[情報] 馬刺隊如何向前輩的偉大智慧學習
看板Spurs (聖安東尼奧 馬刺)作者keepstudying (keepstudying)時間6小時前 (2026/05/16 05:16)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串1/1
可能是年輕的馬刺在今年能夠闖到第二輪還能幸運繼續打球
馬刺的年輕與不足夠經驗並沒有變成大家預期的季後賽困擾
媒體認為可能跟馬刺內部傳承文化相關
這幾天一些媒體都刊出關於馬刺內部交接文化與精神的文章
除了以下翻譯這篇文章外,還有SI上的一篇文章
https://www.si.com/nba/spurs/onsi/masters-and-apprentices-inside-the-spurs-family-of-young-stars-and-present-legends
Masters and Apprentices: Inside the Spurs' Family of Young Stars and Present
Legends
大師與學徒:深入馬刺隊新星與傳奇球星的大家庭
SI這篇文章跟目前下方這篇文章的內容跟目的都相近,有興趣的歡迎自己點選去看
馬刺的幾位前輩持續給這批新馬刺技術、精神與心理上的支持是明顯看見的
這幾位前輩,如文中提到的,包含Popo, Robinson, Duncan, Manu,Bowen,Elliot,Buford
近期最明顯的案例就是斑馬在第四場揮肘退場後
隔天斑馬隨隊搭機回到San Antonio機場,發現Popovich親自過去接機
那張斑馬在機場與Popovich對談的照片被當地媒體拍到
https://reurl.cc/WbMpX7
NBA至今多勝教練不只Popo一位,但能夠做到這樣,我到現在只看到Popo有做...
當這些大型知名媒體談論的是馬刺內部文化得以讓這些年輕馬刺快速成長
也會有媒體重視於「馬刺都是好運或聯盟偏愛」的角度...唉...
下面這篇是ESPN刊出的文章
https://global.espn.com/nba/story/_/id/48770686/spurs-young-team-learns-san-antonio-legends-nba-playoffs
How the Spurs are learning from the greats who came before them
承先啟後:馬刺隊如何向前輩的偉大智慧學習
Michael C. WrightMay 15, 2026, 11:00 AM
TUCKED AWAY HIGH in the rafters right next to the retired jerseys of Hall of
Famers Tim Duncan, Manu Ginobili and Tony Parker, the banner celebrating
Gregg Popovich looks different than the rest of the jersey-shaped mementos
honoring greatness at Frost Bank Center.
在 Frost Bank Center 的球場上空,緊鄰著名人堂球星 Tim Duncan、Manu Ginobili
和 Tony Parker 的退役球衣身旁,高高懸掛著一面用以表彰 Gregg Popovich 的旗幟。
這面旗幟的外觀與球館內其他用來紀念偉大成就的球衣造型紀念物截然不同。
"POP 1,390," just above the San Antonio Spurs logo and the words "Hall of
Fame." In recognition of the five championships Popovich brought to the city
of San Antonio, five stars line the top of the banner. The number represents
Popovich's NBA-record regular-season win total as the club's coach.
旗幟上寫著「POP 1,390」,正下方則是聖安東尼奧馬刺隊的隊徽以及「名人堂(Hall
of Fame)」的字樣。為了表彰 Popovich 為聖安東尼奧這座城市帶來的五座總冠軍,旗
幟的頂端並列著五顆星星。而那串數字,則代表著 Popovich 作為球隊總教練所創下的
NBA 歷史例行賽最多勝場紀錄。
When the Spurs quietly raised the banner to the rafters in late October, they
didn't send out an announcement. No ceremony commenced at Frost Bank Center,
either. Not even the obligatory shoutout from the arena announcer to
acknowledge the banner.
當馬刺隊在去年十月下旬悄悄將這面旗幟升上球館高空時,他們並沒有對外發布任何公告
。Frost Bank Center 沒有舉行任何儀式,甚至連球場播音員也沒按照慣例象徵性地向現
場觀眾宣告這面旗幟的誕生。
This is what Popovich wanted.
這正是 Popovich 本人所希望的方式。
Spurs coach Mitch Johnson described it as "very Pop-esque."
