[情報] 馬刺如何在缺少Wembanyama的情況生存下來
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間2小時前 (2025/11/23 09:46)推噓7(7推 0噓 4→)留言11則, 7人參與討論串1/1
以下翻譯請Gemini初翻,有稍微看過並潤稿
這篇講的是馬刺這三場的稍微改變,或有些球員適時跳出來
教練也談到他自己沒想到效果如此好
希望這一切在後幾場客場還能用得上
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/win-without-victor-wembanyama-luke-kornet-21202120.php
How the Spurs have been able to survive Victor Wembanyama's absence so far
馬刺隊目前如何在缺少Wembanyama的情況下生存下來
It takes a village to replace a player like Victor Wembanyama, but this
year's Spurs are built for it
雖然要取代像Wembanyama這樣的球員需要集眾人之力,但今年的馬刺隊正是為此而生
By Jeff McDonald,Staff WriterNov 22, 2025
There is no denying things have looked a bit different for the Spurs in the
three games Victor Wembanyama has missed with a calf strain.
無可否認,在Wembanyama因小腿拉傷至今缺陣的三場比賽中,馬刺隊看起來有些不同。
There have been no step-back 3-pointers fired up by 7-footers. There have
been zero behind-the-back dribbles attempted by Spurs big men, and none of
their opponents’ shots have been blocked into the mezzanine level.
沒有七呎長人投出後撤步三分球。馬刺隊的大個子沒有嘗試背後運球,對手的投籃也沒有
被蓋到夾層看台去。
Self alley-oops thrown off the backboard? Forget about it.
甚至來一球打板自拋自扣?別想了。
The mortal human tasked with filling in for the Spurs’ 7-foot-4 resident
alien has a good idea why.
負責填補這位馬刺隊 7 呎 4 吋外星居民空缺的凡人,很清楚原因。
“I blame that mainly on the play calling,” Luke Kornet deadpanned.
「都是因為戰術安排(才沒有我的份)」Luke Kornet面無表情地開玩笑說。
The one place things have not changed for the Spurs in the week since
Wembanyama went on the shelf is their additions to the win column.
自從Wembanyama休戰一週以來,馬刺隊唯一沒有改變的地方,就是勝場數的增加。
The Spurs have gone 3-0 with Wembanyama in street clothes, registering home
wins over Sacramento, Memphis and Atlanta to remain in the thick of the early
Western Conference race.
在Wembanyama身著便服觀戰的情況下,馬刺隊取得了 3 勝 0 敗的成績,在主場擊敗了國
王、灰熊與老鷹,繼續在早期的西區排名競爭中保持領先群位置。
Two of those victories came with starting guard Stephon Castle also on the
injured list with a hip flexor strain.
其中兩場勝利是在先發後衛Stephon Castle也因髖屈肌拉傷缺陣的情況下取得的。
The motto for the Spurs during this injury riddled period: Just press on.
馬刺隊在這段傷病纏身時期的座右銘是:勇往直前。
“We're playing lineups that we hadn't even practiced with or gone through
training camp or preseason with,” said guard De’Aaron Fox, who is averaging
26.7 points and 7.7 assists in Wembanyama’s absence. “You try to jell
together as quickly as possible, and it's great winning games while you're
doing it.”
「我們使用的陣容甚至沒在訓練營或季前賽練習過,」後衛De’Aaron Fox說道,他在
Wembanyama缺陣期間場均貢獻 26.7 分和 7.7 次助攻。「你試著盡快磨合,能在磨合的
過程中贏球真是太棒了。」
Before this season, the Spurs were 16-31 in games without Wembanyama. Their
ability to reverse that trend has the Spurs at 11-4 after 15 games for the
first time since 2014-15.
