[情報] Carter Bryant能作出貢獻嗎?

看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者 (keepstudying)時間2小時前 (2026/04/24 08:39), 編輯推噓5(5010)
留言15則, 6人參與, 24分鐘前最新討論串1/1
季後賽第一輪:馬刺1:1拓荒 以下外電翻譯請Gemini幫忙翻譯,有稍做潤稿 https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/carter-bryant-victor-wembanyama-blazers-finger-22221046.php How Carter Bryant can pick up slack for Victor Wembanyama and swing a series Carter Bryant 如何接手 Victor Wembanyama 的空缺並扭轉戰局? With Wembanyama unlikely to be cleared from concussion protocol before Game 3, more is going to be asked of everybody. That includes the 6-foot-6 rookie. 由於 Wembanyama 不太可能在第三戰前通過腦震盪協議,每個人都被要求承擔更多責任, 這也包括那位身高 6 呎 6 吋的新秀。 By Mike Finger,Sports ColumnistApril 23, 2026 PORTLAND, Ore. — Carter Bryant extended his right arm, offering a helping hand. Victor Wembanyama, dazed on the floor, was not yet ready to accept it. Carter Bryant 伸出了右手,試圖拉對方一把。而倒在地上仍有些暈眩的 Victor Wembanyama,當時還沒準備好接受這份幫助。 The postseason is young, though. 不過,季後賽才剛開始。 The kid still has time to pick him up. 這個孩子還有時間把他的隊友拉起來。 This wasn’t Plan A. If the Spurs had their druthers, a 20-year-old rookie who came off the bench during his one year in college would hold no sway over their first playoff series of the decade. 這原本並非計畫 A。如果馬刺隊有得選,他們絕對不會希望一個在大學時期僅打了一年, 且大多擔任替補的 20 歲新秀,來主宰他們近十年來的第一場季後賽。 But ready or not, Bryant holds sway now. And he’s learned something already about that responsibility. 但無論準備好與否,Bryant 現在掌握了影響力,而且他已經從這份責任中學到了一些事 情。 “If you go in there not ready to throw haymakers,” Bryant said, “you’re going to be in a lot of trouble.” 「如果你進場時沒打算揮出重拳(throw haymakers),」Bryant 說,「你會有大麻煩。 」 So far in a first-round series tied 1-1 heading into Friday’s Game 3 against the Trail Blazers, the Spurs’ baby-faced forward has absorbed more haymakers than he’s landed. Bryant’s four minutes in the opener netted him three fouls, and his 12 minutes on Tuesday were more productive, but at a cost. 到目前為止,在雙方戰成 1 比 1 平手、準備迎接週五第三戰的系列賽中,馬刺這位長著 娃娃臉的前鋒挨的重拳比他揮出的還要多。Bryant 在首戰上場 4 分鐘就領到了 3 次犯 規;週二的第二戰他上場 12 分鐘雖然較有產出,但卻付出了代價。 While he was on the floor, often as the nominal big man in a small lineup, the Spurs were outscored by 13 points. 當他在場上時(通常是在小球陣容中擔任名義上的中鋒),馬刺隊輸掉了 13 分。 In a game they lost by three. 而那一場比賽,馬刺最後只輸了 3 分。 The loss wasn’t Bryant’s fault, though. Starters De’Aaron Fox and Julian Champagnie posted similar plus-minus numbers, and the multiple offensive possessions that disintegrated down the stretch came while Bryant was watching from the sideline. 不過,輸球並非 Bryant 一個人的錯。先發球員 De’Aaron Fox 和 Julian Champagnie 也交出了類似的正負值,且比賽末段幾次崩盤的進攻回合,Bryant 當時人其實是坐在板 凳上的。 But with Wembanyama unlikely to be cleared from concussion protocol before Game 3, more is going to be asked of everybody. That includes the 6-foot-6 neophyte who a mere four months ago was in danger of losing his hair to, well, rookie mistakes. 但隨著 Wembanyama 幾乎確定無法在第三戰前通過腦震盪協議,每個人都被要求做得更多 。這包括了這位 6 呎 6 吋的新人,他在僅僅四個月前,還差點因為所謂的菜鳥錯誤而面 臨掉髮危機。 During a particularly perplexing December stretch, the high-flying Bryant misfired on so many dunk attempts that his teammates threatened to shave his head if he missed two more. He called that the good kind of peer pressure. 在去年十二月一段令人困惑的低潮期中,彈跳力驚人的 Bryant 搞砸了太多次扣籃,以至 於隊友威脅他如果再投失兩球就要剃光他的頭。他稱之為一種正向的同儕壓力。 And now, as he looks for the biggest reason to believe he can handle a share of the burden Gregg Popovich used to be loath to assign to rookies? 現在,當他試圖尋找理由,相信自己能扛起 Gregg Popovich 過去最不願交給新秀的重任 時,憑藉的是什麼? “My teammates are empowering,” Bryant said. 「我的隊友賦予我力量,」Bryant 說。 It would be helpful, of course, if those teammates empowered themselves, too. 當然,如果他的隊友們也能賦予自己力量,那會更有幫助。 If Wembanyama stays sidelined, the Spurs need Fox to be a lot better than he was in the fourth quarter on Tuesday. They need Stephon Castle to recalibrate his approach to some of the drives that drew fouls in the regular season but haven’t generated whistles in the playoffs. They could use one well-timed vintage playoff performance from former NBA champion Harrison Barnes. 