[問題] 關於法網主審報比數
看板Tennis (網球)作者yoshinoya (fly in the sky~)時間17年前 (2008/05/28 01:14)推噓24(24推 0噓 18→)留言42則, 21人參與討論串1/1
今年第一次看法網,法國真的還蠻妙的
就算是國際的大比賽,可是現場幾乎都還是講法文(吧?)
不過還是很好奇主審報比數,是用法文嗎?
可是他們的 0 好像也不是用英文的 love(音)
而印象中love好像就是源自法文數字0 的發音
還是其實不是用法文而是什麼專有的術語?
題外話,昨天Jankovic第一盤6:6要開始搶七,主審批哩趴拉講了一串法文
Jankovic還用很疑惑的表情問主審 what?
主審就直接講沒透過麥克風說 tie break
就覺得還蠻有趣的,其實撇開文化的認同
國際場合硬不說英文好像還是會造成某些困擾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.199.216
推
05/28 01:30, , 1F
05/28 01:30, 1F
推
05/28 01:49, , 2F
05/28 01:49, 2F
推
05/28 05:05, , 3F
05/28 05:05, 3F
推
05/28 05:10, , 4F
05/28 05:10, 4F
推
05/28 07:18, , 5F
05/28 07:18, 5F
→
05/28 07:18, , 6F
05/28 07:18, 6F
→
05/28 07:20, , 7F
05/28 07:20, 7F
推
05/28 07:43, , 8F
05/28 07:43, 8F
→
05/28 07:44, , 9F
05/28 07:44, 9F
推
05/28 08:04, , 10F
05/28 08:04, 10F
推
05/28 08:57, , 11F
05/28 08:57, 11F
→
05/28 09:38, , 12F
05/28 09:38, 12F
推
05/28 09:53, , 13F
05/28 09:53, 13F
推
05/28 09:56, , 14F
05/28 09:56, 14F
→
05/28 10:03, , 15F
05/28 10:03, 15F
推
05/28 10:14, , 16F
05/28 10:14, 16F
→
05/28 10:15, , 17F
05/28 10:15, 17F
推
05/28 10:16, , 18F
05/28 10:16, 18F
→
05/28 10:16, , 19F
05/28 10:16, 19F
推
05/28 10:17, , 20F
05/28 10:17, 20F
推
05/28 10:19, , 21F
05/28 10:19, 21F
→
05/28 10:19, , 22F
05/28 10:19, 22F
推
05/28 10:41, , 23F
05/28 10:41, 23F
推
05/28 13:12, , 24F
05/28 13:12, 24F
→
05/28 13:12, , 25F
05/28 13:12, 25F
推
05/28 15:47, , 26F
05/28 15:47, 26F
推
05/28 17:36, , 27F
05/28 17:36, 27F
推
05/28 18:18, , 28F
05/28 18:18, 28F
推
05/28 18:34, , 29F
05/28 18:34, 29F
推
05/28 19:15, , 30F
05/28 19:15, 30F
推
05/28 22:20, , 31F
05/28 22:20, 31F
推
05/28 22:21, , 32F
05/28 22:21, 32F
推
05/28 22:27, , 33F
05/28 22:27, 33F
→
05/28 23:03, , 34F
05/28 23:03, 34F
→
05/28 23:04, , 35F
05/28 23:04, 35F
→
05/28 23:04, , 36F
05/28 23:04, 36F
→
05/28 23:05, , 37F
05/28 23:05, 37F
→
05/28 23:15, , 38F
05/28 23:15, 38F
→
05/28 23:21, , 39F
05/28 23:21, 39F
→
05/28 23:22, , 40F
05/28 23:22, 40F
→
05/28 23:24, , 41F
05/28 23:24, 41F
→
05/28 23:25, , 42F
05/28 23:25, 42F
Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章