本賽季之前,馬刺隊在沒有Wembanyama的比賽中戰績為 16 勝 31 敗。但今年的馬刺有點
逆轉這趨勢,讓馬刺隊在 15 場比賽後取得了 11 勝 4 敗的戰績,這是自 2014-15 賽季
以來的首次。
The Spurs look to keep the short-handed victories coming Sunday when they
begin a four-game road trip in Phoenix, where the Suns handed them their
first defeat of the season on Nov. 2.
馬刺隊希望在週日延續這種缺兵少將下的勝利趨勢,屆時他們將在鳳凰城開始四場客場之
旅,太陽隊曾在 11 月 2 日送給馬刺本賽季的首場敗仗。
Seven of the Spurs next eight games are on the road, where they have gone 3-2
this season.
馬刺隊接下來的八場比賽中有七場是客場,本賽季他們在客場的戰績為 3 勝 2 敗。
“It’s obviously good protecting home court and when you’re at home, but
then just being able to come together whenever you go on the road,” Fox
said. “You have to go into another team's arena and try to suck the energy
out.”
「捍衛主場當然很好,但無論何時去客場,我們都要團結一致,」Fox說。「你必須進入
另一支球隊的場館,並試著吸乾他們的能量。」
When Wembanyama is in the lineup, the 21-year-old All-Star is among the best
in the league at stealing an opposing crowd’s soul.
當文班亞馬在陣容中時,這位 21 歲的全明星球員是聯盟中最擅長吸引客場觀眾靈魂的人
之一。
He is the Spurs’ leader in scoring, rebounding and blocked shots. He has
been a lot to replace.
他是馬刺隊在得分、籃板和阻攻方面的領先者。要取代他需要做很多工作。
Not surprisingly, the Spurs have not tried to do that with only one player.
毫不奇怪,馬刺隊並沒有嘗試只用一名球員來做到這一點。
The 7-1 Kornet has been the first body into the breach, moving from the bench
into Wembanyama’s spot in the starting five.
7 呎 1 吋Kornet率先挺身而出,從替補席升上先發五人,填補Wembanyama的位置。
The Spurs signed the 30-year-old Kornet away from Boston in the offseason for
just such an event.
馬刺隊在休賽期從波士頓簽下這位 30 歲的球員,正是為了應對這種情況。
“I’m just playing like I always do,” Kornet said. “Obviously, the minutes
and lineups change around a bit. You just get lost in playing the game and
finding out what it takes for your team to be able to win.”
「我只是像平常一樣打球,」Kornet說。「顯然,上場時間和陣容會有一些變化。你只要
沉浸在比賽中,找出球隊獲勝需要什麼。」
Kornet logged a 13-point, 11-rebound double-double with three blocks in his
first start against Sacramento. He was less prevalent in the box score in the
Spurs’ next two victories, totaling five points and seven rebounds against
Memphis and Atlanta.
Kornet在對陣國王的首次先發中拿下了 13 分、11 籃板的雙十成績,外加三次阻攻。在
接下來對陣曼菲斯和亞特蘭大的兩場勝利中,他在數據上沒那麼亮眼,總共得到 5 分和
7 個籃板。
In terms of bench minutes, Spurs coach Mitch Johnson has mixed and matched
using the 6-11 Kelly Olynyk as a stretch big man or the 6-8 Jeremy Sochan as
a small-ball center.
在替補時間方面,馬刺隊教練Mitch Johnson進行了混合搭配,讓 6 呎 11 吋Kelly
Olynyk擔任空間型長人,或是讓 6 呎 8 吋Jeremy Sochan擔任小球中鋒。
Olynyk has had his moments in his first meaningful minutes since his
summertime trade from Washington.
自夏天從巫師被交易來之後,Olynyk在這段首次獲得重要上場時間的期間內表現不俗。
The 34-year-old veteran had eight assists against the Kings and scored 10
points against the Grizzlies.
