[情報] Wemby在有限上場時間幫馬刺勝過雷霆

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (keepstudying)時間6小時前 (2025/12/15 10:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 6小時前最新討論串1/1
以下外電翻譯請Gemini初翻,有稍微看過並潤稿 看得出來Wemby很高興目前馬刺團隊戰力的發展 https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/victor-wembanyama-thrived-limited-minutes-lead-21241902.php Finally back in action, Victor Wembanyama thrived in limited minutes to lead Spurs past OKC 終於復出!Wembanyama 在上場時間限制下高效發揮,率馬刺力克雷霆 The All-Star center returned from a lengthy injury rehab to score 22 points in just 21 minutes to help his team secure a spot in the NBA Cup championship game. 這位全明星中鋒從漫長的傷病復健中回歸,僅用 21 分鐘攻下 22 分,助球隊鎖定 NBA 盃冠軍賽席次。 By Tom Orsborn,Staff WriterDec 14, 2025 LAS VEGAS – Victor Wembanyama made it back just in time to help the Spurs gain another marquee game against the New York Knicks – and he loved every minute – albeit just 21 of them – of doing so. Victor Wembanyama 及時趕回,幫助馬刺贏得了另一場對決紐約尼克隊的焦點大戰——他 享受其中的每一分鐘——儘管只有短短的 21 分鐘。 "Oh, you can't imagine. It's just incredible," he said when asked how much fun he had in Saturday night's 111-109 win over the defending NBA champions after a calf injury sidelined him for nearly a month. 「噢,你無法想像,這真是太不可思議了,」當被問到週六晚間這場比賽有多有趣時,他 這麼說道。馬刺在 Wembanyama 因小腿傷勢缺席近一個月後,以 111-109 擊敗了 NBA 衛 冕軍雷霆隊。 Wembanyama scored 15 of his 22 points in the fourth quarter in a rare appearance coming off the bench, and Devin Vassell contributed 23, as the Spurs hung on in the final minutes for a come-from-behind win over the league-leading Thunder in the NBA Cup semifinals. Wembanyama 在罕見的替補出賽中,全場 22 分有 15 分集中在第四節,加上 Devin Vassell 貢獻 23 分,馬刺在最後幾分鐘挺住壓力,後來居上擊敗了這支在 NBA 盃準決 賽前戰績全聯盟第一的雷霆隊。 The Spurs went 9-3 without Wembanyama after going 8-4 with him, and he couldn't wait to re-join them. 在 Wembanyama 缺陣期間,馬刺打出了 9 勝 3 敗的戰績,而他在陣時則是 8 勝 4 敗, 但他已迫不及待想歸隊。 "I'm just glad to be a part of something that's growing to be so beautiful, so pure, and ethical basketball, you know," he said. 「我很高興能成為其中的一份子,這正成長為如此美麗、純粹且正道的籃球(ethical basketball),你知道的」他說。 De'Aaron Fox and Stephon Castle each scored 22 for the Spurs, who improved to 18-7 after coming into the game an 11-point underdog. They earned $212,373 per player for reaching the championship game. De'Aaron Fox 和 Stephon Castle 各為馬刺攻下 22 分,球隊戰績提升至 18 勝 7 敗, 儘管賽前他們是被看衰 11 分的一方。晉級冠軍賽也讓每位球員獲得了 212,373 美元的 獎金。 Shai Gilgeous-Alexander led the Thunder (24-2) with 29 points. Chet Holmgren and Jalen Williams each totaled 17 for Oklahoma City, which suffered its second loss in a row in Las Vegas after dropping last year’s Cup final to Milwaukee. Shai Gilgeous-Alexander 為雷霆隊攻下 29 分。Chet Holmgren 和 Jalen Williams 各 拿下 17 分。雷霆隊在拉斯維加斯吞下二連敗(去年他們在此輸掉了 NBA 盃決賽給密爾 瓦基公鹿)。 "They are young, really good, have a lot of talent, play the right way," Gilgeous-Alexander said of the Spurs, who will face the Thunder four more times between Dec. 23 and Feb. 4, including a Christmas Day clash in Oklahoma City. 「他們很年輕,非常出色,充滿天賦,且打法正確,」Gilgeous-Alexander 如此評價馬 刺。兩隊在 12 月 23 日至 2 月 4 日之間還將交手四次,包括在奧克拉荷馬市舉行的聖 誕大戰。 