[轉錄][糗文] 再見,奈許!
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: jianoon (偶然だぞ) 看板: NBA
標題: [糗文] 再見,奈許!
時間: Sun Dec 21 23:01:16 2008
作者:李亦伸
我們熟識的奈許(Steve Nash),過去4季在太陽展現點石成金的魔力,兩奪年度MVP,
帶領太陽平均每季贏得57勝以上,讓NBA再度充滿話題及娛樂性;這位改變籃球比賽風
格的籃球魔術師,已經逐漸跟大家說「再見」。
34歲的奈許,正進入體能衰退期,雖然本季攻防數據還在水準以上,但隨太陽引進中
鋒歐尼爾(Shaquille O'Neal),改變以往重攻輕守、外線跑轟為主的快速球風後,奈
許主導比賽機會,已受到很大壓制。
當太陽堅持以內線攻擊為主,更多採取半場進攻的系統戰時,奈許的創意被限制了。
當太陽更強調防守,也更重視節奏掌握與inside-out的打球哲學時,奈許的速度與突
破、傳球發揮也受到更大的壓縮。
無力控制世代變遷
眼前對奈許更困難的情況是,聯盟更多的是擅長打跑轟、玩進攻籃球的新興球隊。西
區領先的湖人,進攻更有天份;年輕的拓荒者更是擅長打跑轟進攻,金塊、馬刺的進
攻火力也在加溫,但他們同時更能兼顧防守。東區3強塞爾提克、騎士、魔術攻守俱佳
,以往太陽的優勢,本季已蕩然無存。
曾經是聯盟跑轟與進攻哲學的創造者,在太陽攻守球風的改變,以及聯盟新興勢力不
斷崛起的挑戰下,已不再是聯盟跑轟進攻的代言人,太陽甚至不再是激情、娛樂、籃
球的代表 。
是誰搶走了奈許手中那根無所不能的「創意魔杖」?不是無情的時間和年紀,也不是
決定改造太陽球風、趕走太陽教練安東尼的總管卡爾,更不是歐尼爾加入。一切只因
NBA世代在變,風格在變,競爭力在提升,34歲的奈許,已無力去改變這一切。
http://tinyurl.com/a5c7ux
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.246.176
→
12/21 23:01,
12/21 23:01
噓
12/21 23:01,
12/21 23:01
→
12/21 23:02,
12/21 23:02
噓
12/21 23:02,
12/21 23:02
噓
12/21 23:02,
12/21 23:02
噓
12/21 23:02,
12/21 23:02
噓
12/21 23:02,
12/21 23:02
推
12/21 23:02,
12/21 23:02
噓
12/21 23:02,
12/21 23:02
噓
12/21 23:02,
12/21 23:02
推
12/21 23:03,
12/21 23:03
推
12/21 23:03,
12/21 23:03
噓
12/21 23:03,
12/21 23:03
→
12/21 23:04,
12/21 23:04
→
12/21 23:04,
12/21 23:04
噓
12/21 23:04,
12/21 23:04
噓
12/21 23:05,
12/21 23:05
噓
12/21 23:05,
12/21 23:05
推
12/21 23:05,
12/21 23:05
→
12/21 23:06,
12/21 23:06
噓
12/21 23:06,
12/21 23:06
推
12/21 23:07,
12/21 23:07
推
12/21 23:08,
12/21 23:08
噓
12/21 23:08,
12/21 23:08
噓
12/21 23:08,
12/21 23:08
推
12/21 23:08,
12/21 23:08
噓
12/21 23:08,
12/21 23:08
噓
12/21 23:08,
12/21 23:08
噓
12/21 23:09,
12/21 23:09
推
12/21 23:09,
12/21 23:09
推
12/21 23:10,
12/21 23:10
噓
12/21 23:11,
12/21 23:11
噓
12/21 23:11,
12/21 23:11
推
12/21 23:11,
12/21 23:11
推
12/21 23:11,
12/21 23:11
噓
12/21 23:11,
12/21 23:11
推
12/21 23:12,
12/21 23:12
噓
12/21 23:12,
12/21 23:12
推
12/21 23:12,
12/21 23:12
還有 61 則推文
→
12/21 23:53,
12/21 23:53
推
12/21 23:54,
12/21 23:54
噓
12/21 23:54,
12/21 23:54
推
12/21 23:57,
12/21 23:57
推
12/22 00:02,
12/22 00:02
→
12/22 00:03,
12/22 00:03
噓
12/22 00:03,
12/22 00:03
推
12/22 00:04,
12/22 00:04
→
12/22 00:08,
12/22 00:08
噓
12/22 00:12,
12/22 00:12
噓
12/22 00:16,
12/22 00:16
噓
12/22 00:19,
12/22 00:19
→
12/22 00:23,
12/22 00:23
推
12/22 00:24,
12/22 00:24
推
12/22 00:36,
12/22 00:36
推
12/22 00:40,
12/22 00:40
噓
12/22 00:44,
12/22 00:44
噓
12/22 00:45,
12/22 00:45
噓
12/22 00:45,
12/22 00:45
推
12/22 00:45,
12/22 00:45
噓
12/22 00:46,
12/22 00:46
噓
12/22 00:48,
12/22 00:48
→
12/22 00:52,
12/22 00:52
→
12/22 01:21,
12/22 01:21
噓
12/22 01:23,
12/22 01:23
噓
12/22 01:27,
12/22 01:27
噓
12/22 01:41,
12/22 01:41
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.98.188
推
12/22 07:27, , 1F
12/22 07:27, 1F
→
12/22 07:28, , 2F
12/22 07:28, 2F
→
12/22 07:28, , 3F
12/22 07:28, 3F
→
12/22 07:28, , 4F
12/22 07:28, 4F
→
12/22 07:29, , 5F
12/22 07:29, 5F
→
12/22 07:29, , 6F
12/22 07:29, 6F
→
12/22 07:30, , 7F
12/22 07:30, 7F
推
12/22 08:35, , 8F
12/22 08:35, 8F
推
12/22 16:23, , 9F
12/22 16:23, 9F
噓
12/27 10:06, , 10F
12/27 10:06, 10F
→
12/30 23:41, , 11F
12/30 23:41, 11F
→
01/07 13:28, , 12F
01/07 13:28, 12F
SteveNash13 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章