[情報] Mitch說灰狼將會是馬刺至今最大挑戰
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間4小時前 (2026/05/02 05:55)推噓1(1推 0噓 5→)留言6則, 2人參與討論串1/1
馬刺灰狼系列賽預備中
以下新聞請Gemini協助翻譯,有稍微看過潤稿
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/spurs-wembanyama-wary-timberwolves-anthony-edwards-22236999.php
Why the Spurs are wary of the Timberwolves, even without Anthony Edwards
為什麼馬刺仍對缺少Anthony Edwards的灰狼保持警戒
Spurs coach Mitch Johnson expects the Spurs' second-round series against
Minnesota to be the team's toughest test yet
總教練Mitch Johnson認為對灰狼這一系列賽將會是球隊至今最嚴峻的考驗
By Jeff McDonald,Staff WriterMay 1, 2026
For Victor Wembanyama, the waiting was the hardest part.
對於 Victor Wembanyama 來說,等待是最煎熬的部分。
After clinching the first playoff series of his NBA career against Portland
on Tuesday, Wembanyama and the Spurs had to linger two days to find out who
they would play next.
在週二擊敗波特蘭,贏得他 NBA 生涯的第一個季後賽系列賽後,Wembanyama 和馬刺隊不
得不徘徊等待兩天,才能確定下一個對手是誰。
The pause seemed interminable.
這段停頓似乎漫長得沒完沒了。
“It started feeling wrong, not knowing who we’re going to play against,”
the Spurs’ All-Star center said. “We’re used to always having the next
threat coming in the schedule. It feels weird when you have to wait.”
「這種感覺開始變得不太對勁,不知道接下來要對抗誰,」Wembanyama說。「我們習慣了
賽程中總是會有下一個威脅接踵而來。當你必須等待時,感覺很怪。」
Credit the Minnesota Timberwolves for putting Wembanyama out of his relative
misery Thursday. Low on healthy bodies but high on grit, the sixth-seeded
Wolves bested Denver 110-98 in a decisive Game 6 of their first-round series,
cementing themselves as Wembanyama’s next foil in the Western Conference
semifinals.
這點要歸功於灰狼隊,他們在週四終結了Wembanyama的焦慮。雖然健康戰力捉襟見肘,但
鬥志極其高昂,身為第六種子的灰狼在首輪系列賽關鍵的第六戰中以 110-98 擊敗丹佛金
塊,確定成為 Wembanyama 在西區準決賽的下一個對手。
Game 1 is Monday at the Frost Bank Center.
第一戰將於週一在 Frost Bank Center 舉行。
The Spurs’ first round series against Portland often took on the
rough-and-tumble tenor of a cage match. Spurs coach Mitch Johnson is
expecting more of the same once the Timberwolves come to town.
馬刺對陣波特蘭的首輪系列賽,經常呈現出籠鬥般粗野對抗的基調。馬刺總教練 Mitch
Johnson 預期,灰狼馬刺這系列賽,情況也會大同小異。
"They guard, they're physical, they try to impose their will and their
competitiveness on you,” Johnson said after the Spurs’ first
Minnesota-specific practice Friday. “And they’ve got a lot of individuals
that take pride in that."
「他們防守強悍,身體對抗激烈,他們試圖將自己的意志和競爭心強加在你身上,」
Johnson 在週五馬刺首場針對明尼蘇達的練習賽後表示。「而且他們陣中有很多以這點為
榮的球員。」
How much Minnesota will still have left in the tank come Monday is anybody’s
guess.
到週一為止,明尼蘇達還剩下多少體能儲備,誰也說不準。
The Timberwolves took a 3-1 lead against Denver, but lost star guard Anthony
Edwards to a knee injury in Game 4. Key reserve Donte DiVincenzo was knocked
out for the remainder of the postseason with a ruptured Achilles tendon.