First, though, the Spurs face the the Knicks (18-7) and All-Star guard Jalen Brunson, who had a season-high 40 to lead New York past the Orlando Magic 132-120 on Saturday, for the NBA Cup on Tuesday night nearly a year after Wembanyama had 42 points and 18 rebounds in a losing effort at Madison Square Garden on Christmas Day. 不過首先,馬刺將在週二晚間的 NBA 盃迎戰尼克隊和全明星後衛 Jalen Brunson—他在 週六帶領紐約以 132-120 擊敗奧蘭多魔術隊並攻下賽季新高的 40 分。這場決賽距離 Wembanyama 上次聖誕大戰在麥迪遜廣場花園雖敗猶榮攻下 42 分 18 籃板已近一年。 The winner pockets $530,933 per player. 這場比賽的贏家,每位球員將入袋 530,933 美元。 The Spurs never trailed Saturday after Wembanyama sank a 14-foot jumper with 2:32 left to give them a 102-101 lead. He also connected on two free throws for a 105-101 advantage with 1:18 to go. In all, Wembanyama was 7 of 10 from the free-throw line in the fourth as the pro-Spurs crowd supported him with "M-V-P" chants. 在 Wembanyama 於比賽剩 2 分 32 秒投進一記 14 呎跳投讓球隊以 102-101 領先後,馬 刺就未再落後。剩 1 分 18 秒時他又罰進兩球,將優勢擴大到 105-101。總計 Wembanyama 第四節在罰球線上 10 投 7 中,現場支持馬刺的觀眾也對他高喊「M-V-P」 。 Appearing in his first game since Nov. 14 against Golden State, Wembanyama also finished with nine rebounds, two blocks and a plus-21 rating.It was the first time in two-plus seasons in the NBA the 21-year-old Frenchman has been in a reserve role, snapping a string of 129 consecutive starts. 這是 Wembanyama 自 11 月 14 日對戰金州勇士後的首場比賽,他另外貢獻了 9 籃板、 2 火鍋,正負值高達 +21。這是這位 21 歲法國球員在 NBA 兩個多賽季以來首次擔任替 補角色,也中斷了他連續 129 場先發的紀錄。 Perhaps the NBA's sixth man award could be in his future? 也許 NBA 年度最佳第六人獎項會在他的未來清單中? "I have had this thought. I'm not going to lie. ... Can you be a Sixth Man of the Year and MVP?" he joked. 「我有想過這點。我不說謊……可以同時拿年度最佳第六人和 MVP 嗎?」他開玩笑說。 Wembanyama sat out the entire first quarter before entering the game at the start of the second. It was part of a strategy devised by Spurs coach Mitch Johnson and his staff to save the 7-foot-4 All-Star center for crunch time after the medical staff placed him on a restriction of 20 minutes. Wembanyama 第一節整節坐板凳,直到第二節初才上場。這是馬刺教練 Mitch Johnson 和 教練團制定的策略,目的是在醫療團隊給出 20 分鐘限時令的情況下,將這位 7 呎 4 吋 的全明星中鋒留到決勝時刻(crunch time)使用。 In his 12 games before his injury, Wembanyama averaged 34.6 minutes per game. 在受傷前的 12 場比賽中,Wembanyama 場均上場 34.6 分鐘。 "We basically played a 12-minute game and then a 36-minute game," Johnson said. "Not sure how logical it is, but that's the cards we were dealt and how we played him, and I thought he did a phenomenal job of impacting the game without having to score." 「我們基本上是打了一場 12 分鐘的比賽,接著是一場 36 分鐘的比賽,」Johnson 說。 「我不確定這合不合邏輯,但這就是我們拿到的牌以及我們使用他的方式,我認為他在不 用得分的情況下,依然在影響比賽這方面做得非常出色。」 Indeed, Wembanyama finished the first half plus-20 even after recording just five points and five rebounds in just seven minutes. 事實上,Wembanyama 上半場僅出賽 7 分鐘,拿下 5 分 5 籃板,但正負值卻是 +20。 "My thoughts before the game," Wembanyama said, "were that in this kind of game you have to make things happen, no matter the conditions, and (sitting out the first quarter) is just a slight detail – I can do just all right with three quarters. Looking back, I think it was a good formula. I just tried to make the most of it." 