[情報] 馬刺隊覺得每年2月連續客場似乎提前來到
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間23小時前 (2025/12/03 13:11)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 3人參與討論串1/1
以下翻譯請Gemini初翻,有稍微看過並潤稿
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/nba-cup-road-trip-thanksgiving-21218618.php
Why the road-weary Spurs feel like the rodeo road trip has come early
為何旅途勞頓的馬刺隊覺得每年2月的rodeo road trip似乎提前到來了
Depending on NBA Cup outcomes, the Spurs could spend just 36 hours at home in
25 days
視 NBA Cup戰況而定,馬刺隊可能在 25 天內僅有 36 小時待在主場
By Jeff McDonald,Staff Writer Dec 2, 2025
So far in his fledgling professional career, Spurs rookie Dylan Harper has
shared the floor with superstars like Nikola Jokic, Devin Booker and Anthony
Edwards.
在剛起步的NBA職業生涯中,Dylan Harper 已經與 Nikola Jokic、Devin Booker 和
Anthony Edwards 等超級巨星同場競技過。
He has shared a locker room with Victor Wembanyama.
他也與 Victor Wembanyama處在同一間休息室。
For the 19-year-old Harper, the NBA didn’t seem real until it came time to
pack for his first lengthy NBA road trip.
但對於19 歲 Harper 來說,直到要為他第一次漫長的 NBA 客場之旅打包行李時,這一切
才變得真實起來。
“I guess that was my welcome-to-the-league moment,” Harper said.
「我想那就是我『歡迎來到 NBA』的時刻吧,」Harper 說。
Two Saturdays ago, the Spurs embarked on a four-game trip spanning nine days
that kept the team on the road during Thanksgiving.
兩個週六前,馬刺隊展開了一趟為期九天、包含四場比賽的客場之旅,這讓球隊在感恩節
期間都得在客場度過。
Try as he might to adequately fill his suitcase, Harper still found himself
short on outfits.
儘管 Harper 盡力塞滿行李箱,但他發現自己的衣服還是不夠穿。
Luckily, the second stop on the itinerary was in Portland, home of the Nike
Employee Store, an NBA players’ paradise.
幸運的是,行程的第二站是波特蘭,那裡有 Nike 員工店,簡直是 NBA 球員的天堂。
“I was able to get some sweatsuits and stuff to get me by,” Harper said.
「我買了一些運動套裝之類的東西來應急,」Harper 說。
The road goes on seemingly forever for the Spurs, who returned home for one
game Tuesday against Memphis at the Frost Bank Center.
馬刺隊的客場之旅似乎永無止境,他們週二回到主場Frost Bank Center,只為了對陣曼
菲斯灰熊隊這一場比賽。
Then it is back on the road for at least four more games — and maybe more
than that if the team advances to the NBA Emirates Cup final four in Las
Vegas.
接著又要重返客場進行至少四場比賽—如果球隊晉級拉斯維加斯的NBA Emirates Cup四強
,場次可能還會更多。
If the Spurs make it to the Dec. 16 Cup championship, they will have spent a
grand total of 36 hours at home in the span of 25 days.
如果馬刺隊打進 12 月 16 日的冠軍賽,他們在 25 天內待在家裡的總時數將只有 36 小
時。
Immediately after Tuesday’s contest at the Frost Bank Center, the Spurs are
set to take a charter flight to Orlando to complete a back-to-back Wednesday
against the Magic.
週二在Frost Bank Center的比賽結束後,馬刺隊隨即將搭乘包機飛往奧蘭多,以完成週
三對陣魔術隊的背靠背比賽。
Spurs coach Mitch Johnson chooses to look at the road-heavy portion of the
Spurs’ schedule as a positive.
馬刺隊教練 Mitch Johnson 選擇以正面的態度看待這段密集的客場賽程。
“You spend more time on the road, you’re forced to kind of grow together,”
Johnson said. “Our group really has grown in terms of enjoying being around
each other.”
「花更多時間在客場,會迫使大家共同成長,」教練 Mitch Johnson說。「我們的團隊在
享受彼此相處這方面確實成長了許多。」
Thanksgiving Day was a bonding experience in itself for the Spurs, who
arrived in Denver from Portland in the late afternoon.
感恩節本身對馬刺隊來說就是一次凝聚情感的經歷,當天他們在下午稍晚從波特蘭抵達丹
佛。
There was a catered dinner full of traditional Thanksgiving fare awaiting at
the team hotel, and football on TVB.
球隊飯店準備豐盛的傳統感恩節外燴晚餐,電視上還轉播著美式足球比賽。
“We have some (Dallas) Cowboys fans and some opposite of that,” Johnson
said. “It made for a good environment. Good quality time spent.”
「我們有一些(達拉斯)牛仔隊的球迷,也有一些反對派,」教練 Mitch Johnson說。「
這營造了很好的氛圍,大家度過了美好的時光。」
Spurs forward Keldon Johnson agreed that the camaraderie of being with
teammates was an acceptable alternative to being home for the holiday.
