[外電] Gooden's flaw — a Dallas story

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (#6)時間17年前 (2009/03/05 22:46), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 9人參與, 最新討論串1/1
Web Posted: 03/05/2009 12:00 CST Buck Harvey The Spurs would have preferred their prize had been available. Maybe Drew Gooden could have scored on a night when the Spurs got seven points from their bench. 當今晚咱們的板凳只貢獻七分時,馬刺全隊應該很期待新同學 Drew Gooden能夠幫上忙 Maybe he would have reduced Tim Duncan's 39 minutes, and maybe Duncan would have been fresher at the end when he made a couple of defensive mistakes. Maybe anything is possible, because Gooden comes with everything the Spurs could have ever hoped for at this time and at this price. 也許Gooden也許可以分擔一些時間,今晚Duncan在場上39分鐘, 如果他能夠得到更多的支援,或許就可以少犯一些防守上的錯誤 But there's one problem with this no-brainer of a signing, and it's with the brain. Gooden is a bright man, according those who know him, but he's never been known for his basketball IQ. Can he fit with a coach who has rarely tolerated that? 老波向來無法容忍沒有籃球智商(basketball IQ)的球員, 這方面Gooden的表現差強人意... 他是否能夠適應馬刺的體系仍有待觀察; Wednesday night was not an exhibition of the Spurs' overwhelming intelligence. At times the Mavericks veered through the lane at will. 今晚馬刺並沒有展現這方面的智慧,因為他們讓小牛予取予求 Duncan took blame afterward for one notable defensive breakdown: Down by only two points, with about a minute left, he didn't rotate as Josh Howard went to the rim. Duncan對於第四節最後一分鐘的play很不滿意, 當時馬刺落後兩分,他卻無法即時補防到 Josh Howard,並讓他投進 (譯注:看highlight剩下58秒的play似乎沒那麼明顯, 不過剩下33秒,底線漏掉 Jason Kidd的三分比較傷,從落後兩分變成五分) Maybe Gooden, watching somewhere via television, wondered about his new team. For a while, at least, Gooden will be treated this kindly. The Spurs will happily introduce a tall, top-four draft pick still in his 20s. 這一切相信 Gooden都會看到了; 馬刺會很開心迎接這位以第四順位選入聯盟且年齡的十位數仍是2的 Little wonder the Spurs are excited about Gooden. He has a post-up game, and he can pass. He's a legitimate 6-foot-10, and he has one NBA trait that is undeniable. He rebounds. Gooden的基本資料:6呎10吋 技能:低位、傳球、籃板 For those who have seen the sea creature that has resided on Gooden's chin and what this says about him: He's supposed to be a decent guy and teammate. His reputation has taken a few hits, however, ever since Jerry West dumped him in his rookie year in Memphis. After that Gooden played for four other teams, and that's never a good sign. 他應該是個很棒的隊友,但是過去的經驗顯示並非如此 他近幾年在數隻球隊中漂泊 Still, scouts never saw him as a cancer or a loafer. Gooden has worked, and he's been productive, and he's better now at paying attention to details. But none of that changes his flaw, and there's a story that outlines this. This began in Dallas, too. 雖然他很有效率地產出數據,但卻不被球探們看好 Francisco Elson had arrived in San Antonio with similar athletic promise in 2006. He came in a different package than Gooden, at 7-feet and skinny. But when Elson chased Dirk Nowitzki in a win in Dallas early that season, it appeared the Spurs had found an answer for their rival. 回顧近幾年 Duncan的副手;Francisco Elson,有著七呎和好的運動能力, 當他在06年球季初做客小牛的比賽中,死命地防守Nowitzki, 馬刺以為他們找到了封鎖住德佬的武器 Elson wanted to be that, and he tried. But he reacted slowly to the Spurs' defensive switches, when he wasn't busting the play altogether. He started the first playoff game that next spring and blew a few more basic assignments, and Gregg Popovich reacted as he does. 但是,他不太適應馬刺的防守體系,所以老波讓他坐板凳 He benched him. Fab Oberto, smarter than he is athletic, started the rest of the way to a championship. 老波決定重用比較聰明的 Oberto Oberto's opposite on the front line in the NBA Finals: Gooden. Gooden's stats were better in that series, as they will always be. But Oberto knew how to play, and how to adjust under pressure, and Popovich has another capable big man of doing the same now. 當時冠軍賽 Oberto的對手正是Gooden,雖然 Oberto數據不如Gooden 他卻以較聰明的方式打球 Kurt Thomas. He ended with only four points Wednesday night, but he might have been the most solid Spur outside of a starting backcourt that combined for 60 points. 另一位打法聰明的長人,Kurt Thomas,今晚只得四分, 儘管可能是因為今天馬刺的先發後場合得60分 (譯註:Mason 23分 + Parker 37分) Popovich will want Gooden to be the same, and he has reason to believe it is possible. Gooden played for Mike Brown in Cleveland, and Gooden knows the system. The problem? Gooden was known to react poorly in that system. Gooden曾在Mike Brown的體系下打過球,所以他知道這套是如何運作的, 然而,他常常會有適應不良的情況 It can get complicated. Duncan, after all, says he was at fault Wednesday night, and no one follows the Popovich rules as well as Duncan. Malik Hairston botched a few covers early, too, and Popovich sat him the rest of the way. 雖然 Duncan偶而也會犯錯,老波的調度方式(Popovich rules)並不會將他丟到板凳上, 對照Hairston,當他犯錯時,老波就會將他放在板凳上 Popovich will try to remember that, and he will try to be patient with Gooden. He will want to emphasize what Gooden does right, and he will tell himself that Gooden is new to the Spurs. But in the spring? Then Popovich likes to play a certain way. 老波將會很有耐心地讓Gooden適應馬刺體系, 如果他犯錯,他會努力地催眠自己多去想想Gooden剛剛做對了什麼, 況且他只是個新同學... 這一切將發生在春天,這個卡季後賽名次的時刻? 就讓我們相信老波吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.132.107