「我賽前的想法是,」Wembanyama 說,「在這種比賽中,無論條件如何你都必須創造機 會,而且(第一節坐板凳)只是一個小細節——只打三節我也能表現得不錯。回頭看,我 認為這是個好公式。我只是試著充分利用它。」 Fans on social media bashed Johnson after the Spurs trailed 31-20 at the end of the first period, but the 39-year-old coach got the last laugh. 當馬刺第一節結束以 20-31 落後時,社群媒體上的球迷抨擊了 Johnson,但這位 39 歲 的教練笑到了最後。 "We don't care what the outside noise is, what everybody else thinks," Vassell said. "I know Vic wanted to get out there and play more, but we're focused on his long term. So they had the perfect plan. I know they talked about it over and over and over again and we executed it, and as soon as Vic came in, he had the impact we needed." 「我們不在乎外面的噪音,不在乎別人怎麼想,」Vassell 說。「我知道 Vic 想上場多 打一點,但我們專注於他的長期發展。所以他們制定了完美的計畫。我知道他們反覆討論 了很多次,而我們執行了它,Vic 一上場就帶來了我們需要的影響力。」 Down by 16 in the second quarter after starting the game 0 for 12 from 3-point range, the Spurs cut it to 49-46 at halftime with a 15-2 run capped by Wembanyama sinking a pull-up 3 over Isaiah Hartenstein with 14.3 seconds left. 馬刺開局三分球 12 投 0 中,第二節一度落後 16 分,但隨後打出一波 15-2 的攻勢, 並在半場結束前剩 14.3 秒由 Wembanyama 在 Isaiah Hartenstein 頭上拔起投進三分球 ,將比分追至 46-49。 With the return of Wembanyama and Jordan McLaughlin (hamstring), Saturday's game marked the first time this season the Spurs have been entirely health. Johnson said it's an "exciting" development in the sense he and his staff can finally try the rotations they've been mapping out for months. 隨著 Wembanyama 和 Jordan McLaughlin(腿筋傷勢)的回歸,週六的比賽標誌著馬刺本 季首次全員健康。Johnson 表示這是一個「令人興奮」的進展,因為他和教練團終於可以 嘗試他們幾個月來規劃的輪替陣容。 "There's a lot of conversations, ideas stemming back to the summer probably, of how we want to play different combinations, ways to try to take advantage of different guys' strengths, different combinations on the floor, and you've had to be patient with some of that," the coach said. 「關於如何運用不同的組合、如何利用不同球員的優勢、以及場上的不同搭配,我們有很 多討論和想法可能要追溯到夏天,而之前必須對此保持耐心,」教練說。 Wembanyama, for one, is looking forward to seeing how the staff figures out rotations to maximize the guard trio of Fox, Castle and rookie Dylan Harper, who contributed eight points Saturday. 以 Wembanyama 為例,他很期待看到教練團如何安排輪替,以最大化 Fox、Castle 和新 秀 Dylan Harper這組後衛三巨頭的效益。 "They're going to be huge problems," Wembanyama said of the guards. "The ability they have to get downhill, it makes the whole defense shift their focus, so it just opens up things for everybody." 「他們會是大麻煩,」Wembanyama 談到這些後衛時說。「他們切入衝擊籃框(get downhill)的能力,會迫使整個防守陣型轉移注意力,這為每個人都創造了機會。」 For now, everything the Spurs are doing seems to be working just fine. And Wembanyama is there for it. 目前為止,馬刺所做的一切似乎都運作良好。而 Wembanyama 對此樂在其中。 "I think we're on the right path, and for the first time in my career, we're winning much more than we're losing," he said. "So it's a lot of pleasure." 「我認為我們走在正確的道路上,而且這是我生涯第一次,贏球比輸球多得多,」他說。 「所以這充滿了樂趣。」 Tom Orsborn SPORTS REPORTER -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.80.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1765766354.A.B50.html

12/15 10:51, 6小時前 , 1F
斑馬真的很想贏xd
12/15 10:51, 1F
文章代碼(AID): #1fFtJIjG (Spurs)
文章代碼(AID): #1fFtJIjG (Spurs)