如果 Wembanyama 持續缺陣,馬刺需要 Fox 表現得比週二第四節好得多。他們需要 Stephon Castle 重新調整進攻策略,某些切入在例行賽能博得犯規,但在季後賽卻得不 到裁判的哨音。他們也需要前冠軍成員 Harrison Barnes 適時打出一場復古級的季後賽 表現。 But even if they get all of that, the Spurs also need their non-Luke Kornet minutes to not be a liability. Wembanyama’s backup acquitted himself nicely at both ends of the floor in Game 2, but with Kornet playing alongside the starters, it left a hole with the reserves. 但即使這些都達成了,馬刺也需要確保當Luke Kornet不在場的時間不再是負資產。 Wembanyama 的替補Kornet在第二戰攻守兩端表現得相當出色,但當 Kornet 被拉去跟先 發搭配時,板凳席就留下了空洞。 In the second half Tuesday, Spurs coach Mitch Johnson chose to fill that hole with the small-ball lineup — featuring Bryant at center — that had been successful in occasional stretches during the regular season. 在週二下半場,馬刺總教練 Mitch Johnson 選擇用小球陣容填補空缺,由 Bryant 打中 鋒,這套陣容在例行賽偶爾有不錯的效果。 That will be an option Friday, too. 這在週五也會是選項之一。 “We'll have to kind of sit down as a staff and really think about the game holistically,” Johnson said. “Can we get through a game doing that, or do we need to play somebody else?” 「我們教練團必須坐下來,從全局思考這場比賽,」Johnson 說。「我們能靠這套陣容撐 完整場嗎?還是我們需要派其他人上場?」 If there’s optimism about the small-ball approach working, it’s in part because of the franchise’s belief in Bryant. He works his tail off on defense. He won’t let himself get bullied by bigger players, like the Blazers ’ Donovan Clingan and Robert Williams. He doesn’t look intimidated by the moment. And when he gets going as a fast-break rim-runner or as a floor-spacing 3-point shooter, he creates all sorts of matchup problems for opponents. 對小球戰術感到樂觀的原因之一,是球團對 Bryant 的信任。他在防守端拼盡全力,不會 被拓荒者的 Donovan Clingan 或 Robert Williams 這些大個子欺負。他看起來並不畏懼 大場面。而當他在快攻中跑位或是作為空間型射手投進三分時,他能為對手製造各種對位 麻煩。 The other thing Bryant has going for him? He might be completely oblivious to the threat of failure. Bryant 擁有的另一個優勢?他可能完全無視失敗帶來的威脅。 In December, after a game in which he inexplicably clanged two dunks off the back of the rim, he pulled the local columnist aside and swore he still had no doubt he would become “one of the best players in the world.” 去年十二月,在一場他莫名其妙連砸兩個扣籃的比賽後,他私下告訴本地專欄作家,他依 然深信自己會成為世界上最好的球員之一。 Why was he sure he was making progress? Well, on those missed dunks, he was running the floor in the proper lanes. Whether or not he finished the easy part of the play, he knew where he was supposed to be. 為什麼他確定自己在進步?他說,雖然扣籃沒進,但他跑位的路線是正確的。無論最後那 道簡單的手續有沒有完成,他知道自己該在哪。 “In my head, that’s growth,” Bryant said then. “It’s something you have to appreciate. It’s going to make it so much sweeter someday.” 「在我腦海裡,那就是成長,」Bryant 當時說。「你必須學會欣賞這點。這會讓未來的 成功變得更加甜美。」 There’s no guarantee “someday” will come this week. In the Spurs’ glory days, there was a reason Popovich was so reluctant to rely on playoff contributions from any newcomers. As much as he liked rookies from Tony Parker to George Hill to Kawhi Leonard, Popovich was quick to yank them the moment they showed they might not be ready. 「那一天」並不保證會在本週到來。在馬刺的輝煌年代,Popovich 總是對讓新人承擔季 後賽責任感到猶豫。儘管他很喜歡 Tony Parker、George Hill 或 Kawhi Leonard 這些 新秀,但只要他們表現出還沒準備好,Popovich 會毫不猶豫地把他們換下場。 But this is a different era, and a different team. Few players on this roster have more playoff experience than Bryant and fellow rookie Dylan Harper do. 但這是一個不同的時代,一支不同的球隊。這支球隊中,幾乎沒有人比 Bryant 或另一位 新秀 Dylan Harper 擁有更多的季後賽經驗了。 Harper already is entrenched in Johnson’s rotation. Friday night, Bryant will get another chance to prove he should be, too. Harper 已經穩坐 Johnson 的輪替名單。週五晚上,Bryant 將獲得另一次機會來證明他 也應該留在那。 And while Wembanyama waits for a teammate to pick him up? 而在 Wembanyama 等待隊友拉他一把的同時? Bryant, with his hand still extended, can’t wait to oblige. Bryant 手依然伸著,他已等不及要效勞了。 April 23, 2026 Mike Finger -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.59.84 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1776991148.A.880.html