馬刺隊前鋒 Keldon Johnson 也同意,與隊友之間的情誼是可以接受的過節替代方案,即
使無法在家過節。
“Obviously, you’d love to be able to spend it with your immediate family,”
he said. “During the season, this is our immediate family.”
「顯然,你會很想跟自己的親人一起過節,」他說。「但在賽季期間,這群隊友就是我們
的親人。」
So far this season, the road has not necessarily been a death sentence for
the Spurs.
本賽季至今,客場作戰對馬刺隊來說未必是絕路。
They went 2-2 on their latest trip, winning NBA Cup games at Portland and
Denver, and are 5-4 away from home overall.
他們在最近這趟旅程中取得 2 勝 2 負,在波特蘭和丹佛贏下NBA盃比賽,目前的客場總
戰績為 5 勝 4 負。
In past seasons, the Spurs have viewed the annual rodeo road trip in February
as an opportunity to come together and build chemistry.
過去幾個賽季,馬刺隊都將每年二月的「牛仔競技客場之旅」(Rodeo Road Trip)視為
團結一心、建立默契的機會。
In that sense, the Spurs look at the current phase of their 2025-26 schedule
as a rodeo trip that came early.
就這點而言,馬刺隊將 2025-26 賽季目前的賽程階段,視為提早到來的牛仔競技之旅。
“We love being around each other, love having fun,” Keldon Johnson said. “
That won't change. We continue to do everything together. We win ’em
together, we lose ’em together. We just find joy in being together.”
「我們喜歡待在一起,喜歡一起玩樂,」Keldon Johnson 說。「這點不會改變。我們繼
續一起做任何事。我們一起贏,一起輸。我們只是在相處中尋找快樂。」
Even so, players planned to make the most of their brief stop in San Antonio
this week.
即便如此,球員們仍打算充分利用本週在聖安東尼奧短暫停留的時間。
Keldon Johnson had a lengthy to-do list for his time at home.
Keldon Johnson 在家期間有一長串待辦事項。
“Wash clothes, repack,” he said. “Go see my animals.”
「洗衣服、重新打包行李,」他說。「還有去看看我的寵物。」
Despite a return to the friendly confines of the Frost Bank Center, with a
crowd rooting for them instead of against them, Tuesday’s date against the
Grizzlies feels a bit like another stop on the Spurs’ nationwide tour.
儘管回到了Frost Bank Center這個舒適的主場,觀眾是為他們加油而非喝倒彩,但週二
對陣灰熊的比賽感覺上有點像是馬刺全國巡迴賽的又一站。
After the final horn, a plane will be waiting to take them to their next
destination — in this case, Orlando.
終場哨聲響起後,一架飛機將等著帶他們前往下一個目的地——這次是奧蘭多。
“We’re prepared for whatever we have in store,” Keldon Johnson said. “We
are not going to go around it or avoid it. We’re going to face it head on
and do what we got to do.”
「我們已經準備好迎接任何挑戰,」Keldon Johnson 說。「我們不會繞道或逃避。我們
會正面迎擊,做我們該做的事。」
With a trip that includes an NBA Cup quarterfinals match with the Los Angeles
Lakers on Dec. 10, and a possible engagement in Las Vegas for the Cup
semifinals and finals, the Spurs aim to stay gone as long as possible.
這趟旅程包含 12 月 10 日對陣洛杉磯湖人隊的 NBA 盃八強賽,以及可能在拉斯維加斯
舉行的準決賽和決賽,馬刺隊希望能離家越久越好。
“Hopefully we're going to be on the road for a while,” Keldon Johnson said.
“That's the plan.”
「希望我們會在外頭待上一陣子,」Keldon Johnson 說。「這就是計畫。」
It’s a noble plan.
這是一個崇高的計畫。
The ambiguous length of the trip, however, could make packing more difficult
for a newbie like Harper.
然而,旅程長度的不確定性,可能會讓像 Harper 這樣的新手在打包行李時更加困難。
This time, there will be no Portland stop on the docket to save an
under-packer.
這一次,行程表上可沒有波特蘭這一站來拯救帶不夠衣服的人了。
“The hardest thing for me is just packing enough clothes,” Harper said. “
That's something that's very underrated.”
「對我來說最難的就是帶足夠的衣服,」Harper 說。「這件事真的很容易被忽視。」
Dec 2, 2025
Jeff McDonald
Spurs Writer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.80.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1764738671.A.018.html
→
12/03 13:28,
22小時前
, 1F
12/03 13:28, 1F
推
12/03 14:42,
21小時前
, 2F
12/03 14:42, 2F
推
12/03 22:32,
13小時前
, 3F
12/03 22:32, 3F
Spurs 近期熱門文章
214
504
123
264
PTT體育區 即時熱門文章