[外電]Nash, Suns in another must-win situation

看板SteveNash13作者 ( im in Seattle)時間18年前 (2006/05/05 09:36), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Nash, Suns in another must-win situation Nash, 太陽隊處於另一次只能求勝的狀況 Sports Ticker 5/4/2006 10:39:40 AM BRISTOL, Connecticut (Ticker) - Kobe Bryant and the Los Angeles Lakers are one win away from a meeting with the Los Angeles Clippers in the second round of the NBA playoffs. Kobe Bryant及洛杉磯湖人隊只差一場勝利就可以在NBA季後賽第二輪與洛杉磯快艇隊 交手。 The seventh-seeded Lakers return home to the Staples Center on Thursday with a chance to eliminate the Phoenix Suns in Game Six of their first-round Western Conference series. 第七種子湖人隊在星期四返回主場Staples Center並有機會在西區第一輪系列賽第六戰 淘汰鳳凰城太陽隊。 The Lakers won three straight games to take a 3-1 lead in their series, but the second-seeded Suns stayed alive with a 114-97 home win on Tuesday. However, in the fourth quarter of that game Raja Bell clotheslined Bryant to the floor as the Lakers' superstar guard was driving to the basket. Bell was ejected and suspended for Game Six as well. 湖人隊在這個系列賽中連贏三場取得三勝一敗的領先地位,但是第二種子太陽隊星期二 在主場以114比97獲勝仍保有一線生機。但是在那場比賽的第四節中,Raja Bell把Bryant 像從曬衣繩上弄到地上讓這個湖人後衛球星像要掉到籃子裡。Bell被判驅逐出場以及在 第六戰中禁賽。 Bell and Bryant drew double technicals in the second quarter when they locked arms and exchanged words. Before Bell clotheslined Bryant in the fourth quarter, he took an elbow to the head. Bell和Bryant在第二節糾纏住手臂並互嗆,就都被判技術犯規。在第四節Bell拉倒Bryant 之前,Bryant用手肘推擠到Bell的頭。 "I don't hate him but I don't respect him," Bell said of Bryant. "I think he's a pompous, arrogant individual. When I get hit across the face multiple times, you've stepped across the line with me." "我不厭惡他但是我不會尊重他"Bell說了對Bryant的感想。"我覺得他是一個愛炫燿自負 的人。當我被打到臉好幾次,你會和我一起跨過那條線". Suns point guard Steve Nash, the NBA's reigning MVP, backed up Bell. 太陽隊的控球後衛Steve Nash,NBA本屆的MVP,支持Bell。 "There's been a lot of physical play in the playoffs," Nash said. "Kobe gets away with whatever he wants, and that's got to frustrate (Bell). I'm on his side." "在季後賽一直有很多的激烈動作打法"Nash說 "Kobe沒受到責罰的達成他所想要的事, 那是會受挫的(Bell)。我是站在Bell這邊"。 Bryant didn't seem to care about Bell's comments. Bryant似乎不在意Bell的意見。 "I think he (Bell) overreacts to stuff," said Bryant, who scored 29 points in Game Five. "Maybe he wasn't hugged enough as a kid. I look at him a little bit and he gets a little insecure about something." "我認為他(Bell)表現太過度了"Bryant說,Bryant在第五戰中得到29分。"也許他在小孩 的時候被擁抱的不夠。我只看了他一下下他就有一點莫名的不安"。 The Suns are expected to start Leandro Barbosa in place of Bell, who had been used as the primary defender on Bryant. 太陽隊期盼Leandro Barbosa先發替代Bell,他原本就都被派去防守Bryant。 Boris Diaw, the NBA's Comeback Player of the Year, was the difference in Game Five with 25 points, 10 rebounds and nine assists and Nash added 22 points. Boris Diaw,NBA今年進步最多的球員,和在第五戰中有完全不同的表現:25分 10籃板和 9助攻以及Nash也有22分。 If the Suns win, Game Seven will be Saturday at Phoenix. 假如太陽隊獲勝,第七戰將於星期六在鳳凰城開打。 ------------------------------------------------------------------------------ 第六戰現在開打了,看看就知道有沒有第七戰!! TNT快點播太陽湖人,別再播熱火公牛賽後訪問了 =.= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.16.94.121 ※ 編輯: ethernet 來自: 24.16.94.121 (05/05 10:56)

05/05 13:54, , 1F
哈哈哈~太陽贏啦!!!
05/05 13:54, 1F
文章代碼(AID): #14MgmkFg (SteveNash13)
文章代碼(AID): #14MgmkFg (SteveNash13)