03/05 22:46, , 1F
頭推!
03/05 22:46, 1F

03/05 22:49, , 2F
對小牛防守真的很慘 小范在場邊不知說了幾次極糟糕的防守==
03/05 22:49, 2F

03/05 22:57, , 3F
03/05 22:57, 3F

03/05 23:08, , 4F
他不是會犯錯 是會不小心變遊魂...希望情會改善
03/05 23:08, 4F

03/05 23:09, , 5F
03/05 23:09, 5F

03/05 23:25, , 6F
分數盒 我今晚或明天補上 今天太忙了 明天也還要忙 囧
03/05 23:25, 6F

03/05 23:26, , 7F
我可以幫忙做 但是不會像C爸這麼漂亮(我都在座灰狼的)
03/05 23:26, 7F

03/05 23:27, , 8F
03/05 23:27, 8F

03/05 23:28, , 9F
他會努力地催眠自己多去想想Gooden剛剛做對了什麼 XD
03/05 23:28, 9F

03/05 23:29, , 10F
C爸忙的話就休一場吧~別太累阿^^"
03/05 23:29, 10F

03/05 23:31, , 11F
如果C爸不介意我做的醜醜分數盒的話 我可以動手了嗎?
03/05 23:31, 11F

03/05 23:46, , 12F
他會努力地催眠自己多去想想Gooden剛剛做對了什麼 :)
03/05 23:46, 12F

03/05 23:51, , 13F
我對Gooden的印象:天分有餘,專注力不足XD
03/05 23:51, 13F

03/06 00:42, , 14F
謝謝花花關心 謝謝老闆今天的分數盒
03/06 00:42, 14F

03/06 00:56, , 15F
這只是一點小事 不足掛齒~
03/06 00:56, 15F
文章代碼(AID): #19h-N8RK (Spurs)
文章代碼(AID): #19h-N8RK (Spurs)