[情報] 烏茲別克網球官網的盧彥勳訪談 - II

看板TW-M-Tennis (台灣男子網球)作者 (wosh)時間17年前 (2008/10/17 17:55), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Q : Your country is playing with Kazakhstan , but now they have many players who have come over from Russia in their team ? Q:你們國家曾和哈薩克交手(編:這次台維斯盃),但是他們現在買了很多的俄國選 手啦。 Lu: I know they have imported players in order to make their team strong, last time we defeated them, and I know this time will be tougher outing. Importing of players is also good sign for federations to make their respective team stronger. 盧:我知道他們進口了一批選手(編:有批俄羅斯的選手好便宜啊)是為了讓他們更強 ,雖然上次擊敗他們了,但這次我知道很難搞。進口選手也是個不錯的跡象,至少他們 協會很重視要補強(編:說的好)。 Q: How are Asian's doing compared to the Europeans in terms of Fitness ? Q:亞洲選手和歐洲選手在體質上的差異? Lu: Now, everybody realizes importance of fitness and employ trainers on the tour. I’m more fit today than I was 2 or 3 years ago. I’m giving a lot of importance to my physical conditioning. Now when I play it’s a different feeling and feel much stronger. I feel in Asia we are still in a learning process, but we have to get there fast. 盧:現在大家都知道體能的重要性,也都會請訓練員來加強。我現在比兩三年前體能更 好,我在身體狀態上下了很大的功夫。我現在打球感覺和以前不一樣了,我變得更強壯 。我認為這方面亞洲選手還在學習,但我們會追上的。 Q: What are your thoughts about the Tashkent Challenger? Q:你認為這次塔甘什的比賽怎樣? Lu: It’s a good event, there are players from Europe and Asia have come together because of the geography of the country, as it in the middle of both continents. Also it’s a very strong event with top 4 of the 100 players and a lot of top 150 players from 24 countries participating. Also we have around 10 or 12 players who were earlier in the top 100 here. It’s a tough event for sure. There is great need to focus and fight out every match. 盧:這是非常棒的比賽,有來自歐洲和亞洲各地的選手,因為這裡在歐亞大陸的中間。這 也是非常有強度的比賽,因為有四個百名內的選手來參加,還有很多一百五十名內及來自 24個國家的選手。而且有10~12個是可以達到百名內的選手。這是非常棒的比賽。 Q. How do you compare the Tashkent challenger to other events? Q:你覺得塔甘什挑戰賽比起其他比賽有何差別? Lu: Compared to other challengers the tournament is really very nice, the hotel, the people, the courts, the organization is very nice and I have no complaints. I’m enjoying it and also hope to do well. 盧:和其他挑戰賽比起來這裡真的非常棒,飯店、人民、球場、組織都非常的棒,我沒有 任何抱怨,我很享受在這裡比賽也希望有好成績。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.140.184

10/17 18:30, , 1F
在烏茲別克被問哈薩克傭兵的看法,真是有趣
10/17 18:30, 1F
※ 編輯: woshjeter 來自: 220.136.226.44 (10/17 20:25)

10/17 21:36, , 2F
也許烏茲別克也想買俄羅斯的傭兵!XD
10/17 21:36, 2F

10/17 22:17, , 3F
推! 感謝翻譯
10/17 22:17, 3F
文章代碼(AID): #18-645DZ (TW-M-Tennis)
文章代碼(AID): #18-645DZ (TW-M-Tennis)