[情報] 馬刺隊球員在斑馬身旁展現完美和諧
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間2小時前 (2026/04/30 12:12)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串1/1
馬刺拓荒系列賽:馬刺4:1拓荒晉級,等待第二輪對手中
以下新聞請Gemini協助翻譯,有稍微看過潤稿
https://www.nytimes.com/athletic/7239825/2026/04/29/spurs-win-playoff-series-wembanyama/
Spurs meet the playoff moment with perfect harmony around Victor Wembanyama
季後賽時刻降臨:馬刺隊球員在 Victor Wembanyama 身旁展現完美和諧
By Jared Weiss
April 29, 2026 Updated 6:22 pm GMT+8
SAN ANTONIO — It’s been so long since the San Antonio Spurs weren’t sure
what lay ahead of them. When the season began, they knew it was the start of
something. They just didn’t know the scale of it. This season was supposed
to be a stepping stone to somewhere grand, a solidification of the hope and
promise slowly building since the moment their prized cornerstone showed up.
馬刺隊已經很久沒有對未來感到如此確定了。賽季開始時,他們知道這是一個新的起點,
只是沒想到規模會如此宏大。本賽季原被視為通往偉大目標的墊腳石,是自那位珍貴的基
石Wembanyama降臨後,緩慢累積的希望與承諾的逐漸具體化。
Shutting the door on the Portland Trail Blazers was the full confirmation
that their moment is now. The Spurs eliminated the Blazers in Tuesday’s Game
5 with a 114-95 win. Victor Wembanyama took the seventh-most shots on the
team. When he checked out in the end, he was thrilled. He didn’t need to
take over. He needed to play his outsized role in a system that proved itself
this past week.
週二對波特蘭拓荒者的關門戰,正式確認了他們的時代已經到來。馬刺隊在第五戰以
114-95 淘汰了拓荒者。Victor Wembanyama 該場的出手次數僅排在全隊第七。當他最後
被換下場休息時,他顯得無比欣奮。他不需要接管比賽,他只需要在過去這週被證明行之
有效的系統中,扮演好他那份量十足的角色。
“What I like is we resorted to going back to the game plan and going back to
trusting each other in moments where it was hard,” Wembanyama said. “So that
’s a statement, how much we trust each other and how much we trust the
process.”
「我喜歡的是,在困難時刻,我們選擇回歸比賽計畫,回歸對彼此的信任,」
Wembanyama 說。「這是一個宣言,展現了我們多麼信任彼此,以及我們對這段過程的信
心。」
The Spurs’ direction crystallized a while ago, when their perfect February
showed the full breadth of their potential. It seemed then like they were
primed for a championship run. This week mitigated any doubts that they would
hit a brick wall in the postseason. It allayed fears that the team didn’t
have an unquestionable second star who could carry the burden next to Wemby.
The sum of the parts has proven to be a better step forward than whatever
drastic move was on the market last offseason. This is clearly the right team
to build around the ultimate player.
馬刺隊的方向早在幾個月前就已定調,當時他們完美的二月表現展現了全部的潛力。那時
看起來他們已為爭冠做好了準備。而這週的表現則消除了所有關於他們會在季後賽撞牆的
疑慮;它平息了人們對於「球隊是否擁有絕對第二球星來分擔 Wemby 壓力」的恐懼。事
實證明,整體力量的總和是比去年休賽季市場上任何激進交易都要更好的進步。這顯然是
圍繞這位終極球員建隊的正確選擇。
Wembanyama wasn’t speculating over the summer about San Antonio making a big
splash for the likes of a Giannis Antetokounmpo or some other superstar. He
didn’t waste time wondering if there was going to be another MVP-caliber
player next to him, cashing in the depth of young talent that has become the
Spurs’ calling card.
Wembanyama 在夏天並沒有去揣測馬刺隊是否會為了引進像 Giannis Antetokounmpo 這樣
的超級巨星而大動干戈。他沒有浪費時間去期待身邊出現另一位 MVP 等級的球員,而是
選擇相信馬刺引以為傲的年輕天賦深度。
“I know (GM) Brian (Wright) knows who we are and trusts the process,” he
said. “He should get Executive of the Year, also, for not making a move.”
「我知道總經理 Brian Wright 了解我們是誰,並信任這個過程,」他說。「他也該拿個
年度最佳行政球員獎,因為他選擇了按兵不動。」
This series epitomized the prudence of Wright and his front office’s
process, as the cavalry of guards surrounding Wembanyama gives the team a
wide variety of approaches every given night. There was no adjustment the
Blazers could make that would keep the Spurs on their heels.
這個系列賽體現了 Wright 及其管理層流程的謹慎。圍繞在 Wembanyama 身邊的後衛群,
讓球隊每晚都能展現多樣化的進攻手段。拓荒者做出的任何調整,都無法讓馬刺陷入困境
。
An answer was always right around the corner, often Wembanyama lurking just
out of frame. His 13 blocks in the series’ final two games punctuated just
how small the court is when he’s on it. He envelops everything on both ends,
and the Spurs understand how to work with that better than ever.
答案總是在轉角處出現,而且通常伴隨著潛伏在鏡頭外的 Wembanyama。他在系列賽最後
兩場送出的 13 次火鍋,強調了只要他在場上,球場就顯得無比窄小。他在攻守兩端包攝
了一切,而馬刺隊比以往任何時候都更懂得如何與之配合。
“It’s been part of the regularly scheduled programming all year,” Spurs
coach Mitch Johnson said. “I think Victor had, at some point, four or six
points, and we had almost 50 points. It was just our shot, every possession.”
