[轉錄][外絮] T-MAC:我的膝蓋感覺到一股神祕ꐠ…

看板T-mac作者 (只想罩)時間14年前 (2010/11/09 01:18), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 14人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1Cs2uS4m ] 作者: cat0806 (Cater) 看板: NBA 標題: [外絮] T-MAC:我的膝蓋感覺到一股神祕力量! 時間: Tue Nov 9 01:06:34 2010 Tracy McGrady says knee is suddenly feeling better POSTED: NOV. 8, 2010 BY VINCE ELLIS, FREE PRESS SPORTS WRITER It's a good bet this will be a season of highs and lows for swingman Tracy McGrady. 對於搖擺人T-MAC來說,這個賽季是個好的轉捩點。 A low came last week during the Celtics game, when he thought for a moment his career might be over. 在對波士頓的比賽中,當時T-MAC一度以為他的職業生涯即將步向終點。 Then there were the two consecutive games where he was a catalyst for the Pistons -- including their first win of the season Friday night, when he started at point guard in place of Rodney Stuckey, who was out because of a disciplinary measure. 但隨後的兩場比賽裡,他為球隊加入了催化劑---包含活塞的第一場勝利 這可得感謝Rodney Stuckey,如果不是教練將他按在板凳,T-MAC也沒先發的機會。 Then came Sunday, when he didn't play in the second half of the Pistons' 102-97 victory over Golden State after scoring one point in 9 first-half minutes. But McGrady, 31, is happy to be playing after he felt something in his surgically repaired left knee during Tuesday night's loss to the Celtics. 之後在T-MAC幾乎沒什麼上場(9分鐘)的情況下,活塞以102-97力克勇士。 但T-MAC一想到對波士頓比賽裡的他左膝的小插曲,他的心情顯然不錯。 "In the Boston game, I went up for a rebound and I felt something in my knee. That's why I asked to come out of the game," McGrady said after Saturday's practice. "So I'm sitting on the sidelines, I'm thinking, '(Dang), this might be it.' I was emotionally ripped, tears actually coming out of my eyes. ... I just saw my career come to an end." T-MAC表示:在比賽中,當時我正在爭搶籃板,突然感覺膝蓋裡多出了些什麼東西。 隨後我馬上要求教練將我換下場。當時我坐在板凳上,心裡頭想著... "幹!這不會是真的吧!"       想著想著眼淚就忍不住掉下來了,當時我以為自己的職業生涯要結束了。 But when he woke up the next morning, his knee felt better than it had since his surgery in February 2009. 但當T-MAC隔天早上起床,他發現他的膝蓋感覺很好。 從他09年2月動手術以來,這是頭一遭。 He played solidly in the next two games, scoring nine points in 24 minutes in the loss at Atlanta and 10 points in 23 minutes in the victory over Charlotte. McGrady remembered a conversation with a trainer who predicted Wednesday's event. "He told me, 'You're going to be playing one day, and you're going to make a move or do something on the basketball court, and you're going to feel something, and all of a sudden your knee is going to feel fine,'" McGrady said. "That experience came." 隨後的兩場比賽,T-MAC打得很強硬,對老鷹一戰,上場24分鐘拿9分,球隊惜敗; 對山貓,先發上場23分鐘,拿下10分,球隊也開胡。 T-MAC還透露,之前有位訓練師告訴他,你總有一天會回到球場上,在場上移動奔跑或 做些什麼,可能你會突然覺得膝蓋裡面多了些東西,但最後一切都會好轉的。 T-MAC:「我的膝蓋正在回來!」 http://ppt.cc/4Fty -- 賽後T-MAC翻閱體育報,瞥見... [專欄] 麥格瑞迪,尚能飯否? 特約作家 朱子 T-MAC加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.138.11

11/09 01:07,
東方神秘?
11/09 01:07

11/09 01:07,
糗爺....靠你了....
11/09 01:07

11/09 01:07,
有病痛可以找太陽醫龍團隊
11/09 01:07
※ 編輯: cat0806 來自: 118.160.138.11 (11/09 01:08)

11/09 01:08,
推踢妹!
11/09 01:08

11/09 01:09,
活塞為了養stuckey,毀了Tmac跟AI 證明的機會
11/09 01:09

11/09 01:09,
他要是腿力回來就神了!!
11/09 01:09

11/09 01:09,
最後還是只能靠糗必勝了
11/09 01:09

11/09 01:10,
多了一塊東東? 聽起來超像機器人的
11/09 01:10

11/09 01:18,
屆轉妹版 謝啦
11/09 01:18
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.251.184

11/09 01:18, , 1F
腿力回來的話...!!!!! 爽啦
11/09 01:18, 1F

11/09 01:23, , 2F
糗爺靠你了!!!!!!!!!!!!!
11/09 01:23, 2F

11/09 02:01, , 3F
糗爺拜託你了!!!
11/09 02:01, 3F

11/09 02:20, , 4F
糗爺....
11/09 02:20, 4F

11/09 02:53, , 5F
加油 t-mac
11/09 02:53, 5F

11/09 08:47, , 6F
推 T-MAC 加油 !
11/09 08:47, 6F

11/09 08:51, , 7F
NICE!
11/09 08:51, 7F

11/09 09:10, , 8F
講的好恐怖喔,那是好事還是壞事阿,多一個東西= =
11/09 09:10, 8F

11/09 09:23, , 9F
這種文在總版穩被酸= = 膝蓋不可能突然就好了,我看這
11/09 09:23, 9F

11/09 09:24, , 10F
又是記者加油添醋的產物...總之,踢妹加油!!
11/09 09:24, 10F

11/09 10:41, , 11F
不會阿 這文還好原po翻的夠酸 這樣才不會被酸爆…
11/09 10:41, 11F

11/09 17:41, , 12F
練少林功夫就行了~
11/09 17:41, 12F

11/09 23:17, , 13F
加油啊 我始終相信T-MAC會回來的
11/09 23:17, 13F

11/09 23:59, , 14F
雖然很爽 但是這是三小= =
11/09 23:59, 14F

11/10 18:32, , 15F
推踢妹!!!!!!!!!!!
11/10 18:32, 15F
文章代碼(AID): #1Cs33ORw (T-mac)
文章代碼(AID): #1Cs33ORw (T-mac)