充滿侵略性,我們都緊隨其後。」
Wembanyama was not made available to the media after the Spurs’ eight-game
regular-season winning streak was snapped. The Spurs return to the Frost Bank
Center to face Cleveland on Monday.
在馬刺隊的例行賽八連勝被終結後,Wembanyama 並未接受媒體採訪。馬刺將於週一重返
Frost Bank 中心對陣克里夫蘭騎士。
With Wembanyama still not cleared to surpass 30 minutes, Spurs coach Mitch
Johnson had to get creative with the 7-foot-4 star’s allotment now that he
is back in the starting five.
由於 Wembanyama 仍未獲准出賽超過 30 分鐘,馬刺教練 Mitch Johnson 在這位 7 呎
4 吋球星重回先發後,必須對其上場時間進行創意分配。
Wembanyama came out of the game 5:13 into the first quarter against Utah, and
did not return until the start of the second period.
在對陣爵士的比賽中,Wembanyama 在第一節剩下 5 分 13 秒時下場,直到第二節開始才
重新上場。
He finished the first half at 12:24, so that Johnson might be able to use him
for a second-half stretch run.
他上半場的上場時間總計為 12 分 24 秒,以便教練 Johnson 能在下半場最後衝刺階段
使用他。
“It’s a balancing act of continuing to grow his fitness while also trying
to keep him fresh,” Mitch Johnson said. “We don’t want to have it where we
don’t have him as the game goes on and we need him in there.”
「這是一場平衡賽,既要持續提升他的體能,又要確保他的體力,」Mitch Johnson 說,
「我們不希望在比賽進行到需要他在場上時,卻無法派他上場。」
In the end, Wembanyama finished with 27:42 of playing time, his most since
coming back from injury.
最終,Wembanyama 的出賽時間定格在 27 分 42 秒,這是他傷癒復出後的最高紀錄。
He finished with his first 30-point game since Nov. 12 against Golden State
and his first five-block game since Nov. 10 at Chicago.
這也是他自 11 月 12 日對陣勇士以來的第一場 30 分比賽,也是他自 11 月 10 日在芝
加哥以來的第一場 5 阻攻比賽。
Kornet, meanwhile, was able to take his return to the bench in stride. His
only sin was failing to be a 7-foot-4, game-breaking alien.
與此同時,Kornet 對於重回替補席表現得泰然自若。他唯一的罪過只是他並非一位 7
呎 4 吋、破壞比賽平衡的外星人。
If Kornet had to hand Wembanyama his job back, so be it.
如果 Kornet 必須把工作還給 Wembanyama,那就這樣吧。
“It was great to have him out there,” Kornet said.
「能看到他在場上真是太棒了,」Kornet 說。
Fox injury considered minor
Fox 傷勢被視為輕傷
The Spurs played Saturday without point guard De’Aaron Fox, who was
sidelined with left adductor tightness
馬刺週六在缺少控球後衛 De’Aaron Fox 的情況下作戰,他因左內收肌緊繃而缺陣。
Mitch Johnson was optimistic the injury would keep the team’s second-leading
scorer sidelined for only a short amount of time.
教練Mitch Johnson 對於傷勢持樂觀態度,認為這位隊內第二得分手的缺陣時間會很短
。
“Not too many big concerns,” Johnson said of Fox’s ailment. “Obviously he
’s out, so it’s real. But hopefully it will be short term.”
「沒有太多好擔心的,」Johnson 談到 Fox 的病症時說,「顯然他不能上場,所以這確
實是個問題。但希望這只是短期影響。」
Julian Champagnie made a spot start in Fox’s absence against the Jazz, but
it wasn’t enough to shake the fourth-year forward out of a shooting slump.
在 Fox 缺陣期間,Julian Champagnie 臨時代替先發,但這仍不足以讓這位四年級前鋒
走出投籃低潮。
Champagnie ended with four points on 2-of-10 shooting and missed all six of
his 3-point tries.
Champagnie 最終 10 投 2 中僅得 4 分,且 6 次三分球嘗試全數落空。
Johnson provides another bench boost
Johnson 提供另一股替補助力
Keldon Johnson was a bright spot of the Spurs’ otherwise forgettable loss to
the Jazz, scoring a season-best 27 points.
Keldon Johnson 是馬刺這場遺憾敗戰中的亮點,他拿下了賽季新高的 27 分。
It was the most produced by a Spurs bench player this season.
這是本賽季馬刺替補球員產出的最高分。
Johnson’s added 10 rebounds, making him the fourth reserve in Spurs history
to hit those numbers in a game. That list includes Dominique Wilkins (1997),
John Shumate (1980) and Billy Paultz (1978).
Johnson 同時抓下 10 個籃板,成為馬刺隊史第四位在單場達成此數據的替補球員。該名
單包括 Dominique Wilkins (1997)、John Shumate (1980) 和 Billy Paultz (1978)。
“Keldon would be a very good example of, when you put your energy into the
right places typically you get rewarded,” Mitch Johnson said.
「Keldon 是一個很好的例子,當你把精力投入到正確的地方時,通常會得到回報,」教
練Mitch Johnson 說。
Dec 28, 2025
Jeff McDonald
Spurs Writer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.80.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1766970206.A.EA4.html
Spurs 近期熱門文章
247
473
186
377
PTT體育區 即時熱門文章