灰狼隊曾對丹佛取得 3-1 的領先,但在第四戰失去了明星後衛 Anthony Edwards(膝蓋
受傷)。關鍵後備 Donte DiVincenzo 也因阿基里斯腱斷裂確定季後賽報銷。
In addition, Minnesota had to play Game 6 without guard Ayo Dosunmu, who was
out with a calf injury.
此外,明尼蘇達在第六戰還是在缺少後衛 Ayo Dosunmu(小腿受傷)的情況下進行。
The way the shorthanded Timberwolves dug deep to finish off the Nuggets
anyway caught the attention of those in the Spurs locker room.
這支人手短缺的灰狼隊依然能激發鬥志解決掉金塊隊的方式,引起了馬刺休息室的關注。
“Obviously they showed (Thursday) night the type of character and resolve
and competitiveness they have,” Johnson said. “They played us well this
year and since I've been here. A very competitive team that's played with a
lot of confidence.”
「顯然他們在(週四)晚上展現了那種特質、決心和競爭力,」Johnson 說。「從我擔任
馬刺教練起,灰狼對馬刺都打得很好。灰狼是一支競爭意識極強且充滿信心的球隊。」
Heading into the second round, the story of the series is the health of
Edwards.
進入第二輪,系列賽的核心故事在於 Edwards 的健康狀況。
He is expected to miss at least the first two games and possibly the third
nursing a bone bruise in his left knee. The Wolves have projected hope the
four-time All-Star will return at some point in the series.
由於左膝骨頭挫傷,預計他至少會缺席前兩場比賽,甚至可能是第三場。灰狼隊對這位四
度入選明星賽的球星能在系列賽某個時間點回歸抱持希望。
For the Spurs, it will be imperative to bank as many wins as possible before
Edwards is back on the floor.
對於馬刺而言,在 Edwards 回到場上之前,盡可能地多贏下比賽是當務之急。
Until that happens, the Spurs are planning on having to deal with a
relentless Minnesota squad that just upset the West’s No. 3 seed.
在這種情況發生前,馬刺正計畫應對一支剛爆冷擊敗西區第三種子的韌性軍團。
“They play how they play,” Johnson said. “They play aggressive. And Ant is
the biggest puzzle piece of what they have, and that influences a lot. In
terms of their style of play and their disposition and brand, I don’t think
it changes too much.”
「他們堅持自己的打法,」Johnson 說。「他們打得很具侵略性。Ant 是他們最重要的拼
圖,影響力巨大。但在比賽風格、心態和球隊品牌方面,我不認為會有太大改變。」
With or without Edwards, Wembanyama is expecting the Timberwolves to
challenge the Spurs’ resolve and attention to detail.
無論有沒有 Edwards,Wembanyama 都預期灰狼會挑戰馬刺的決心和對細節的專注。
“It's just a team that forces you to be on for 48 minutes every game,”
Wembanyama said.
「這就是一支強迫你每場比賽都得專注 48 分鐘的球隊,」Wembanyama 說。
After Game 6 in Minnesota, Timberwolves coach Chris Finch wasted little time
laying the psychological groundwork for the second round.
在明尼蘇達贏下第六戰後,灰狼總教練 Chris Finch 沒浪費時間,隨即為第二輪奠定了
心理戰的基礎。
“I figured the real winner of this series was going to be San Antonio,
because both these teams (Denver and Minnesota) were going to take a lot of
pieces out of each other — and did,” said Finch, whose team is seeking its
third consecutive trip to the conference finals. “So I’m not sure what we
have left standing before we go down there.”
「我認為這個系列賽真正的贏家將會是馬刺,因為灰狼與金塊這兩支球隊都在互相消耗,
事實也確實如此,」帶領球隊尋求連續第三年殺入分區決賽的 Finch 說。「所以我不知
道在我們南下(聖城)之前,陣中還剩下多少能站著的人。」
The Spurs, meanwhile, harbor no doubts about the challenge ahead, even facing
a wounded Minnesota club.
