[外電] McGrady says he's 75 percent sure of …
※ [本文轉錄自 Rockets 看板]
作者: barkleyc (嘎抓) 看板: Rockets
標題: [外電] McGrady says he's 75 percent sure of facing Spurs
時間: Sat Jan 19 12:31:02 2008
翻譯自 http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5467516.html
McGrady says he's 75 percent sure of facing Spurs
T-mac說他有75%的機率可以復出打馬刺
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2008 Houston Chronicle
Apparently, Tracy McGrady can change directions after all.
T-mac又改變主意了...
A day after he could not finish practice and said he was unlikely to play
Saturday against the San Antonio Spurs, he went through all of Friday's
practice without problems and said after that he is 75 percent certain he
would play.
禮拜五T-mac沒辦法完成練習,然後宣布可能無法在禮拜日面對馬刺時復出。
不過禮拜六的練習卻又沒啥大礙,所以在練球後T-mac說他有75%的機率可以復出打馬刺。
"I'm better, better," McGrady said. "I was able to get through practice.
There was a little bit of pain. Mentally, I was better than yesterday. It's
coming along.
「我的狀況好多了,」T-mac說。
「我已經可以完成練習,膝蓋還是有一點點痛。不過心理方面我已經比昨天好多了。」
"I got to see how I feel tomorrow, come in for shootaround. If I feel good,
I'll play tomorrow. There's a chance. There's a good chance I could play
tomorrow."
「我明天會看看賽前投籃練習的感覺,如果感覺不錯,我會出賽。明天我有機會出賽的。」
McGrady has missed the Rockets' past 11 games because of a bone bruise,
patellar tendinitis and a strained popliteus tendon in his left knee. He has
been able to complete just one game since Dec. 15 and has missed more games
with the injuries this season, 12, than he missed all of last season or in
his first season, 2004-05, with the Rockets.
T-mac已經因為骨頭挫傷、臏骨肌腱炎、左膝國窩肌腱拉傷而連續缺賽11場。自從去年
12/15以來,T-mac只出賽了一場。他本季因傷缺賽的場次已經超過04-05他來火箭第一年
當年總共缺席的場次了!
"I think because that was my first day back, getting up and down and in a
contact practice, mentally I just wasn't able to get through it. Today was
better on the mental side. Physically, I feel good. I went through the whole
practice. It took me a while to get going because I was sore from yesterday,
but once it loosened up, I was fine."
「我想昨天是我第一次回來練球,所以在練習中狀況起起伏伏,在心裡方面我也沒辦法
調適的很好。不過今天心理狀況已經好多了。身體的話,我覺得不錯。我參加完整個
練球,一開始因為昨天酸痛,所以花了點時間調整,一旦我能放鬆的去打,一切都很
好。」
McGrady said he will "come off the bench for at least two games," though
Rockets coach Rick Adelman said he has not yet given his rotation with
McGrady a thought.
T-mac還表示他至少會在復出的前兩場從替補出發。
"I'll probably come off the bench," McGrady said. "Those guys have done such
a great job starting off games and we have a good rhythm going on. I don't
want to break that.
「我也許會從板凳打起,」T-mac說。
「這些傢伙在我不在時打得太好了,火箭也找回自己的節奏,我不想破壞它。」
"Crazy things happen in this league. I would like when I first come back to
be that kind of player I know I can be. I know I missed a lot of games and
been out a while, my timing, my rhythm will probably be off. My conditioning,
I'm good."
「這聯盟常常會發生一些瘋狂的事,我希望我一復出就能成為我自己期待的那個樣子,
我知道我錯過了很多場比賽,失去了很多時間感、節奏,不過我現在的狀況很好。」
--
抖...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.25.171
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.25.171
推
01/19 12:32, , 1F
01/19 12:32, 1F
→
01/19 12:34, , 2F
01/19 12:34, 2F
推
01/19 13:01, , 3F
01/19 13:01, 3F
推
01/19 13:47, , 4F
01/19 13:47, 4F
推
01/19 17:36, , 5F
01/19 17:36, 5F
T-mac 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
4
11