總教練 Mitch Johnson 將這種做法形容為「非常具有 Pop 的風格(very Pop-esque)」
。
Popovich's presence at the Victory Capital Performance Center follows a
similar pathway, except it's the franchise's current players who draw
attention to Popovich, who stepped down a little more than a year ago after
suffering a stroke on Nov. 2, 2024. Now the team's president of basketball
operations, Popovich, 77, typically posts up alone in the background at the
team's practice facilities after completing his rehabilitation workouts under
Duncan's watchful eye.
Popovich 在 Victory Capital Performance Center(馬刺新訓練中心)的現身也遵循著
類似的低調模式,只不過,現在是球隊的現役球員們主動將注意力投向 Popovich。他在
一年多前,也就是 2024 年 11 月 2 日遭遇中風後,便卸下了總教練的職務。現年 77
歲的 Popovich 目前擔任球隊的籃球事務總裁,在 Duncan 的細心看顧下完成康復訓練後
,他通常會獨自一人待在球隊訓練設施的背景深處。
The Spurs swarm, like mosquitos in the summer.
而馬刺隊的年輕球員們則會像夏天裡的蚊子一樣,成群結隊地朝他圍攏過去。
"It's always great to have Pop around," said point guard Stephon Castle, who
played five games last season for Popovich as a rookie. "Especially at this
time, when games matter the most. He's been through it obviously more than
anybody else in our organization. When we see him, we go up to greet him all
the time. Even if it's not about basketball, that's a guy you could talk to
about literally anything."
「能有 Pop 待在身邊總是棒極了,」控球後衛 Stephon Castle 說道。去年身為新秀的
他,曾以球員身分在 Popovich 手下打了五場比賽。「特別是在現在這個時候,每場比賽
都至關重要。顯然,他經歷過這一切的次數比我們球團裡的任何人都還要多。每當我們看
到他,我們總是會走過去向他問好。即使不聊籃球,他也是一個你真的可以對他暢談字面
意義上任何事情的人。」
When the Spurs returned to San Antonio after French phenom Victor Wembanyama
was ejected during a Game 4 loss in the Western Conference semifinals to
Minnesota for elbowing Naz Reid, Popovich was waiting for the Frenchman at
the airport.
當法國奇才 Victor Wembanyama 在西區準決賽第四戰對陣明尼蘇達時,因揮肘擊中 Naz
Reid 的頸部遭到驅逐出場,導致馬刺輸球,在全隊返抵聖安東尼奧時,Popovich 親自在
機場等待著這位法國年輕人。
A local television station caught Popovich addressing Wembanyama. Arms behind
his back, wearing a black Nike sweatsuit, Wembanyama, 22, listened intently
to the Hall of Fame coach.
當地一家電視台拍到了 Popovich 對著 Wembanyama 開導的畫面。現年 22 歲的
Wembanyama 雙手放在身後,身穿黑色 Nike 運動服,全神貫注地聆聽著這位名人堂教練
的訓勉。
"I'm not going to leak anything he said, obviously," Wembanyama said after a
Game 5 blowout of Minnesota. "But he maybe wanted to make a statement or make
his talking even more impactful by being there. He gives feedback and talks
to us regularly throughout our series, throughout our games. As always, when
he speaks, everybody listens."
「顯然,我不會透露他具體說了些什麼,」Wembanyama 在第五戰大勝明尼蘇達後表示。
「但他親自出現在那裡,或許是想以此表明立場,或是讓他的談話更具分量。在整個系列
賽、整個比賽過程中,他都會定期給我們回饋並與我們交談。一如既往,當他開口時,每
個人都會傾聽。」
With a win over the Minnesota Timberwolves in Friday night's Game 6 (9:30
p.m. ET, Prime), the Spurs can advance to the Western Conference finals for
the first time since Popovich led them there in 2017. Only one Spurs starter,
De'Aaron Fox, has previous playoff experience -- and seven of the Spurs' 10
rotation players are under 26 and had never appeared in a playoff game -- but
this young team is learning from San Antonio legends such as Popovich as they
navigate these playoffs.