與此同時,即使面對的是受傷的明尼蘇達球隊,馬刺對未來的挑戰毫無疑慮。
“This next series will test us more than anything we've gone through this
year,” Johnson said.
「下個系列賽將比我們今年經歷過的任何事情都更考驗我們,」Johnson 說。
There were heroes aplenty for the Timberwolves in the first round.
灰狼在首輪出現了許多英雄。
Edwards’ 30 points and 10 rebounds carried Minnesota in Game 2. Dosunmu was
the star of Games 3 and 4, coming off the bench to score 25 and 43 points,
respectively. Jaden McDaniels exploded for 32 in the Wolves’ Game 6 clincher.
Edwards 的 30 分 10 籃板帶領球隊贏下第二戰。Dosunmu 是第三、四戰的球星,從板凳
出發分別攻下 25 分與 43 分。Jaden McDaniels 則在第六戰關門戰中爆發砍下 32 分。
Throughout the series, four-time NBA Defensive Player of the Year Rudy Gobert
made life miserable for three-time NBA Most Valuable Player Nikola Jokic.
整個系列賽中,四度年度最佳防守球員 Rudy Gobert 讓三度 MVP Nikola Jokic 苦不堪
言。
Gobert chalked up the Timberwolves’ Game 6 victory to one word – belief.
Gobert 將灰狼在第六戰的勝利歸功於一個詞:信念。
“You have to believe that you can win, no matter what,” Gobert said. “
Obviously we’re missing some pretty important players, right? But no matter
who’s out there, we believe in our defense. We believe in trusting one
another. Anything’s possible.”
「你必須相信你能贏,無論發生什麼,」Gobert 說。「顯然我們缺了一些相當重要的球
員,對吧?但無論誰在場上,我們都相信自己的防守,相信彼此,一切皆有可能。」
In San Antonio, Wembanyama and the second-seeded Spurs are learning the same.
在聖安東尼奧,Wembanyama 與第二種子的馬刺也正在學習同樣的事情。
They knocked off Portland in five games despite losing Wembanyama to a
concussion for the second half of Game 2 and all of Game 3.
儘管在第二戰下半場與第三戰整場因腦震盪失去了 Wembanyama,他們仍在五場內解決了
波特蘭。
Without their 7-foot-4 centerpiece, the Spurs had to rally from 15 points
down to win Game 3 on the road. With Wembanyama back in uniform for Game 4,
the Spurs fell in a 19-point hold before posting another come-from-behind win.
在失去這根 7 呎 4 吋的頂樑柱時,馬刺必須在客場克服 15 分的落後贏下第三戰。當
Wembanyama 在第四戰重新穿上球衣時,馬刺在落後 19 分的坑洞中再次逆轉獲勝。
“It just shows resilience, but that was just through one round,” Wembanyama
said. “We’ve got to show it through three more.”
「這展現了韌性,但那只是過了一輪,」Wembanyama 說。「我們必須在接下來的三輪中
繼續展現出來。」
Now that the second-round matchup is set, Wembanyama and the Spurs are ready
to get on with it.
既然第二輪的對決已經定稿,Wembanyama 和馬刺已經準備好大幹一場。
The waiting, thankfully, is almost over.
萬幸的是,等待幾乎結束了。
May 1, 2026
Jeff McDonald
Spurs Writer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.169.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1777672533.A.2C6.html
推
05/02 06:24,
3小時前
, 1F
05/02 06:24, 1F
→
05/02 07:44,
2小時前
, 2F
05/02 07:44, 2F
→
05/02 07:45,
2小時前
, 3F
05/02 07:45, 3F
→
05/02 08:05,
2小時前
, 4F
05/02 08:05, 4F
→
05/02 08:06,
2小時前
, 5F
05/02 08:06, 5F
→
05/02 08:07,
2小時前
, 6F
05/02 08:07, 6F
Spurs 近期熱門文章
41
113
PTT體育區 即時熱門文章
23
24