[轉錄][外電] 秘辛:頭髮總是濕答答的原因…

看板SteveNash13作者 (vicky)時間18年前 (2006/05/10 18:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 D_Nowitzki 看板] 作者: AmeliNowiz (寶貝只為我們閃耀:)) 看板: D_Nowitzki 標題: [外電] 秘辛:頭髮總是濕答答的原因… 時間: Fri Apr 28 00:24:08 2006 話說阿,不知道大家看比賽時有沒有注意過 Dirk 的頭髮常常 濕答答的咧?就連比賽前都濕答答的唷。:P 以前我都想說是他賽前熱身弄的,不過,今天我看到了一個新 的答案。XD 放上來給大家看看,嘿嘿。XD ------------------------------------------------------ . 一個太太太被輕描淡寫的關於 Dirk Nowitzki 的報導和陳 述:他是隻體育館老鼠(gym rat)*。比賽(即第二戰)之後, Avery Johnson 將會報告說在(美國時間)星期四,Dirk 將 會略過他那打算練球三次的計畫,而只會是「就當是幫教練一 個忙吧」的一次兩個小時的練習。然而,所有那些額外的工作 量,並不是 Dirk 在比賽跳球之前以一頭濕答答的頭髮現身的 原因。 會這樣是因為,他通常都會在比賽要開始之前再去沖一次澡。 . 噢,上次我查過,Dirk 也會在中場休息的時候去沖另一次 澡。因此,又是一頭濕髮啦。而且,是.的,這是一個他從那 該死的兩次 MVP** 身上不經意染上的習慣。 - * gym rat,如果不懂意思,版上 549 篇有解釋過唷:) ** 這邊原文是:friggin' two-time MVP,就是指 Nash 啦。 friggin' 也就是 frigging,是「該死的、他媽的(我,我破 戒了 orz)」的意思,是用來強調的,並不是針對 Nash 或罵 Nash,大家懂我的意思吧?!像我們中文也有阿,我們說「那 個該死的天才」,不是討厭那個天才,而是他真的很厲害的那 種意思:P 就是強調他是個天才啦,一種反過來的強調。 希望不會有所誤導orz 最近被這種東西搞的很神經質^^||| - 節錄、編譯自 BLOGFISH,by Mike Fisher DallasBasketball.com/http://tinyurl.com/rnq24 ------------------------------------------------------ 話說看到這篇我真的傻眼了,敗給他。XD Dirk 你的沖澡速度一定很快XD 還有,到底還有多少 Nash 的影響阿你說,連中場休息要沖澡 都學下來,實在是orz 難不成以前都是兩人中場休息時一起約 去沖澡嗎?真是orz 到底是還學到了什麼奇怪的東西orz 總之這篇還滿好玩的XD -- -So I'll see you at the game,- Steve Nash said, smiling, as he was about to leave. -Absolutely,- answered Dirk Nowitzki, with a grin just as big. -Get ready.- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.204.171 ※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 140.112.204.171 (04/28 00:31)

04/28 00:32,
有 我一直想問他是不是染髮咧 阿美麗太厲害了連這也有
04/28 00:32

04/28 01:02,
推一起去沖..XD
04/28 01:02

04/28 07:49,
斷X山??XDDDDDDDDD
04/28 07:49

04/28 09:33,
直覺也是想到斷臂 XD
04/28 09:33

04/28 09:35,
我還一直疑惑Dirk的汗真多.....
04/28 09:35

04/28 12:13,
看到一起約去沖澡我噴飯了 XD
04/28 12:13

04/28 12:35,
這就是所謂的mvp情人嗎XD
04/28 12:35

04/28 19:32,
這兩個人本來就很曖昧了>///////<(爆)
04/28 19:32

04/28 21:39,
推~~~~~有趣
04/28 21:39

04/30 01:00,
XDDDDDD
04/30 01:00

05/07 14:46,
可以轉貼SUNS板嗎?
05/07 14:46

05/07 19:10,
可以:) (抱歉現在才看到你的推文^^|||)
05/07 19:10
winmoney:轉錄至看板 PHX-Suns 05/07 19:52

05/07 20:37,
兩位板主應該很嫉妒飄髮哥XD
05/07 20:37
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.198.207

05/10 18:27, , 1F
你有徵求原po同意嘛^^?
05/10 18:27, 1F

05/10 22:10, , 2F
sure
05/10 22:10, 2F
文章代碼(AID): #14ORvTy0 (SteveNash13)
文章代碼(AID): #14ORvTy0 (SteveNash13)