這位 34 歲的老將在對陣國王隊的比賽中送出 8 次助攻,在對陣灰熊隊的比賽中攻下
10 分。
“You give him the ball, and you don’t know what’s going to happen,”
forward Harrison Barnes said. “It may be an assist, maybe a layup, maybe a
3, maybe a fake (handoff). He just always finds a way to make something
happen, at his pace.”
「你把球給他,你不知道會發生什麼事,」前鋒Harrison Barnes說。「可能是助攻,可
能是上籃,可能是三分球,也可能是假動作(手遞手傳球)。他總是有辦法按照自己的節
奏創造機會。」
With Thursday’s game against the Hawks threatening to get away from the
Spurs in the fourth quarter, Johnson installed Sochan as part of a small-ball
lineup.
週四對陣老鷹隊的比賽,第四節局勢一度對馬刺不利,教練Mitch Johnson派上了由
Sochan領軍的小球陣容。
That group — which also included frenetic rookie guard David Jones Garcia —
turned the game back the Spurs’ direction with its defensive pressure.
All three of Jones Garcia’s steals in that game came in the fourth quarter.
All three led directly to run-out dunks for the Spurs.
這個小組—還包括充滿活力的菜鳥後衛David Jones Garcia—透過防守壓力將比賽局勢扭
轉回馬刺隊這邊。David Jones Garcia在那場比賽的三次抄截都發生在第四節。這三次抄
截都直接轉化為馬刺隊的快攻灌籃。
“I didn't know it was going to work so well,” Johnson said of the
small-ball lineup. “So, then I stayed with it.”
「我不知道效果會這麼好,」教練Mitch Johnson談到小球陣容時說。「所以,我就繼續
沿用它了。」
That has been the Spurs’ approach toward surviving this stretch without
Wembanyama, which is likely to continue for another few weeks.
這就是馬刺隊在沒有Wembanyama的情況下生存下來的方式,這種情況可能還會持續幾週。
Just find a way, some way.
只要找到方法,任何方法都行。
“We've had so many guys that have missed some time and we're still finding
ways to win games,” Fox said. “We definitely feel like there's something
special.”
「我們有這麼多球員缺陣,但我們仍在尋找贏球的方法,」Fox說。「我們絕對覺得這裡
有一些特別的東西。」
For a player like Kornet, tabbed with replacing the irreplaceable, that means
simply doing what he can do and not apologizing for what he can’t.
對於像Kornet這樣負責取代「無法被取代者」的球員來說,這意味著只做自己能做的事,
而不為自己做不到的事道歉。
“Obviously, (Wembanyama) is a big focal point of what we’re able to do,”
Kornet said. “I’m always just trying to win the possession at hand,
whatever that looks like on a game-to-game basis.”
「顯然,Wembanyama是我們戰術體系的一大核心,」Kornet說。「我總是試著贏下眼前的
每一個回合,無論這在每場比賽中具體表現為何。」
Nov 22, 2025
Jeff McDonald
Spurs Writer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.144.138 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1763862380.A.154.html
推
11/23 09:58,
2小時前
, 1F
11/23 09:58, 1F
→
11/23 09:58,
2小時前
, 2F
11/23 09:58, 2F
推
11/23 10:27,
2小時前
, 3F
11/23 10:27, 3F
→
11/23 10:27,
2小時前
, 4F
11/23 10:27, 4F
推
11/23 10:31,
1小時前
, 5F
11/23 10:31, 5F
推
11/23 10:39,
1小時前
, 6F
11/23 10:39, 6F
推
11/23 11:10,
1小時前
, 7F
11/23 11:10, 7F
→
11/23 11:10,
1小時前
, 8F
11/23 11:10, 8F
推
11/23 11:11,
1小時前
, 9F
11/23 11:11, 9F
→
11/23 11:11,
1小時前
, 10F
11/23 11:11, 10F
推
11/23 11:27,
1小時前
, 11F
11/23 11:27, 11F
Spurs 近期熱門文章
201
411
PTT體育區 即時熱門文章