只要在週五晚間的第六戰中擊敗明尼蘇達灰狼隊,馬刺隊就能自 2017 年 Popovich 帶隊
晉級以來,首度重返西區決賽。在馬刺隊目前的先發陣容中,只有 De'Aaron Fox 具備季
後賽經驗——而且在馬刺隊的 10 人主要輪替陣容中,有 7 名球員年齡未滿 26 歲,此
前從未在季後賽中登場過——但這支年輕的隊伍在航向這趟季後賽之旅的同時,正不斷
向 Popovich 等聖安東尼奧的傳奇名將學習。
Popovich's voice, however, emanates these days from a variety of sources at
practice and resonates as if he's delivering the messages himself. After all,
he created the "Spurs way" the current regime is stewarding. So, it only
makes sense for the new group, led by Johnson and general manager Brian
Wright, to lean on all the championship resources still populating the
building as they guide San Antonio through its next evolution.
然而,Popovich 的聲音如今在訓練場上透過各種不同的管道散播開來,產生的共鳴就如
同他親自傳達這些訊息一般。畢竟,正是他一手創造了當前體制正在掌管的「馬刺之道(
Spurs way)」。因此,由 Johnson 和總管 Brian Wright 領銜的新團隊,在引領聖安東
尼奧邁向全新演進的過程中,去倚靠那些依然常駐在球館建築物內的冠軍資源,是再合理
不過的事。
On any given day at the facility, a current Spur can walk into a room filled
with championship players from the past. It's not uncommon to go to lunch and
find Ginobili dining with three-time champion Bruce Bowen, whose No. 12
jersey is retired in San Antonio. Duncan, who once had a space in the
coaches' locker room at the old facility, is a fixture at the new spot, too,
along with two-time champ and 10-time All-Star David Robinson and Sean
Elliott, who in 1999 played a key role in the franchise's first title.
在訓練設施裡的任何一天,現役的馬刺球員只要走進房間,映入眼簾的可能都是滿滿的昔
日冠軍成員。去吃午餐時,看到 Ginobili 與曾三度奪冠、12 號球衣已在聖安東尼奧退
役的 Bruce Bowen 一同用餐,是屢見不鮮的場景。曾在舊訓練設施的教練休息室裡擁有
一席之地的 Duncan,如今也成了新場館的常客;同行的還有兩屆總冠軍得主兼十屆全明
星球員 David Robinson,以及在 1999 年為球團奪得歷史首冠中扮演關鍵角色的 Sean
Elliott。
"Everyone's connected from the organization, from 20 years [ago] to now,"
rookie guard Dylan Harper said during his first week in San Antonio.
"Yesterday, I'm working out and I randomly see Tim Duncan, Gregg Popovich and
Manu Ginobili. That's not something you'll see in any organization."
「從 20 年前到現在,球團裡的每個人都緊密相連,」新秀後衛 Dylan Harper 在來到聖
安東尼奧的第一週時說道。「昨天我正在訓練,一抬頭隨性就看到了 Tim Duncan、
Gregg Popovich 和 Manu Ginobili。這絕對不是你在任何其他球隊能看到的景象。」
On the same morning Popovich took part in San Antonio's film study going into
Game 5, Ginobili -- officially a special adviser to basketball operations --
walked down a hallway with Harper, a fellow lefty, who hours later would
contribute 12 points and 10 rebounds in the team's 13th win this season
(regular season and playoffs) by 25 points or more. Sitting at a dais on the
other side of the gym, forward Devin Vassell couldn't wait for his
shootaround interview to end.
就在 Popovich 參與聖安東尼奧對陣第五戰的影片分析會的同一個早晨,身為籃球事務特
別顧問的 Ginobili,正與同樣是左撇子的 Harper 一同走過走廊。幾個小時後,這位新
秀便在比賽中貢獻了 12 分與 10 籃板,幫助球隊拿下了本賽季(包含例行賽與季後賽)
第 13 場淨勝對手 25 分以上的大勝。此時,坐在球館另一側講台上的前鋒 Devin
Vassell,正迫不及待地希望他的投籃練習賽後採訪趕快結束。
"Honestly, when we're done with this, I'm going to go talk to [Popovich] for
a little bit," Vassell said. "[In] the film session, he helped out a lot. You
talk about the greatest coach of all time. To be able to sit here and tell
you the experiences they've gone through or what he sees, that's second to
none."