04/24 08:45, 2小時前 , 1F
運動家精神獎由小白獲得 https://reurl.cc/A930a3
04/24 08:45, 1F

04/24 08:45, 2小時前 , 2F
馬刺的HB在投票中排第三
04/24 08:45, 2F

04/24 08:56, 2小時前 , 3F
CB要抓緊機會啊!!
04/24 08:56, 3F

04/24 09:16, 2小時前 , 4F
先叫拿5000萬的做出貢獻好嗎...
04/24 09:16, 4F

04/24 09:35, 1小時前 , 5F
本季的Fox還在拿3730萬喔,即便是下一季也拿4950萬
04/24 09:35, 5F

04/24 09:36, 1小時前 , 6F
他實際拿到超過5000萬以上是在27-28賽季 :)
04/24 09:36, 6F

04/24 09:36, 1小時前 , 7F
但並不是要這樣放過他,這幾天已經有不少文章都在念
04/24 09:36, 7F

04/24 09:36, 1小時前 , 8F
他了,相信他可以感受得到,就看他如何回應了
04/24 09:36, 8F

04/24 09:40, 1小時前 , 9F
結果是再多丟兩個麵包
04/24 09:40, 9F

04/24 09:40, 1小時前 , 10F
https://reurl.cc/aXxLy9 三個馬刺該罵的對象
04/24 09:40, 10F

04/24 10:12, 1小時前 , 11F
馬刺送金塊去打灰狼好像是正確的決定…第一節快結束…只
04/24 10:12, 11F

04/24 10:12, 1小時前 , 12F
得11分…
04/24 10:12, 12F

04/24 10:20, 1小時前 , 13F
灰狼好強..說不定C3~C6最難打的是灰狼
04/24 10:20, 13F

04/24 10:29, 59分鐘前 , 14F
第三場回到低順位主場,通常會有一波反撲
04/24 10:29, 14F

04/24 11:04, 24分鐘前 , 15F
CB生涯起步不錯 第一年就進穩定輪替 還有季後賽練功
04/24 11:04, 15F
文章代碼(AID): #1fwhkiY0 (Spurs)
文章代碼(AID): #1fwhkiY0 (Spurs)