Federer對Soderling講的話

看板Tennis (網球)作者 (SAl)時間17年前 (2009/06/07 23:44), 編輯推噓13(15218)
留言35則, 26人參與, 最新討論串1/1
我只聽得懂英文 老費對他的對手說的英文有聽到 不曉得有沒有聽錯 在決賽輸球是很難過的一件事 但是你確實打得很好 希望你不要只好這幾個禮拜,而能繼續維持下去 似乎有小小的機車了一下 不是說費沒有禮貌或什麼啦 只是覺得滿好笑的 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.210.173

06/07 23:45, , 1F
================跪求純英文感言影片....================
06/07 23:45, 1F

06/07 23:45, , 2F
有嗎? 沒什麼感覺
06/07 23:45, 2F

06/07 23:45, , 3F
沒吧
06/07 23:45, 3F

06/07 23:45, , 4F
應該翻做:我祝你不只在法網 以後也都能有好成績
06/07 23:45, 4F

06/07 23:46, , 5F
這很實際呀!!!~~~算是鼓勵吧!!!
06/07 23:46, 5F

06/07 23:46, , 6F
那裡機車??
06/07 23:46, 6F

06/07 23:46, , 7F
有機車嗎??沒有吧
06/07 23:46, 7F

06/07 23:46, , 8F
他用的詞是all the best to you 一點也沒有諷刺的意思
06/07 23:46, 8F

06/07 23:46, , 9F
就把他想成前輩對後輩的提醒吧...
06/07 23:46, 9F

06/07 23:46, , 10F
沒聽到這段,不過當今兩位網球天王都是出了名的風度
06/07 23:46, 10F

06/07 23:46, , 11F
這是祝福的話耶
06/07 23:46, 11F

06/07 23:46, , 12F
不要拿中文語意套用在英文上...
06/07 23:46, 12F

06/07 23:47, , 13F
好,應該都是講恭喜、祝福的話
06/07 23:47, 13F

06/07 23:47, , 14F
沒有機車吧....
06/07 23:47, 14F

06/07 23:47, , 15F
原po英文好像不太好
06/07 23:47, 15F

06/07 23:47, , 16F
"在決賽輸球是很難過的事"這句是在舖梗自婊啦,沒聽出來?
06/07 23:47, 16F
※ 編輯: sal 來自: 59.115.210.173 (06/07 23:48)

06/07 23:48, , 17F
ROGI很有風度的,而且這應該是祝福
06/07 23:48, 17F

06/07 23:48, , 18F
原PO:我只聽的懂英文 比較機車
06/07 23:48, 18F

06/07 23:48, , 19F
fed應該很了解在法網拿盤子的滋味 ...
06/07 23:48, 19F

06/07 23:49, , 20F
喔喔~~ 說得有道理
06/07 23:49, 20F

06/07 23:50, , 21F
如果是外國人 台灣不歡迎耶
06/07 23:50, 21F

06/07 23:50, , 22F
AlmaMater說的好好笑喔
06/07 23:50, 22F

06/07 23:51, , 23F
別噓我嘛... 只是板上有很多高手翻譯法文,我聽不懂法文
06/07 23:51, 23F

06/07 23:51, , 24F
所以只能跟大家討論英文的部分啊
06/07 23:51, 24F

06/07 23:52, , 25F
費爸應該拿盤子拿到想摔了吧
06/07 23:52, 25F

06/07 23:52, , 26F
我也覺得他的話意純粹恭喜 沒有酸的意味喔~~
06/07 23:52, 26F

06/07 23:53, , 27F
有機車嗎= = 那是過來人的經驗 XD
06/07 23:53, 27F

06/07 23:54, , 28F
只是希望好對手能繼續努力保持下去吧
06/07 23:54, 28F

06/07 23:56, , 29F
仔細想想說是純鼓勵也沒錯啦,不過那時乍聽之下就覺得滿有趣的
06/07 23:56, 29F

06/07 23:57, , 30F
只是剛好對方是黑馬啦!!
06/07 23:57, 30F

06/08 00:14, , 31F
不覺得有機車啊 那是鼓勵吧
06/08 00:14, 31F

06/08 00:33, , 32F
原po只聽的懂英文....所以原po聽不懂中文囉?
06/08 00:33, 32F

06/08 00:39, , 33F
↑,不是吧,他是說他只聽的懂英文,聽不懂法文
06/08 00:39, 33F

06/08 04:32, , 34F
因為他自己在法網決賽輸了三次,所以這話不算機車吧
06/08 04:32, 34F

06/08 04:32, , 35F
表示他可以體會輸球的難過...
06/08 04:32, 35F
文章代碼(AID): #1AA-1o4c (Tennis)
文章代碼(AID): #1AA-1o4c (Tennis)