「老實說,等我們結束這段採訪後,我要去陪(Popovich)聊一會兒,」Vassell 說道。
「在影片分析課上,他提供了極大的幫助。你談論的是有史以來最偉大的教練。能夠坐在
這裡,聽他對你講述他們曾經歷過的往事,或是分享他所看到的細節,這種體驗是無與倫
比的。」
Spurs CEO R.C. Buford is the only active daily link between the old regime
and the new, and he's somewhat of a co-founder of the "Spurs way" alongside
Popovich, who contributes when he can as "El Jefe" but is mostly tasked these
days with rehabbing from his stroke. The club's leadership group includes a
pair of 39-year-olds in governor Peter J. Holt and Johnson, along with
Wright, 43.
馬刺隊執行長 R.C. Buford 是舊體制與新時代之間唯一每天保持活躍的紐帶,在某種程
度上,他與 Popovich 共同開創了「馬刺之道」。雖然 Popovich 如今會以「El Jefe(
老大)」的身分在力所能及的範圍內提供協助,但他目前的主要任務仍是中風後的復健。
這支球隊的領導核心現在包括了兩位 39 歲的年輕人——大老闆 Peter J. Holt 與總教
練 Johnson,以及 43 歲的總管 Wright。
A former coach -- he worked five years as an assistant with San Antonio and
the LA Clippers -- who worked side by side with Popovich, Buford misses the
sounds of sneakers squeaking and basketballs bouncing. Buford, 65, hears them
still but not as frequently in his white-collar role.
作為一名曾與 Popovich 肩並肩工作、並曾在聖安東尼奧和洛杉磯快艇隊擔任過五年助理
教練的前教頭,Buford 非常懷念球鞋摩擦地板的吱吱聲以及籃球彈跳的聲音。現年 65
歲的 Buford 雖然依然能聽見這些聲音,但在他如今的白領管理階層角色中,這種機會已
經沒有以前那麼頻繁了。
"The only reason either of us are here is because of R.C.," Wright told ESPN.
"He identified Mitch during the draft for Dejounte [Murray in 2016] and he
came and got me out of Detroit. He should get the credit for going and
finding people to continue to add to the program."
「我們兩個人之所以能留在這裡,唯一的理由就是因為 R.C.,」Wright 告訴 ESPN。「
他在選秀會上為選進 Dejounte [Murray,2016年] 而看中了 Mitch,也是他把我從底特
律挖了過來。不辭勞苦地尋找人才來為這個項目注入新血,這份功勞理應歸功於他。」
These days, Buford liaises with ownership and assists the front office and
coaching staff as a presence that virtually every part of the organization
can lean on for resources and guidance.
如今,Buford 負責與所有權層級進行聯絡,並協助管理層和教練團,作為球團內幾乎所
有部門在尋求資源與引導時都能依靠的定海神針。
Johnson needed them all last season when he took over for Popovich as interim
coach the same night the Hall of Famer suffered a stroke ahead of a matchup
against the Timberwolves, the club's opponent in Friday's Game 6.
去年賽季,當 Johnson 遭遇突發狀況接替 Popovich 擔任代理教練時,他需要這些所有
的支持。就在馬刺準備對陣灰狼隊(也就是週五第六戰的對手)的當晚,這位名人堂教頭
不幸遭遇了中風。
"Leaning on the organization from top to bottom, the whole family, the front
office, Brian, R.C., and Pop, the supporting staff, it has made it where I've
never felt isolated [with] nowhere to turn or alone," Johnson said. "When you
have that type of support, it gives you confidence. I've been blessed to have
that now for years in a lot of different roles [with Popovich] as our
relationship has grown over time. He's been that for so many people in so
many moments, times and situations. It's one of his special powers for sure."
It endures, too, culturally.
「從上到下依靠著整個組織、整個家族、管理層、Brian、R.C. 和 Pop,以及後勤團隊,
這讓我在執教時從未感到孤立無援,或是覺得走投無路、孤身一人,」Johnson 說道。「
當你擁有這種強度的支持時,它會賦予你信心。隨著時間推移我們的關係不斷增長,我有
幸多年來在不同的角色中都擁有這種支持。他在無數個時刻、時間與情況下,對許多人來
說都是這樣的存在。這絕對是他的超能力之一。」
While Popovich started the pound-the-rock culture in San Antonio, the Spurs
of the past and present are intent on carrying the coach and fanbase into the
franchise's next iteration with Wembanyama as its centerpiece likely for
years to come.
