[外電] McGrady can't finish practice, doubt …

看板T-mac作者 (嘎抓)時間17年前 (2008/01/18 14:47), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Rockets 看板] 作者: barkleyc (嘎抓) 看板: Rockets 標題: [外電] McGrady can't finish practice, doubts Saturday return 時間: Fri Jan 18 14:45:56 2008 http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5464283.html McGrady can't finish practice, doubts Saturday return By JONATHAN FEIGEN Copyright 2008 Houston Chronicle Unable to finish his first full practice since his knee injuries, Tracy McGrady left Toyota Center on Thursday doubting that he would be ready for his first game back by Saturday. 在膝傷後的第一次全程練習中,T-mac中途就因為膝蓋酸痛提早結束。 對馬刺的比賽還不知道能不能上場。 McGrady had targeted Saturday’s game against the Spurs for his return after missing the past 11 games. That changed Thursday. 在因傷缺席11場比賽後,原本預定禮拜六要復出面對馬刺,不過這計畫在禮拜四可能改變 了。 “It’s unlikely, not even a game-time decision,” McGrady said. “As of now, I’m not playing. 踢妹說他可能不會上場了。 “In practice today, I really didn’t look too good. I’m definitely upgraded from where I was, but I’m not ready to play right now. My whole game is based on explosion and cutting. I won’t do my team any justice being out there and not being able to do the things I am able to do.” 「今天練習時我的表現不太好。我的確比之前好多了,但我現在還沒調整到復出的狀態, 我比賽時需要爆發力和切入,我現在還沒辦法像以前一樣在場上幫助球隊。」 McGrady has been able to complete just one game since Dec. 15 because of a bon bruise, patellar tendinitis and a strained popliteus tendon in his left knee. T-mac因為骨頭挫傷、臏骨肌腱炎、左膝膕窩肌腱拉傷,在12/15之後就只出賽一場比賽。 “I did what I could do,” McGrady said. “Certain things I could not participate in because my leg was just so sore. I just didn’t feel comfortable. Concerns about cutting. Mentally, I’m not there. I’m not ready to play. Fatigue. Conditioning is an issue. Pain is an issue.” 「我盡力了,」T-mac說。 「現在膝蓋還是很酸痛,所以我沒辦法出賽。我還是覺得不舒服。老實說,我內心還沒準 備好要回到場上。疲勞、身體狀況、疼痛都是個問題。」 McGrady said he does plan to practice today, with progress after a workout Tuesday, a light practice Wednesday and consecutive team practices expected to determine his playing status. T-mac今天不打算練球了。 “He started out OK, but as the practice went on, I thought he labored with it,” Rockets coach Rick Adelman said. “We can’t have that. He’s going to having conditioning problems, but if he’s limping or whatever, we have to make sure he’s healthy when he comes back. Tomorrow will tell us a lot after he worked out yesterday and practiced today. 「他剛開始的時候還好,但練一陣子之後,我想他對訓練有點吃力了。」Adelman說。 「我們不能這樣,他正在復原中,但如果他又開始掰咖,我們就必須確保他完全康復 才讓他回到球場上。經過這兩天的練習,我們明天會再瞭解他的狀況。」 “To me, is he moving well? If he’s moving well, that’s fine. If he’s not moving well, he’s not going to do us any good. He can’t push off and he can ’t do anything.” 「對我來說,他真的有好轉了嗎?如果他身體狀況真的好轉了,那當然很好。但如果沒 有,他這樣對我們一點好處都沒有,他不能出賽,也不能做任何事。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.25.171

01/18 14:46,
Orz
01/18 14:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.25.171

01/18 15:12, , 1F
................
01/18 15:12, 1F

01/18 15:54, , 2F
真的根板名一樣....
01/18 15:54, 2F

01/18 16:24, , 3F
/______________\
01/18 16:24, 3F

01/18 17:45, , 4F
或許是膝蓋太久沒打球 打一下就會酸痛了吧
01/18 17:45, 4F
文章代碼(AID): #17a4jcy- (T-mac)
文章代碼(AID): #17a4jcy- (T-mac)