「這是一整年來既定常規的一部分,」馬刺總教練 Mitch Johnson 說。「我記得
Victor 某個時間點才拿了 4 到 6 分,但我們已經拿了快 50 分。每個回合都有人能出
手。」
There was a different energy from Wembanyama from the opening tip. He
screamed into the crowd, celebrated early buckets like it was the NBA Finals
and protected the rim like he could win the game with each block.
從開球那一刻起,Wembanyama 就展現了不同的能量。他對著觀眾席怒吼,慶祝早期的進
球就像那是總決賽一樣,並像能用火鍋贏下比賽般守護籃框。
“We just didn’t want to fly back to Portland,” Julian Champagnie said
after scoring 19 points on 5-of-7 shooting from deep. “It was a four-hour
flight. So being up 3-1 and playing at home, it’s a good chance to close it
out and not go back. So that was all of the motivation we needed.”
「我們只是不想再飛回波特蘭了,」全場三分球7投5中拿下19分的 Julian Champagnie
說。「那是四小時的航程。所以帶著 3-1 領先回到主場,是終結系列賽的好機會。這就
是我們需要的全部動力。」
Stephon Castle called it their most professional game of the series, punching
the Blazers in the chest out of the gate and controlling the game from the
get-go. After the Game 2 loss following Wembanyama’s concussion, the Spurs
— who haven’t had to process big losses too much since the new year began
— got the inevitable reality check.
Stephon Castle 稱這是他們整個系列賽打得最專業的一場比賽,開局就給了拓荒者重擊
並掌控全局。在 Wembanyama 遭遇腦震盪導致第二戰輸球後,這支自元旦以來沒經歷過太
多慘敗的球隊,得到了一次必然的現實考驗。
“I felt like it was a wake-up call that we needed, especially this early on
in the playoffs,” Castle said. “So I feel like it brought the best out of
everybody.”
「我覺得那是我們需要的警鐘,尤其是在季後賽這麼早的階段,」Castle 說。「所以我
覺得這激發了每個人的最佳狀態。」
This has been the key to the Spurs’ season. They didn’t need to make the
final big move this offseason because they had the potential to build
something more balanced and sustainable. Castle has become a rock for the
team every night while Dylan Harper is emerging as a premier guard. Stepping
up in the trenches of the playoffs hasn’t been as steep a learning curve as
it would be for most young players.
這是馬刺本季的關鍵:他們不需要在去年休賽季做出最後一步大動作,因為他們有潛力建
立更平衡、更具持續性的體系。Castle 已成為球隊每晚的中流砥柱,而 Dylan Harper
正崛起為頂尖後衛。對這群年輕人來說,在季後賽壕溝裡的學習曲線,並不像一般新秀那
樣陡峭。
“We’re in this position because of what they did throughout the course of
the season,” point guard De’Aaron Fox said. “So they know that they belong
here.”
「我們能處於這個位置,是因為他們在整個賽季中的努力,」後衛 De'Aaron Fox 說。「
所以他們知道自己屬於這裡。」
That was the beauty of this clinching win was that everyone else did most of
the scoring while Wembanyama just managed the gravity of the floor. He is one
of the few stars in the league whose game is mostly geared toward opening up
those of his teammates. The less he has the ball, the more dangerous he
becomes. It’s allowed Castle and Harper to evolve rapidly to the point that
they are reliable contributors to a team rolling through the first round.
這場關門戰的優美之處在於,其他人負責了大部分得分,而 Wembanyama 則負責掌控場上
的引力。他是聯盟中少數能透過自己的比賽來為隊友創造空間的球星。他持球越少,威脅
反而越大。這讓 Castle 和 Harper 迅速進化,成為首輪系列賽中可靠的貢獻者。
“It’s not all the talent. It’s not all superstars that just get downhill.
We just win because we’re nice,” Champagnie said. “I think that,
throughout the series, we’ve shown that we can be a physical team and we can
bump and hit all game long.”
「不全是天賦,也不全是只會切入的超級巨星。我們贏球是因為我們打得很棒(nice),
」Champagnie 說。「我想在整個系列賽中,我們展示了我們能成為一支強悍的球隊,我
們可以整場與對手碰撞而不退縮。」
Now that the Spurs have their first playoff series win in nine years, they
can finally take pride in the validity of building around Wembanyama. The
process has officially worked. You could see it all over his face as he
checked out of the game.
現在馬刺隊拿到了九年來的首個系列賽勝利,他們終於可以為圍繞Wembanyama建隊的正確
性感到自豪。這個過程正式宣告成功。當 Wembanyama 最後退場休息時,這一切都寫在他
的臉上。
“Because it feels like a step past, a step well done,” Wembanyama said. “I
’m personally happy to see things moving forward and in the right direction.
”
「因為這感覺像是邁過了門檻,一步紮實的好棋,」Wembanyama 說。「我個人很高興看
到事情在持續推進,並朝著正確的方向發展。」
By Jared Weiss
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.155.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1777522362.A.A78.html
推
04/30 12:53,
1小時前
, 1F
04/30 12:53, 1F
Spurs 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章