儘管是 Popovich 在聖安東尼奧開啟了敲石頭(pound-the-rock)的堅韌文化,但馬刺隊
的過去與現在都齊心協力,旨在帶領教練和球迷共同邁向球隊的下一個世代,而
Wembanyama 在未來許多年裡都將是這個世代的核心基石。
"[Popovich] was one of the hardest people on me," NBA Sixth Man of the Year
Keldon Johnson told ESPN. Johnson, who scored a career postseason high of 21
points in Game 5, celebrated winning the award last month with Ginobili, who
captured it 2008.
「[Popovich] 曾是對我要求最嚴格的人之一,」NBA 年度最佳第六人 Keldon Johnson
告訴 ESPN。Johnson 在第五戰中砍下了季後賽生涯新高的 21 分,上個月他在與 2008
年獲得該獎項的 Ginobili 的陪伴下,一同慶祝了自己贏得這一殊榮。
"To hear him say he's proud of me and to keep doing what I'm doing means the
world to me," Johnson said. "He really helped me become a true professional,
a better young man on and off the court. He's helped mold my career in ways
nobody else could when I was that age. He's done that for a lot of people."
「聽到他對我說他為我感到驕傲、並要我保持現在的表現,這對我來說意味著全世界,」
Johnson 說道。「他真正幫助我成為了一名真正的職業球員,在場內外都成為一個更好的
年輕人。在我那個年紀,他塑造我職業生涯的方式是任何人都無法企及的。他對許多人都
曾付出過這樣的教導。」
Multiple sources within the organization describe Popovich's presence as "a
gift." But it's important to note that Johnson isn't trying to coach the same
way as Popovich, who has stressed to Johnson to simply be himself throughout
this journey. Wright, meanwhile, also isn't running the front office in the
same manner as Buford.
球團內部的多位消息人士將 Popovich 的存在形容為「一份恩賜」。但值得注意的是,
Johnson 並沒有試圖用與 Popovich 完全相同的方式來執教,Popovich 在這段旅程中也
一直向 Johnson 強調,只要簡單地「做你自己」就好。與此同時,Wright 在管理層的運
作方式也與 Buford 當年有所不同。
They're being themselves, authentically, using the "Spurs Way" established by
Popovich as the North Star. Buford realizes the "Spurs Way" has evolved since
his time running the franchise alongside Popovich, and he can't wait to see
how the club's next chapter ultimately unfolds.
他們正展現最真實的自己,並將 Popovich 所確立的「馬刺之道」視為引領方向的北極星
。Buford 意識到,自從他與 Popovich 共同執掌球隊以來,「馬刺之道」已經發生了演
進,而他迫不及待地想看看這家球館的下一個篇章最終會如何展開。
"The ability to have Pop, Manu, Tim and David in the gym around the program,
carrying forward what we're each proud to have been a part of, is a real gift
to us," Buford told ESPN. "Hopefully we can support them in any way that they
need without getting in the way."
「能夠讓 Pop、Manu、Tim 和 David 待在體育館裡並圍繞在這個項目身邊,傳承我們每
個人都深感自豪並曾參與其中的事物,對我們來說是一份真正的禮物,」Buford 告訴
ESPN。「我們希望能在他們需要的任何方面提供支持,同時不落入阻礙他們前進的絆腳石
。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.185.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1778879781.A.6CF.html
※ 編輯: keepstudying (111.253.185.214 臺灣), 05/16/2026 05:29:16
※ 編輯: keepstudying (111.253.185.214 臺灣), 05/16/2026 05:30:22
※ 編輯: keepstudying (111.253.185.214 臺灣), 05/16/2026 06:24:07
推
05/16 10:03,
1小時前
, 1F
05/16 10:03, 1F
推
05/16 11:34,
19分鐘前
, 2F
05/16 11:34, 2F
Spurs 近期熱門文章
13
18
38
109
10
29
PTT體育區 即時熱門文章